From p @ takeshiamano.com Fri Apr 4 10:14:58 2008
From: p @ takeshiamano.com (Takeshi Amano)
Date: Fri, 4 Apr 2008 10:14:58 +0900
Subject: [Codeigniter-users] =?iso-2022-jp?b?GyRCIVZCaDBsMnMbKEJDb2RlSWdu?=
=?iso-2022-jp?b?aXRlchskQiU7JV8lSiE8GyhCIBskQiFXGyhCNC8yMCAxMzAw?=
=?iso-2022-jp?b?IGluIBskQjVIPk07exsoQg==?=
Message-ID: <75bdb0420804031814g5152524du557aca5bbf4f5c9a@mail.gmail.com>
MLのみなさん
Codeigniterのセミナーを行います。みなさん振るって参加してくださいね!
--- 告知はここから ---
「第一回CodeIgniterセミナー」
内容:CodeIgniterで簡単な掲示板アプリを作ります。Codeigniterを使い
PHPのコーディングを行うことで開発効率がよくなることを実感していただ
きます。
対象:PHPやMySQLなどのDBエンジンを使ってwebアプリケーションを
作った経験のある方。PHPの全くの初心者は対象ではありません。
日時:4/20 (日曜日) 1300から
場所:吉祥寺neuro cafe内
地図:http://neuro-cafe.com/access/
定員:10名
参加費:無料
詳細、申し込み方法は以下のURLまでどうぞ
http://codeigniter.jp/seminar
Takeshi Amano
There are two ways to live your life. One is as though nothing is a miracle.
The other is as though everything is a miracle - Albert Einstein
From tsujioka @ m-s.co.jp Fri Apr 4 11:13:47 2008
From: tsujioka @ m-s.co.jp (kunitsuji)
Date: Fri, 04 Apr 2008 11:13:47 +0900
Subject: [Codeigniter-users]
=?iso-2022-jp?b?GyRCIVZCaDBsMnMbKEJDb2RlSWdu?=
=?iso-2022-jp?b?aXRlchskQiU7JV8lSiE8GyhCIBskQiFXGyhCNC8yMCAxMzAw?=
=?iso-2022-jp?b?IGluIBskQjVIPk07exsoQg==?=
In-Reply-To: <75bdb0420804031814g5152524du557aca5bbf4f5c9a@mail.gmail.com>
References: <75bdb0420804031814g5152524du557aca5bbf4f5c9a@mail.gmail.com>
Message-ID: <63C895F983DC79tsujioka@m-s.co.jp>
amanoさん、こんにちは。
講師のお名前(あまのさんかな?)とか、
具体的にどの部分をとか書かれているといいかなーとおもいました。
>MLのみなさん
>
>Codeigniterのセミナーを行います。みなさん振るって参加してくださいね!
>
>--- 告知はここから ---
>
>「第一回CodeIgniterセミナー」
>
>内容:CodeIgniterで簡単な掲示板アプリを作ります。Codeigniterを使い
>PHPのコーディングを行うことで開発効率がよくなることを実感していただ
>きます。
>
>対象:PHPやMySQLなどのDBエンジンを使ってwebアプリケーションを
>作った経験のある方。PHPの全くの初心者は対象ではありません。
>
>日時:4/20 (日曜日) 1300から
>場所:吉祥寺neuro cafe内
>地図:http://neuro-cafe.com/access/
>定員:10名
>参加費:無料
>
>詳細、申し込み方法は以下のURLまでどうぞ
>http://codeigniter.jp/seminar
>
>Takeshi Amano
>
>There are two ways to live your life. One is as though nothing is a miracle.
>The other is as though everything is a miracle - Albert Einstein
>
>_______________________________________________
>Codeigniter-users mailing list
>Codeigniter-users @ lists.sourceforge.jp
>http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/codeigniter-users
From p @ takeshiamano.com Fri Apr 4 11:22:23 2008
From: p @ takeshiamano.com (Takeshi Amano)
Date: Fri, 4 Apr 2008 11:22:23 +0900
Subject: [Codeigniter-users]
=?iso-2022-jp?b?GyRCIVZCaDBsMnMbKEJDb2RlSWdu?=
=?iso-2022-jp?b?aXRlchskQiU7JV8lSiE8GyhCIBskQiFXGyhCNC8yMCAxMzAw?=
=?iso-2022-jp?b?IGluIBskQjVIPk07exsoQg==?=
In-Reply-To: <63C895F983DC79tsujioka@m-s.co.jp>
References: <75bdb0420804031814g5152524du557aca5bbf4f5c9a@mail.gmail.com>
<63C895F983DC79tsujioka@m-s.co.jp>
Message-ID: <75bdb0420804031922n3c8164abk2cb68ad236a7dc19@mail.gmail.com>
> 講師のお名前(あまのさんかな?)とか、
> 具体的にどの部分をとか書かれているといいかなーとおもいました。
>
詳細はセミナーサイトの方で増やしていっています。
アドバイス通りなにをどうやって作るかなど具体的な
エリアを増やしていきますねん。
Takeshi Amano
There are two ways to live your life. One is as though nothing is a miracle.
The other is as though everything is a miracle - Albert Einstein
From neo.kenichi.ando @ gmail.com Fri Apr 4 11:30:18 2008
From: neo.kenichi.ando @ gmail.com (Kenichi Ando)
Date: Fri, 4 Apr 2008 11:30:18 +0900
Subject: [Codeigniter-users]
=?iso-2022-jp?b?GyRCIVZCaDBsMnMbKEJDb2RlSWdu?=
=?iso-2022-jp?b?aXRlchskQiU7JV8lSiE8GyhCIBskQiFXGyhCNC8yMCAxMzAw?=
=?iso-2022-jp?b?IGluIBskQjVIPk07exsoQg==?=
In-Reply-To: <75bdb0420804031814g5152524du557aca5bbf4f5c9a@mail.gmail.com>
References: <75bdb0420804031814g5152524du557aca5bbf4f5c9a@mail.gmail.com>
Message-ID: <6f795a5e0804031930g41264607y2e0368927d44541@mail.gmail.com>
安藤です。
お疲れ様です。
OSCはOSC自体が有名なフェアなんでそこそこ人集客しましたが、
今回のような勉強会はミクシィーの例えば初心者向けPHPコミュニティ
などで宣伝させてもらうなどの活動しないと、簡単には集まらない
かもしれないですね。
例えば名古屋だと、TIC(東海インターネット協議会)やFLOSS桜山
などの普段から活動している組織で名古屋チームは活動している
ので、それほど集客には悩んでいませんが、東京はこれから
お2人を中心にして頑張っていただくので、多少の苦労はあるかも
しれません。
ただ、東京は比較にならないほど人が多い=プログラマーも多い
という構造になっているので、頑張ればすぐに成果が出る
のではないかと思っています。
応援しています。
08/04/04 に Takeshi Amano
さんは書きました:
> MLのみなさん
>
> Codeigniterのセミナーを行います。みなさん振るって参加してくださいね!
>
> --- 告知はここから ---
>
> 「第一回CodeIgniterセミナー」
>
> 内容:CodeIgniterで簡単な掲示板アプリを作ります。Codeigniterを使い
> PHPのコーディングを行うことで開発効率がよくなることを実感していただ
> きます。
>
> 対象:PHPやMySQLなどのDBエンジンを使ってwebアプリケーションを
> 作った経験のある方。PHPの全くの初心者は対象ではありません。
>
> 日時:4/20 (日曜日) 1300から
> 場所:吉祥寺neuro cafe内
> 地図:http://neuro-cafe.com/access/
> 定員:10名
> 参加費:無料
>
> 詳細、申し込み方法は以下のURLまでどうぞ
> http://codeigniter.jp/seminar
>
> Takeshi Amano
>
> There are two ways to live your life. One is as though nothing is a miracle.
> The other is as though everything is a miracle - Albert Einstein
>
> _______________________________________________
> Codeigniter-users mailing list
> Codeigniter-users @ lists.sourceforge.jp
> http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/codeigniter-users
>
From p @ takeshiamano.com Fri Apr 4 11:39:08 2008
From: p @ takeshiamano.com (Takeshi Amano)
Date: Fri, 4 Apr 2008 11:39:08 +0900
Subject: [Codeigniter-users]
=?iso-2022-jp?b?GyRCIVZCaDBsMnMbKEJDb2RlSWdu?=
=?iso-2022-jp?b?aXRlchskQiU7JV8lSiE8GyhCIBskQiFXGyhCNC8yMCAxMzAw?=
=?iso-2022-jp?b?IGluIBskQjVIPk07exsoQg==?=
In-Reply-To: <6f795a5e0804031930g41264607y2e0368927d44541@mail.gmail.com>
References: <75bdb0420804031814g5152524du557aca5bbf4f5c9a@mail.gmail.com>
<6f795a5e0804031930g41264607y2e0368927d44541@mail.gmail.com>
Message-ID: <75bdb0420804031939p4725552lce513290a0b1fcf9@mail.gmail.com>
天野です
> OSCはOSC自体が有名なフェアなんでそこそこ人集客しましたが、
> 今回のような勉強会はミクシィーの例えば初心者向けPHPコミュニティ
> などで宣伝させてもらうなどの活動しないと、簡単には集まらない
> かもしれないですね。
> 例えば名古屋だと、TIC(東海インターネット協議会)やFLOSS桜山
> などの普段から活動している組織で名古屋チームは活動している
> ので、それほど集客には悩んでいませんが、東京はこれから
> お2人を中心にして頑張っていただくので、多少の苦労はあるかも
> しれません。
> ただ、東京は比較にならないほど人が多い=プログラマーも多い
> という構造になっているので、頑張ればすぐに成果が出る
> のではないかと思っています。
>
> 応援しています。
今回は定員は10名となっていますし、数名でも集まってくれればいいかな
と考えています。
会場を貸してくれるwebプロダクションのスタッフも数名参加したいと
言っているのでそれなりに頭数はそろうかなと踏んでいます。
Takeshi Amano
There are two ways to live your life. One is as though nothing is a miracle.
The other is as though everything is a miracle - Albert Einstein
From kalze @ fakelife.info Sat Apr 5 00:26:15 2008
From: kalze @ fakelife.info (Takashi Nakao)
Date: Sat, 05 Apr 2008 00:26:15 +0900
Subject: [Codeigniter-users] =?iso-2022-jp?b?GyRCJDMkQSRpJE4bKEJNTA==?=
=?iso-2022-jp?b?GyRCJEcbKEJDSRskQiRLJEQkJCRGPEFMZCQ3JEYkYk5JJCQkTiRHGyhC?=
=?iso-2022-jp?b?GyRCJDckZyQmJCshKRsoQg==?=
Message-ID: <20080405002538.9608.E68826A9@fakelife.info>
以前、一度だけ投稿したことのある中尾と申します
#間違えてrequestsに投稿してしまいました
#管理者の方もうしわけありません
しばらくPHP等から離れていたのですが、そろそろ社内のシステムのバージョン
アップしようかと思っています
これまで我流で1から作っていたのですが、制作のスピードアップとメンテナン
スや機能拡張などを考え、なんらかのフレームワーク導入したほうがよいかな?
と検討しています
これまで我流だったため、正直一般的な、または流行りのプログラミングスタイ
ルを知りません
制作スピードだけであれば、学習時間考えれば、自分で全部やっちゃえってのが
一時的には早い可能性がありますが、すべてやるとメンテナンス等で時間とられ
るから、一部委託するつもりで導入したほうが後々楽なのかなぁと
そして現在、CIに興味を持っております
googleでトップにくる日本語レファレンスを時間見つけて興味があるところ等を
まだ見ている段階で、きちんと把握していくのはこれからになります
前置きが長くなってしまいました
こちらのMLでCIについて質問してもよいのでしょうか?
また、MVCモデルなどもこれから習得していくことになるため、CIを使って実践
しながら学習していくことになるかとおもいますが、そのようなCIそのものでは
ない質問をしてもよいのでしょうか?
もし不可の場合、差し支えなければそのような質問等が可能な場所をご存じでし
たら教えていただけると幸いです
MLを初期のころから拝見させていただいておりますが、ユーザー会の運営に関す
る話題が多い印象のために質問させていただきました
よろしくおねがいします
_/ ̄_/ ̄_/ ̄_/ ̄_/ ̄_/ ̄_/ ̄_/ ̄_/ ̄_/ ̄_/ ̄_/ ̄_/ ̄_/ ̄_/ ̄_/ ̄
kalze kalze @ fakelife.info
http://fakelife.info
_/ ̄_/ ̄_/ ̄_/ ̄_/ ̄_/ ̄_/ ̄_/ ̄_/ ̄_/ ̄_/ ̄_/ ̄_/ ̄_/ ̄_/ ̄_/ ̄
From neo.kenichi.ando @ gmail.com Sat Apr 5 00:49:19 2008
From: neo.kenichi.ando @ gmail.com (Kenichi Ando)
Date: Sat, 5 Apr 2008 00:49:19 +0900
Subject: [Codeigniter-users] =?iso-2022-jp?b?GyRCJDMkQSRpJE4bKEJNTA==?=
=?iso-2022-jp?b?GyRCJEcbKEJDSRskQiRLJEQkJCRGPEFMZCQ3JEYkYk5JGyhC?=
=?iso-2022-jp?b?GyRCJCQkTiRHJDckZyQmJCshKRsoQg==?=
In-Reply-To: <20080405002538.9608.E68826A9@fakelife.info>
References: <20080405002538.9608.E68826A9@fakelife.info>
Message-ID: <6f795a5e0804040849m2a73c0aama4deb0dca27a9894@mail.gmail.com>
中尾さん
安藤@日本CIユーザ会です。
08/04/05 に Takashi Nakao さんは書きました:
> 以前、一度だけ投稿したことのある中尾と申します
> #間違えてrequestsに投稿してしまいました
> #管理者の方もうしわけありません
>
>
> しばらくPHP等から離れていたのですが、そろそろ社内のシステムのバージョン
> アップしようかと思っています
> これまで我流で1から作っていたのですが、制作のスピードアップとメンテナン
> スや機能拡張などを考え、なんらかのフレームワーク導入したほうがよいかな?
> と検討しています
今はフレームワーク多いので迷いますよね。
>
> これまで我流だったため、正直一般的な、または流行りのプログラミングスタイ
> ルを知りません
>
> 制作スピードだけであれば、学習時間考えれば、自分で全部やっちゃえってのが
> 一時的には早い可能性がありますが、すべてやるとメンテナンス等で時間とられ
> るから、一部委託するつもりで導入したほうが後々楽なのかなぁと
フレームワークに関して、マニュアル等の仕様が無い自己流ですと
他の方に開発していただくのが難しいですよね。
>
> そして現在、CIに興味を持っております
> googleでトップにくる日本語レファレンスを時間見つけて興味があるところ等を
> まだ見ている段階で、きちんと把握していくのはこれからになります
>
> 前置きが長くなってしまいました
>
> こちらのMLでCIについて質問してもよいのでしょうか?
> また、MVCモデルなどもこれから習得していくことになるため、CIを使って実践
> しながら学習していくことになるかとおもいますが、そのようなCIそのものでは
> ない質問をしてもよいのでしょうか?
すでにご存知かと思いますが、来月か再来月に翔泳社から
徹底入門「CodeIgniter」が発売されます。
500ページもある分厚いものなんで、是非お役立てください。
ユーザ会のメンバーが執筆しました。
質問なんですが、手の空いてるメンバーが答えてくれるかも
しれませんが、お約束できるものではありません。
この辺はオープンソース系の弱点かもしれません。
>
> もし不可の場合、差し支えなければそのような質問等が可能な場所をご存じでし
> たら教えていただけると幸いです
今後CodeIgniterユーザ会では勉強会を有償・無償を含めて活発化させて
いくつもりです。もし東京ご在住なら、4月の勉強会に是非ご参加
ください。質問ができるかもしれません。
>
> MLを初期のころから拝見させていただいておりますが、ユーザー会の運営に関す
> る話題が多い印象のために質問させていただきました
立ち上がったばかりのユーザ会です。まだまだ話題が本質的なことに
至っていない点をお詫びいたします。
>
> よろしくおねがいします
>
こちらこそよろしくお願いします!
//安藤
>
> _/ ̄_/ ̄_/ ̄_/ ̄_/ ̄_/ ̄_/ ̄_/ ̄_/ ̄_/ ̄_/ ̄_/ ̄_/ ̄_/ ̄_/ ̄_/ ̄
>
> kalze kalze @ fakelife.info
> http://fakelife.info
>
> _/ ̄_/ ̄_/ ̄_/ ̄_/ ̄_/ ̄_/ ̄_/ ̄_/ ̄_/ ̄_/ ̄_/ ̄_/ ̄_/ ̄_/ ̄_/ ̄
>
> _______________________________________________
> Codeigniter-users mailing list
> Codeigniter-users @ lists.sourceforge.jp
> http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/codeigniter-users
>
From kalze @ fakelife.info Sat Apr 5 01:06:32 2008
From: kalze @ fakelife.info (Takashi Nakao)
Date: Sat, 05 Apr 2008 01:06:32 +0900
Subject: [Codeigniter-users] =?iso-2022-jp?b?GyRCJDMkQSRpJE4bKEJNTA==?=
=?iso-2022-jp?b?GyRCJEcbKEJDSRskQiRLJEQkJCRGPEFMZCQ3JEYkYk5JJCQkTiRHGyhC?=
=?iso-2022-jp?b?GyRCJDckZyQmJCshKRsoQg==?=
In-Reply-To: <6f795a5e0804040849m2a73c0aama4deb0dca27a9894@mail.gmail.com>
References: <20080405002538.9608.E68826A9@fakelife.info>
<6f795a5e0804040849m2a73c0aama4deb0dca27a9894@mail.gmail.com>
Message-ID: <20080405005656.5DC7.E68826A9@fakelife.info>
中尾です
安藤さんご返答ありがとうございます
> すでにご存知かと思いますが、来月か再来月に翔泳社から
> 徹底入門「CodeIgniter」が発売されます。
> 500ページもある分厚いものなんで、是非お役立てください。
> ユーザ会のメンバーが執筆しました。
こちらは楽しみに待っております
ページ数が多いのでそれなり以上だとは思いますが、手を出しやすい価格だとう
れしいのですが(笑
> 質問なんですが、手の空いてるメンバーが答えてくれるかも
> しれませんが、お約束できるものではありません。
> この辺はオープンソース系の弱点かもしれません。
こちらについては、その他オープンソース系のMLに参加しておりますので、理解
しているつもりです
こちらのMLはユーザー会運営用で質問用じゃないよということだったらどうしよ
うと思った次第です
質問投稿も問題ないということのようですので、もし不明な点などがあれば、皆
様のお知恵をお借りするかとおもいますので、その際はよろしくおねがいします。
何分、もの覚えの悪いもので、初歩的なところとかどうでもいいんじゃないかと
いうようなことを質問させていただくかもしれません
お役に立つかどうかはわかりませんが、素人はこういうことを気にするのかとい
う参考になればよいなとおもっております
> 今後CodeIgniterユーザ会では勉強会を有償・無償を含めて活発化させて
> いくつもりです。もし東京ご在住なら、4月の勉強会に是非ご参加
> ください。質問ができるかもしれません。
20日の勉強会については天野さんに先ほど質問のメールをさせていただいたとこ
ろなのですが、仕事等の日程がまだ不明なため、日程が調整できればぜひ参加さ
せていただこうと考えております
> 立ち上がったばかりのユーザ会です。まだまだ話題が本質的なことに
> 至っていない点をお詫びいたします。
いえ、むしろ立ち上げから立ち会うことができ、光栄です
今後ともよろしくお願いします
From kenji @ club.h14m.org Sun Apr 6 09:04:17 2008
From: kenji @ club.h14m.org (Kenji)
Date: Sun, 6 Apr 2008 09:04:17 +0900
Subject: [Codeigniter-users] =?iso-2022-jp?b?GyRCJDMkQSRpJE4bKEJNTA==?=
=?iso-2022-jp?b?GyRCJEcbKEJDSRskQiRLJEQkJCRGPEFMZCQ3JEYkYk5JJCQkTiRHGyhC?=
=?iso-2022-jp?b?GyRCJDckZyQmJCshKRsoQg==?=
In-Reply-To: <6f795a5e0804040849m2a73c0aama4deb0dca27a9894@mail.gmail.com>
References: <20080405002538.9608.E68826A9@fakelife.info>
<6f795a5e0804040849m2a73c0aama4deb0dca27a9894@mail.gmail.com>
Message-ID: <20080406090417.34298cbb.kenji@club.h14m.org>
Kenji です。
みなさん、こんにちは。
On Sat, 5 Apr 2008 00:49:19 +0900
"Kenichi Ando" wrote:
> > MLを初期のころから拝見させていただいておりますが、ユーザー会の運営に関す
> > る話題が多い印象のために質問させていただきました
>
> 立ち上がったばかりのユーザ会です。まだまだ話題が本質的なことに
> 至っていない点をお詫びいたします。
そうですね。
まだ、いろいろ ML を分割するほどの規模でないので、
一緒になってしまっていると考えていただけると、
よろしいんじゃないかと思います。
本来、この ML は、CI そのものに関する話題の方が増えて
しかるべきものですので、質問はもちろんいいですね。
// Kenji
From katzkawai @ gmail.com Sun Apr 6 09:15:08 2008
From: katzkawai @ gmail.com (Katz Kawai)
Date: Sun, 6 Apr 2008 09:15:08 +0900
Subject: [Codeigniter-users]
=?iso-2022-jp?b?GyRCIVZCaDBsMnMbKEJDb2RlSWdu?=
=?iso-2022-jp?b?aXRlchskQiU7JV8lSiE8GyhCIBskQiFXGyhCNC8yMCAxMzAw?=
=?iso-2022-jp?b?IGluIBskQjVIPk07exsoQg==?=
In-Reply-To: <6f795a5e0804031930g41264607y2e0368927d44541@mail.gmail.com>
References: <75bdb0420804031814g5152524du557aca5bbf4f5c9a@mail.gmail.com>
<6f795a5e0804031930g41264607y2e0368927d44541@mail.gmail.com>
Message-ID: <35f45a9e0804051715o490f883au65883bba11234d68@mail.gmail.com>
河合@名古屋です。
Kenjiさんが、昨日のTICで表題のセミナーの広報をおこないました。
正直なところ、名古屋からの参加者はほとんど見込めないかもしれ
ませんが、こうした地道なCIの普及活動を、全国?各地で広げてい
くつもりだという意思表明にはなったと思います。
近い将来、名古屋でも是非やりましょう!
2008/4/4 Kenichi Ando :
> 安藤です。
> お疲れ様です。
>
> OSCはOSC自体が有名なフェアなんでそこそこ人集客しましたが、
> 今回のような勉強会はミクシィーの例えば初心者向けPHPコミュニティ
> などで宣伝させてもらうなどの活動しないと、簡単には集まらない
> かもしれないですね。
> 例えば名古屋だと、TIC(東海インターネット協議会)やFLOSS桜山
> などの普段から活動している組織で名古屋チームは活動している
> ので、それほど集客には悩んでいませんが、東京はこれから
> お2人を中心にして頑張っていただくので、多少の苦労はあるかも
> しれません。
> ただ、東京は比較にならないほど人が多い=プログラマーも多い
> という構造になっているので、頑張ればすぐに成果が出る
> のではないかと思っています。
>
> 応援しています。
>
> 08/04/04 に Takeshi Amano さんは書きました:
>
>
> > MLのみなさん
> >
> > Codeigniterのセミナーを行います。みなさん振るって参加してくださいね!
> >
> > --- 告知はここから ---
> >
> > 「第一回CodeIgniterセミナー」
> >
> > 内容:CodeIgniterで簡単な掲示板アプリを作ります。Codeigniterを使い
> > PHPのコーディングを行うことで開発効率がよくなることを実感していただ
> > きます。
> >
> > 対象:PHPやMySQLなどのDBエンジンを使ってwebアプリケーションを
> > 作った経験のある方。PHPの全くの初心者は対象ではありません。
> >
> > 日時:4/20 (日曜日) 1300から
> > 場所:吉祥寺neuro cafe内
> > 地図:http://neuro-cafe.com/access/
> > 定員:10名
> > 参加費:無料
> >
> > 詳細、申し込み方法は以下のURLまでどうぞ
> > http://codeigniter.jp/seminar
> >
> > Takeshi Amano
> >
> > There are two ways to live your life. One is as though nothing is a miracle.
> > The other is as though everything is a miracle - Albert Einstein
> >
> > _______________________________________________
> > Codeigniter-users mailing list
> > Codeigniter-users @ lists.sourceforge.jp
> > http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/codeigniter-users
> >
>
> _______________________________________________
> Codeigniter-users mailing list
> Codeigniter-users @ lists.sourceforge.jp
> http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/codeigniter-users
>
--
Katz Kawai
仕事帰りに気軽にFLOSS: http://www.adotplus.com/FLOSSS/
高速・軽量・低い学習コスト: http://codeigniter.jp/
From kenji @ club.h14m.org Sun Apr 6 21:15:18 2008
From: kenji @ club.h14m.org (Kenji)
Date: Sun, 6 Apr 2008 21:15:18 +0900
Subject: [Codeigniter-users]
=?iso-2022-jp?b?GyRCIVZCaDBsMnMbKEJDb2RlSWdu?=
=?iso-2022-jp?b?aXRlchskQiU7JV8lSiE8GyhCIBskQiFXGyhCNC8yMCAxMzAwIGluIA==?=
=?iso-2022-jp?b?GyRCNUg+TTt7GyhC?=
In-Reply-To: <35f45a9e0804051715o490f883au65883bba11234d68@mail.gmail.com>
References: <75bdb0420804031814g5152524du557aca5bbf4f5c9a@mail.gmail.com>
<6f795a5e0804031930g41264607y2e0368927d44541@mail.gmail.com>
<35f45a9e0804051715o490f883au65883bba11234d68@mail.gmail.com>
Message-ID: <20080406211518.4388149e.kenji@club.h14m.org>
Kenji です。
On Sun, 6 Apr 2008 09:15:08 +0900
"Katz Kawai" wrote:
> 河合@名古屋です。
>
> Kenjiさんが、昨日のTICで表題のセミナーの広報をおこないました。
>
> 正直なところ、名古屋からの参加者はほとんど見込めないかもしれ
> ませんが、こうした地道なCIの普及活動を、全国?各地で広げてい
> くつもりだという意思表明にはなったと思います。
まあ、東京から来られている人もいますし、情報発信力のある
方もいるかも知れませんので、こういった地道な広報もやって
損はないと思います。
また、以下のサイトにも取り上げていただいてます。
http://www.atmarkit.co.jp/event/calendar/detail.php?event_id=8640
http://news.hotphpper.net/archives/524-CodeIgniter.html
@IT に載ったおかげで Google News での検索にも引っかかるように
なりました。
http://news.google.com/news?q=codeigniter&ie=UTF-8&oe=utf-8&rls=org.debian:ja:unofficial&client=iceweasel-a&um=1&sa=N&tab=wn
> 近い将来、名古屋でも是非やりましょう!
東京で行ったものを、名古屋でもやりたいと思います。
// Kenji
From katzkawai @ gmail.com Mon Apr 7 12:52:36 2008
From: katzkawai @ gmail.com (Katz Kawai)
Date: Mon, 07 Apr 2008 12:52:36 +0900
Subject: [Codeigniter-users]
=?iso-2022-jp?b?GyRCIVZCaDBsMnMbKEJDb2RlSWdu?=
=?iso-2022-jp?b?aXRlchskQiU7JV8lSiE8GyhCIBskQiFXGyhCNC8yMCAxMzAwIGluIA==?=
=?iso-2022-jp?b?GyRCNUg+TTt7GyhC?=
In-Reply-To: <20080406211518.4388149e.kenji@club.h14m.org>
References: <75bdb0420804031814g5152524du557aca5bbf4f5c9a@mail.gmail.com> <6f795a5e0804031930g41264607y2e0368927d44541@mail.gmail.com> <35f45a9e0804051715o490f883au65883bba11234d68@mail.gmail.com>
<20080406211518.4388149e.kenji@club.h14m.org>
Message-ID: <47F99A84.9010904@gmail.com>
河合@名古屋です。
Kenji さんは書きました:
> Kenji です。
>
>
> On Sun, 6 Apr 2008 09:15:08 +0900
> "Katz Kawai" wrote:
>
>> 河合@名古屋です。
>>
>> Kenjiさんが、昨日のTICで表題のセミナーの広報をおこないました。
>>
>> 正直なところ、名古屋からの参加者はほとんど見込めないかもしれ
>> ませんが、こうした地道なCIの普及活動を、全国?各地で広げてい
>> くつもりだという意思表明にはなったと思います。
>
> まあ、東京から来られている人もいますし、情報発信力のある
> 方もいるかも知れませんので、こういった地道な広報もやって
> 損はないと思います。
確かに、毎回、東京、関西(大阪、京都等)からの参加者が
最低数人はいますね。Kenjiさんのご指摘どおりです。
>> 近い将来、名古屋でも是非やりましょう!
>
> 東京で行ったものを、名古屋でもやりたいと思います。
運営^HH裏方、雑用で、協力は惜しまないつもりなのでぜひ
ともよろしく。
From kenji @ club.h14m.org Thu Apr 10 10:58:28 2008
From: kenji @ club.h14m.org (Kenji)
Date: Thu, 10 Apr 2008 10:58:28 +0900
Subject: [Codeigniter-users] =?iso-2022-jp?b?GyRCJWYhPCU2JSwlJCVJGyhCIDEu?=
=?iso-2022-jp?b?Ni4xGyRCSEckTjpuQC4bKEI=?=
Message-ID: <20080410105828.94cf300c.kenji@club.h14m.org>
Kenji です。
1.5.4 と 1.6.1 の差分を SVNリポジトリにマージしました。
かなり手作業でやってますので、漏れなどあるかも知れません。
それから、overviewディレクトリ以下がリポジトリになかった
ので、1.5.4日本語版をもとに追加してあります。
リポジトリは sourceforge.jp にあります。
http://sourceforge.jp/cvs/?group_id=3126
作業を手伝いたいという方は、sourceforge.jp のアカウントを
連絡頂ければ、コミット権限を付与致します。
また、閲覧だけなら、以下から可能です。
http://svn.sourceforge.jp/cgi-bin/viewcvs.cgi/user_guide_ja/trunk/?root=codeigniter
誤訳などお気付きの点がありましたら、お知らせください。
残り作業は、以下です。
1. マージした英語部分(および過去からの翻訳漏れ部分)の翻訳
2. 英語ユーザガイドとの整合性の確認・修正
* マージに漏れがないか確認
* できれば、行レベルで英語ユーザガイドと同一にしておきたい
* 英語ユーザガイドに誤りがあれば、bug tracker に報告
// Kenji
From kenji @ club.h14m.org Thu Apr 10 17:17:55 2008
From: kenji @ club.h14m.org (Kenji)
Date: Thu, 10 Apr 2008 17:17:55 +0900
Subject: [Codeigniter-users] =?iso-2022-jp?b?GyRCJWYhPCU2JSwlJCVJGyhCIDEu?=
=?iso-2022-jp?b?Ni4xIBskQkwkTHVKLBsoQg==?=
Message-ID: <20080410171755.01c831b1.kenji@club.h14m.org>
Kenji です。
現状、以下に未訳の部分が残っています。
general/helpers.html
database/configuration.html
database/active_record.html
database/queries.html
libraries/sessions.html
helpers/html_helper.html
helpers/string_helper.html
最新の状態は、sf.jp の SVN からチェックアウトするか、以下から
ダウンロードできます。
http://svn.sourceforge.jp/cgi-bin/viewcvs.cgi/user_guide_ja/trunk.tar.gz?root=codeigniter&view=tar
// Kenji
From ariari.jp @ gmail.com Thu Apr 10 18:53:27 2008
From: ariari.jp @ gmail.com (ariari.jp)
Date: Thu, 10 Apr 2008 18:53:27 +0900
Subject: [Codeigniter-users]
=?iso-2022-jp?b?GyRCJWYhPCU2JSwlJCVJGyhCIDEu?=
=?iso-2022-jp?b?Ni4xGyRCSEckTjpuQC4bKEI=?=
In-Reply-To: <20080410105828.94cf300c.kenji@club.h14m.org>
References: <20080410105828.94cf300c.kenji@club.h14m.org>
Message-ID: <47FDE397.3010507@gmail.com>
Kenjiさん
こんにちは。ariariです。
翻訳作業の手が足りないようであれば、微力ですがお手伝いさせていただきたい
です。
SFJPのアカウントはariarijpとなります。
よろしくおねがいいたします。
Kenji さんは書きました:
> Kenji です。
>
>
> 1.5.4 と 1.6.1 の差分を SVNリポジトリにマージしました。
> かなり手作業でやってますので、漏れなどあるかも知れません。
>
> それから、overviewディレクトリ以下がリポジトリになかった
> ので、1.5.4日本語版をもとに追加してあります。
>
>
> リポジトリは sourceforge.jp にあります。
> http://sourceforge.jp/cvs/?group_id=3126
>
> 作業を手伝いたいという方は、sourceforge.jp のアカウントを
> 連絡頂ければ、コミット権限を付与致します。
>
> また、閲覧だけなら、以下から可能です。
> http://svn.sourceforge.jp/cgi-bin/viewcvs.cgi/user_guide_ja/trunk/?root=codeigniter
> 誤訳などお気付きの点がありましたら、お知らせください。
>
>
> 残り作業は、以下です。
>
> 1. マージした英語部分(および過去からの翻訳漏れ部分)の翻訳
> 2. 英語ユーザガイドとの整合性の確認・修正
> * マージに漏れがないか確認
> * できれば、行レベルで英語ユーザガイドと同一にしておきたい
> * 英語ユーザガイドに誤りがあれば、bug tracker に報告
>
>
> // Kenji
>
> _______________________________________________
> Codeigniter-users mailing list
> Codeigniter-users @ lists.sourceforge.jp
> http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/codeigniter-users
>
From katzkawai @ gmail.com Thu Apr 10 19:23:44 2008
From: katzkawai @ gmail.com (Katz Kawai)
Date: Thu, 10 Apr 2008 19:23:44 +0900
Subject: [Codeigniter-users] =?iso-2022-jp?b?T1NDMjAwOBskQiEhGyhCTmFnYW9r?=
=?iso-2022-jp?b?YRskQiRLPVBFOCQ3JF4kOSEpGyhC?=
Message-ID: <47FDEAB0.2090306@gmail.com>
河合@ユーザ会です。
直前の申込みなので、ブースがいただけるかどうか
不明ですが、今週末のOSC2008 Nagaokaでビラの配布
をおこないたいと考えています。もしご参加の方が
おられましたら、気軽にお声をかけてください。
http://www.ospn.jp/osc2008-nagaoka/index.php
From kenji @ club.h14m.org Thu Apr 10 19:53:03 2008
From: kenji @ club.h14m.org (Kenji)
Date: Thu, 10 Apr 2008 19:53:03 +0900
Subject: [Codeigniter-users]
=?iso-2022-jp?b?GyRCJWYhPCU2JSwlJCVJGyhCIDEu?=
=?iso-2022-jp?b?Ni4xGyRCSEckTjpuQC4bKEI=?=
In-Reply-To: <47FDE397.3010507@gmail.com>
References: <20080410105828.94cf300c.kenji@club.h14m.org>
<47FDE397.3010507@gmail.com>
Message-ID: <20080410195303.1877f567.kenji@club.h14m.org>
Kenji です。
On Thu, 10 Apr 2008 18:53:27 +0900
"ariari.jp" wrote:
> こんにちは。ariariです。
こんにちは!
> 翻訳作業の手が足りないようであれば、微力ですがお手伝いさせていただきたい
> です。
はい、足りてませんので、よろしくお願いします。
> SFJPのアカウントはariarijpとなります。
権限を付与しました。
未訳部分の翻訳、から作業をお願いします。
人数少ないですし、こまめにコミットすれば、作業がコンフリクトすることも
ないと思います。
> よろしくおねがいいたします。
>
> Kenji さんは書きました:
> > Kenji です。
> >
> >
> > 1.5.4 と 1.6.1 の差分を SVNリポジトリにマージしました。
> > かなり手作業でやってますので、漏れなどあるかも知れません。
> >
> > それから、overviewディレクトリ以下がリポジトリになかった
> > ので、1.5.4日本語版をもとに追加してあります。
> >
> >
> > リポジトリは sourceforge.jp にあります。
> > http://sourceforge.jp/cvs/?group_id=3126
> >
> > 作業を手伝いたいという方は、sourceforge.jp のアカウントを
> > 連絡頂ければ、コミット権限を付与致します。
> >
> > また、閲覧だけなら、以下から可能です。
> > http://svn.sourceforge.jp/cgi-bin/viewcvs.cgi/user_guide_ja/trunk/?root=codeigniter
> > 誤訳などお気付きの点がありましたら、お知らせください。
> >
> >
> > 残り作業は、以下です。
> >
> > 1. マージした英語部分(および過去からの翻訳漏れ部分)の翻訳
> > 2. 英語ユーザガイドとの整合性の確認・修正
> > * マージに漏れがないか確認
> > * できれば、行レベルで英語ユーザガイドと同一にしておきたい
> > * 英語ユーザガイドに誤りがあれば、bug tracker に報告
> >
> >
> > // Kenji
> >
> > _______________________________________________
> > Codeigniter-users mailing list
> > Codeigniter-users @ lists.sourceforge.jp
> > http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/codeigniter-users
> >
>
> _______________________________________________
> Codeigniter-users mailing list
> Codeigniter-users @ lists.sourceforge.jp
> http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/codeigniter-users
From kenji @ club.h14m.org Thu Apr 10 20:25:57 2008
From: kenji @ club.h14m.org (Kenji)
Date: Thu, 10 Apr 2008 20:25:57 +0900
Subject: [Codeigniter-users]
=?iso-2022-jp?b?GyRCJWYhPCU2JSwlJCVJGyhCIDEu?=
=?iso-2022-jp?b?Ni4xIBskQkwkTHVKLBsoQg==?=
In-Reply-To: <20080410171755.01c831b1.kenji@club.h14m.org>
References: <20080410171755.01c831b1.kenji@club.h14m.org>
Message-ID: <20080410202557.ddadaa63.kenji@club.h14m.org>
Kenji です。
On Thu, 10 Apr 2008 17:17:55 +0900
Kenji wrote:
> 現状、以下に未訳の部分が残っています。
>
> general/helpers.html
>
> database/configuration.html
> database/active_record.html
> database/queries.html
>
> libraries/sessions.html
>
> helpers/html_helper.html
> helpers/string_helper.html
上記以外に、追加されたファイルがありました。
以下です。
A /user_guide_ja/trunk/installation/upgrade_160.html
A /user_guide_ja/trunk/installation/upgrade_161.html
A /user_guide_ja/trunk/helpers/email_helper.html
A /user_guide_ja/trunk/helpers/path_helper.html
A /user_guide_ja/trunk/doc_style/index.html
A /user_guide_ja/trunk/doc_style/template.html
A /user_guide_ja/trunk/database/forge.html
> 最新の状態は、sf.jp の SVN からチェックアウトするか、以下から
> ダウンロードできます。
>
> http://svn.sourceforge.jp/cgi-bin/viewcvs.cgi/user_guide_ja/trunk.tar.gz?root=codeigniter&view=tar
// Kenji
From kenji @ club.h14m.org Thu Apr 10 20:42:03 2008
From: kenji @ club.h14m.org (Kenji)
Date: Thu, 10 Apr 2008 20:42:03 +0900
Subject: [Codeigniter-users] =?iso-2022-jp?b?GyRCJWYhPCU2JSwlJCVJGyhCICBv?=
=?iso-2022-jp?b?dmVydmlldy9hdF9hX2dsYW5jZS5odG1s?=
Message-ID: <20080410204203.9b0acdc4.kenji@club.h14m.org>
Kenji です。
以下の訳は、ちょっと日本語が変じゃないでしょうか。
CodeIgniter はコミュニティユーザにフレンドリー
成長中のユーザコミュニティは、私たちの コミュニティフォーラムに参加しています。
CodeIgniter has a Friendly Community of Users
Our growing community of users can be seen actively participating in our Community Forums.
// Kenji
From kenichi.h @ gmail.com Thu Apr 10 21:53:50 2008
From: kenichi.h @ gmail.com (Kenichi HAYASHI)
Date: Thu, 10 Apr 2008 21:53:50 +0900
Subject: [Codeigniter-users]
=?iso-2022-jp?b?GyRCJWYhPCU2JSwlJCVJGyhCIDEu?=
=?iso-2022-jp?b?Ni4xGyRCSEckTjpuQC4bKEI=?=
In-Reply-To: <20080410105828.94cf300c.kenji@club.h14m.org>
References: <20080410105828.94cf300c.kenji@club.h14m.org>
Message-ID: <9f5324da0804100553u757b4585xa5a043c6914a4833@mail.gmail.com>
Kenjiさん
林です。こんにちは。
お手伝いさせてください。
アカウントは kenh です。
よろしくお願いします。
2008/4/10 Kenji :
> Kenji です。
>
>
> 1.5.4 と 1.6.1 の差分を SVNリポジトリにマージしました。
> かなり手作業でやってますので、漏れなどあるかも知れません。
>
> それから、overviewディレクトリ以下がリポジトリになかった
> ので、1.5.4日本語版をもとに追加してあります。
>
>
> リポジトリは sourceforge.jp にあります。
> http://sourceforge.jp/cvs/?group_id=3126
>
> 作業を手伝いたいという方は、sourceforge.jp のアカウントを
> 連絡頂ければ、コミット権限を付与致します。
>
> また、閲覧だけなら、以下から可能です。
> http://svn.sourceforge.jp/cgi-bin/viewcvs.cgi/user_guide_ja/trunk/?root=codeigniter
> 誤訳などお気付きの点がありましたら、お知らせください。
>
>
> 残り作業は、以下です。
>
> 1. マージした英語部分(および過去からの翻訳漏れ部分)の翻訳
> 2. 英語ユーザガイドとの整合性の確認・修正
> * マージに漏れがないか確認
> * できれば、行レベルで英語ユーザガイドと同一にしておきたい
> * 英語ユーザガイドに誤りがあれば、bug tracker に報告
>
>
> // Kenji
>
> _______________________________________________
> Codeigniter-users mailing list
> Codeigniter-users @ lists.sourceforge.jp
> http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/codeigniter-users
>
--
Kenichi HAYASHI
From webmaster @ cilab.info Thu Apr 10 22:14:38 2008
From: webmaster @ cilab.info (cilab)
Date: Thu, 10 Apr 2008 22:14:38 +0900
Subject: [Codeigniter-users]
=?iso-2022-jp?b?GyRCJWYhPCU2JSwlJCVJGyhCIDEu?=
=?iso-2022-jp?b?Ni4xGyRCSEckTjpuQC4bKEI=?=
In-Reply-To: <20080410105828.94cf300c.kenji@club.h14m.org>
References: <20080410105828.94cf300c.kenji@club.h14m.org>
Message-ID: <000001c89b0c$d4c25ec0$7e471c40$@info>
CILabです
>1.5.4 と 1.6.1 の差分を SVNリポジトリにマージしました。
マージ作業お疲れ様です!
ひととおり確認しました。
細かいところですが、一か所気付いたところがありましたので修正・コミットしてま
す。
●helpers/form_helper.html
サンプルコード中の some-site.com を example.com に変更
────────────
CILab
webmaster @ cilab.info
http://www.cilab.info/
From neo.kenichi.ando @ gmail.com Fri Apr 11 00:33:01 2008
From: neo.kenichi.ando @ gmail.com (Kenichi Ando)
Date: Fri, 11 Apr 2008 00:33:01 +0900
Subject: [Codeigniter-users] =?iso-2022-jp?b?T1NDMjAwOCBOYWdhb2th?=
=?iso-2022-jp?b?GyRCJEs9UEU4JDckXiQ5ISkbKEI=?=
In-Reply-To: <47FDEAB0.2090306@gmail.com>
References: <47FDEAB0.2090306@gmail.com>
Message-ID: <6f795a5e0804100833j3187cdaco707f2087c2d02202@mail.gmail.com>
河合先生へ。
安藤です。
OSC東京の時に、印刷所で作ったチラシが200枚くらい
ありますが、どうしましょうか?厚めの紙で、印象がいいと
思いますけど。
08/04/10 に Katz Kawai さんは書きました:
> 河合@ユーザ会です。
>
> 直前の申込みなので、ブースがいただけるかどうか
> 不明ですが、今週末のOSC2008 Nagaokaでビラの配布
> をおこないたいと考えています。もしご参加の方が
> おられましたら、気軽にお声をかけてください。
>
> http://www.ospn.jp/osc2008-nagaoka/index.php
>
> _______________________________________________
> Codeigniter-users mailing list
> Codeigniter-users @ lists.sourceforge.jp
> http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/codeigniter-users
>
From katzkawai @ gmail.com Fri Apr 11 07:16:44 2008
From: katzkawai @ gmail.com (Katz Kawai)
Date: Fri, 11 Apr 2008 07:16:44 +0900
Subject: [Codeigniter-users] =?iso-2022-jp?b?T1NDMjAwOCBOYWdhb2th?=
=?iso-2022-jp?b?GyRCJEs9UEU4JDckXiQ5ISkbKEI=?=
In-Reply-To: <6f795a5e0804100833j3187cdaco707f2087c2d02202@mail.gmail.com>
References: <47FDEAB0.2090306@gmail.com>
<6f795a5e0804100833j3187cdaco707f2087c2d02202@mail.gmail.com>
Message-ID: <35f45a9e0804101516i574a4112i1405364f4ad745d@mail.gmail.com>
河合です。
長岡に前泊する予定なので、今日のお昼頃に出発します。
チラシは50枚、A3に引き伸ばしたポスターを5枚用意しま
した。
どうしましょ。あとで電話連絡して良いですか。
2008/4/11 Kenichi Ando :
> OSC東京の時に、印刷所で作ったチラシが200枚くらい
> ありますが、どうしましょうか?厚めの紙で、印象がいいと
> 思いますけど。
--
Katz Kawai
仕事帰りに気軽にFLOSS: http://www.adotplus.com/FLOSSS/
高速・軽量・低い学習コスト: http://codeigniter.jp/
From kenji @ club.h14m.org Fri Apr 11 08:24:17 2008
From: kenji @ club.h14m.org (Kenji)
Date: Fri, 11 Apr 2008 08:24:17 +0900
Subject: [Codeigniter-users]
=?iso-2022-jp?b?GyRCJWYhPCU2JSwlJCVJGyhCIDEu?=
=?iso-2022-jp?b?Ni4xGyRCSEckTjpuQC4bKEI=?=
In-Reply-To: <9f5324da0804100553u757b4585xa5a043c6914a4833@mail.gmail.com>
References: <20080410105828.94cf300c.kenji@club.h14m.org>
<9f5324da0804100553u757b4585xa5a043c6914a4833@mail.gmail.com>
Message-ID: <20080411082417.5bd49ac7.kenji@club.h14m.org>
Kenji です。
On Thu, 10 Apr 2008 21:53:50 +0900
"Kenichi HAYASHI" wrote:
> Kenjiさん
>
> 林です。こんにちは。
>
> お手伝いさせてください。
> アカウントは kenh です。
権限を付与しました。
よろしくお願いします。
> よろしくお願いします。
>
>
> 2008/4/10 Kenji :
> > Kenji です。
> >
> >
> > 1.5.4 と 1.6.1 の差分を SVNリポジトリにマージしました。
> > かなり手作業でやってますので、漏れなどあるかも知れません。
> >
> > それから、overviewディレクトリ以下がリポジトリになかった
> > ので、1.5.4日本語版をもとに追加してあります。
> >
> >
> > リポジトリは sourceforge.jp にあります。
> > http://sourceforge.jp/cvs/?group_id=3126
> >
> > 作業を手伝いたいという方は、sourceforge.jp のアカウントを
> > 連絡頂ければ、コミット権限を付与致します。
> >
> > また、閲覧だけなら、以下から可能です。
> > http://svn.sourceforge.jp/cgi-bin/viewcvs.cgi/user_guide_ja/trunk/?root=codeigniter
> > 誤訳などお気付きの点がありましたら、お知らせください。
> >
> >
> > 残り作業は、以下です。
> >
> > 1. マージした英語部分(および過去からの翻訳漏れ部分)の翻訳
> > 2. 英語ユーザガイドとの整合性の確認・修正
> > * マージに漏れがないか確認
> > * できれば、行レベルで英語ユーザガイドと同一にしておきたい
> > * 英語ユーザガイドに誤りがあれば、bug tracker に報告
> >
> >
> > // Kenji
> >
> > _______________________________________________
> > Codeigniter-users mailing list
> > Codeigniter-users @ lists.sourceforge.jp
> > http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/codeigniter-users
> >
>
>
>
> --
> Kenichi HAYASHI
>
> _______________________________________________
> Codeigniter-users mailing list
> Codeigniter-users @ lists.sourceforge.jp
> http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/codeigniter-users
From kenji @ club.h14m.org Fri Apr 11 08:25:57 2008
From: kenji @ club.h14m.org (Kenji)
Date: Fri, 11 Apr 2008 08:25:57 +0900
Subject: [Codeigniter-users]
=?iso-2022-jp?b?GyRCJWYhPCU2JSwlJCVJGyhCIDEu?=
=?iso-2022-jp?b?Ni4xGyRCSEckTjpuQC4bKEI=?=
In-Reply-To: <000001c89b0c$d4c25ec0$7e471c40$@info>
References: <20080410105828.94cf300c.kenji@club.h14m.org>
<000001c89b0c$d4c25ec0$7e471c40$@info>
Message-ID: <20080411082557.3710fe8b.kenji@club.h14m.org>
Kenji です。
On Thu, 10 Apr 2008 22:14:38 +0900
"cilab" wrote:
> CILabです
> >1.5.4 と 1.6.1 の差分を SVNリポジトリにマージしました。
>
> マージ作業お疲れ様です!
>
> ひととおり確認しました。
> 細かいところですが、一か所気付いたところがありましたので修正・コミットしてま
> す。
ありがとうございます。細かいところまで見れていませんので、
気付いたところは、どなたもガンガン修正してください。
> ●helpers/form_helper.html
> サンプルコード中の some-site.com を example.com に変更
// Kenji
From katzkawai @ gmail.com Sat Apr 12 15:26:18 2008
From: katzkawai @ gmail.com (Katz Kawai)
Date: Sat, 12 Apr 2008 15:26:18 +0900
Subject: [Codeigniter-users] =?iso-2022-jp?b?T1NDMjAwOCBOYWdhb2th?=
=?iso-2022-jp?b?GyRCJEs9UEU4JDckXiQ5ISkbKEI=?=
In-Reply-To: <35f45a9e0804101516i574a4112i1405364f4ad745d@mail.gmail.com>
References: <47FDEAB0.2090306@gmail.com>
<6f795a5e0804100833j3187cdaco707f2087c2d02202@mail.gmail.com>
<35f45a9e0804101516i574a4112i1405364f4ad745d@mail.gmail.com>
Message-ID: <35f45a9e0804112326k2d7bf9a4y7ba7815f3b61f98f@mail.gmail.com>
河合です。
OSC Nagaokaライブです。あと、1時間で閉幕ですが、
ここ長岡の参加者は、ほぼ9割が学生さんです。
5〜6人くらいは布教(笑)できたでしょうか。
チラシは20枚さばけたかどうか…。無理やり配る
というのはやめたので。
学生さん達には、いつでもMLに質問してね、と優しく
語りかけておきました。あとはみなさん、どうぞよろしく。
2008/4/11 Katz Kawai :
> 河合です。
>
> 長岡に前泊する予定なので、今日のお昼頃に出発します。
>
> チラシは50枚、A3に引き伸ばしたポスターを5枚用意しま
> した。
>
> どうしましょ。あとで電話連絡して良いですか。
>
> 2008/4/11 Kenichi Ando :
>
>
> > OSC東京の時に、印刷所で作ったチラシが200枚くらい
> > ありますが、どうしましょうか?厚めの紙で、印象がいいと
> > 思いますけど。
>
> --
> Katz Kawai
> 仕事帰りに気軽にFLOSS: http://www.adotplus.com/FLOSSS/
> 高速・軽量・低い学習コスト: http://codeigniter.jp/
>
--
Katz Kawai
仕事帰りに気軽にFLOSS: http://www.adotplus.com/FLOSSS/
高速・軽量・低い学習コスト: http://codeigniter.jp/
From neo.kenichi.ando @ gmail.com Sat Apr 12 15:27:56 2008
From: neo.kenichi.ando @ gmail.com (Kenichi Ando)
Date: Sat, 12 Apr 2008 15:27:56 +0900
Subject: [Codeigniter-users] =?iso-2022-jp?b?T1NDMjAwOCBOYWdhb2th?=
=?iso-2022-jp?b?GyRCJEs9UEU4JDckXiQ5ISkbKEI=?=
In-Reply-To: <35f45a9e0804112326k2d7bf9a4y7ba7815f3b61f98f@mail.gmail.com>
References: <47FDEAB0.2090306@gmail.com>
<6f795a5e0804100833j3187cdaco707f2087c2d02202@mail.gmail.com>
<35f45a9e0804101516i574a4112i1405364f4ad745d@mail.gmail.com>
<35f45a9e0804112326k2d7bf9a4y7ba7815f3b61f98f@mail.gmail.com>
Message-ID: <6f795a5e0804112327q7e553e56gb7aa8408eb7510c6@mail.gmail.com>
安藤です。
そうですか。なるほど。また詳しく聞かせてください。
お疲れ様でした。
08/04/12 に Katz Kawai さんは書きました:
> 河合です。
>
> OSC Nagaokaライブです。あと、1時間で閉幕ですが、
> ここ長岡の参加者は、ほぼ9割が学生さんです。
>
> 5〜6人くらいは布教(笑)できたでしょうか。
>
> チラシは20枚さばけたかどうか…。無理やり配る
> というのはやめたので。
>
> 学生さん達には、いつでもMLに質問してね、と優しく
> 語りかけておきました。あとはみなさん、どうぞよろしく。
>
> 2008/4/11 Katz Kawai :
>
> > 河合です。
> >
> > 長岡に前泊する予定なので、今日のお昼頃に出発します。
> >
> > チラシは50枚、A3に引き伸ばしたポスターを5枚用意しま
> > した。
> >
> > どうしましょ。あとで電話連絡して良いですか。
> >
> > 2008/4/11 Kenichi Ando :
> >
> >
> > > OSC東京の時に、印刷所で作ったチラシが200枚くらい
> > > ありますが、どうしましょうか?厚めの紙で、印象がいいと
> > > 思いますけど。
> >
> > --
> > Katz Kawai
> > 仕事帰りに気軽にFLOSS: http://www.adotplus.com/FLOSSS/
> > 高速・軽量・低い学習コスト: http://codeigniter.jp/
> >
>
>
>
> --
> Katz Kawai
> 仕事帰りに気軽にFLOSS: http://www.adotplus.com/FLOSSS/
> 高速・軽量・低い学習コスト: http://codeigniter.jp/
>
> _______________________________________________
> Codeigniter-users mailing list
> Codeigniter-users @ lists.sourceforge.jp
> http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/codeigniter-users
>
From webmaster @ cilab.info Sun Apr 13 14:53:57 2008
From: webmaster @ cilab.info (cilab)
Date: Sun, 13 Apr 2008 14:53:57 +0900
Subject: [Codeigniter-users]
=?iso-2022-jp?b?GyRCJWYhPCU2JSwlJCVJGyhCICBv?=
=?iso-2022-jp?b?dmVydmlldy9hdF9hX2dsYW5jZS5odG1s?=
In-Reply-To: <20080410204203.9b0acdc4.kenji@club.h14m.org>
References: <20080410204203.9b0acdc4.kenji@club.h14m.org>
Message-ID: <000001c89d2a$c4674a70$4d35df50$@info>
CILabです
> 以下の訳は、ちょっと日本語が変じゃないでしょうか。
>
>
> CodeIgniter はコミュニティユーザにフレンドリー
> 成長中のユーザコミュニティは、私たちの コミュニティフォーラムに参加してい
ます。
>
> CodeIgniter has a Friendly Community of Users
> Our growing community of users can be seen actively participating in our
Community Forums.
こんな感じでどうでしょう?:
CodeIgniter には、フレンドリーなユーザコミュニティがあります
私たちのコミュニティフォーラムでは、コミュニティフォーラムに活発に参加してい
る
拡大中のユーザコミュニティに出会うことができます。
────────────
CILab
webmaster @ cilab.info
http://www.cilab.info/
From kenji @ club.h14m.org Sun Apr 13 20:58:32 2008
From: kenji @ club.h14m.org (Kenji)
Date: Sun, 13 Apr 2008 20:58:32 +0900
Subject: [Codeigniter-users]
=?iso-2022-jp?b?GyRCJWYhPCU2JSwlJCVJGyhCIDEu?=
=?iso-2022-jp?b?Ni4xIBskQkwkTHVKLBsoQg==?=
In-Reply-To: <20080410202557.ddadaa63.kenji@club.h14m.org>
References: <20080410171755.01c831b1.kenji@club.h14m.org>
<20080410202557.ddadaa63.kenji@club.h14m.org>
Message-ID: <20080413205832.f20bd3e6.kenji@club.h14m.org>
Kenji です。
みなさんの協力の元かなり作業が進んでいます。
英語が残っているのは、以下の 2つだけでしょうか。
helpers/html_helper.html
helpers/string_helper.html
また、他の人が翻訳したもののレビューを、できる方は
お願いします。
On Thu, 10 Apr 2008 20:25:57 +0900
Kenji wrote:
> > 現状、以下に未訳の部分が残っています。
> >
> > general/helpers.html
> >
> > database/configuration.html
> > database/active_record.html
> > database/queries.html
> >
> > libraries/sessions.html
> >
> > helpers/html_helper.html
> > helpers/string_helper.html
>
> 上記以外に、追加されたファイルがありました。
> 以下です。
>
> A /user_guide_ja/trunk/installation/upgrade_160.html
> A /user_guide_ja/trunk/installation/upgrade_161.html
> A /user_guide_ja/trunk/helpers/email_helper.html
> A /user_guide_ja/trunk/helpers/path_helper.html
> A /user_guide_ja/trunk/doc_style/index.html
> A /user_guide_ja/trunk/doc_style/template.html
> A /user_guide_ja/trunk/database/forge.html
> > 最新の状態は、sf.jp の SVN からチェックアウトするか、以下から
> > ダウンロードできます。
> >
> > http://svn.sourceforge.jp/cgi-bin/viewcvs.cgi/user_guide_ja/trunk.tar.gz?root=codeigniter&view=tar
// Kenji
From tsujioka @ m-s.co.jp Mon Apr 14 10:48:09 2008
From: tsujioka @ m-s.co.jp (kunitsuji)
Date: Mon, 14 Apr 2008 10:48:09 +0900
Subject: [Codeigniter-users]
=?iso-2022-jp?b?GyRCJWYhPCU2JSwlJCVJGyhCIDEu?=
=?iso-2022-jp?b?Ni4xIBskQkwkTHVKLBsoQg==?=
In-Reply-To: <20080413205832.f20bd3e6.kenji@club.h14m.org>
References: <20080410171755.01c831b1.kenji@club.h14m.org>
<20080410202557.ddadaa63.kenji@club.h14m.org>
<20080413205832.f20bd3e6.kenji@club.h14m.org>
Message-ID: <8CC89DD1972DF4tsujioka@m-s.co.jp>
kunitsujiです。
翻訳は、英語がだめなもので、お手伝いできません^^;
すみませんです
>Kenji です。
>
>
>みなさんの協力の元かなり作業が進んでいます。
>英語が残っているのは、以下の 2つだけでしょうか。
>
>helpers/html_helper.html
>helpers/string_helper.html
>
>また、他の人が翻訳したもののレビューを、できる方は
>お願いします。
>
>
>On Thu, 10 Apr 2008 20:25:57 +0900
>Kenji wrote:
>
>> > 現状、以下に未訳の部分が残っています。
>> >
>> > general/helpers.html
>> >
>> > database/configuration.html
>> > database/active_record.html
>> > database/queries.html
>> >
>> > libraries/sessions.html
>> >
>> > helpers/html_helper.html
>> > helpers/string_helper.html
>>
>> 上記以外に、追加されたファイルがありました。
>> 以下です。
>>
>> A /user_guide_ja/trunk/installation/upgrade_160.html
>> A /user_guide_ja/trunk/installation/upgrade_161.html
>> A /user_guide_ja/trunk/helpers/email_helper.html
>> A /user_guide_ja/trunk/helpers/path_helper.html
>> A /user_guide_ja/trunk/doc_style/index.html
>> A /user_guide_ja/trunk/doc_style/template.html
>> A /user_guide_ja/trunk/database/forge.html
>
>> > 最新の状態は、sf.jp の SVN からチェックアウトするか、以下から
>> > ダウンロードできます。
>> >
>> > http://svn.sourceforge.jp/cgi-bin/viewcvs.cgi/user_guide_ja/trunk.tar.gz?
>> > root=codeigniter&view=tar
>
>
>// Kenji
>
>_______________________________________________
>Codeigniter-users mailing list
>Codeigniter-users @ lists.sourceforge.jp
>http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/codeigniter-users
From tsujioka @ m-s.co.jp Mon Apr 14 12:25:48 2008
From: tsujioka @ m-s.co.jp (kunitsuji)
Date: Mon, 14 Apr 2008 12:25:48 +0900
Subject: [Codeigniter-users] =?iso-2022-jp?b?GyRCRnxLXDhsSEcbKEJ1c2VyX2Fn?=
=?iso-2022-jp?b?ZW50cxskQkRJMkNJdEosGyhC?=
In-Reply-To: <8CC89DD1972DF4tsujioka@m-s.co.jp>
References: <20080410171755.01c831b1.kenji@club.h14m.org>
<20080410202557.ddadaa63.kenji@club.h14m.org>
<20080413205832.f20bd3e6.kenji@club.h14m.org>
<8CC89DD1972DF4tsujioka@m-s.co.jp>
Message-ID: <8DC89DDF3BEFECtsujioka@m-s.co.jp>
kunitsujiです。
現在EMOBILEが携帯電話として追加されています。
'emobile' => 'EMOBILE',
日本語版の最後に上記データの追加により対応可能です。
UAの中にemobileという文字列が記載されていますので、それを取得することで
EMOBILE携帯と判定可能です。
※オープンブラウザ、PC閲覧用ブラウザが存在しますが、その場合は携帯電話と
して判定不可能です。
よろしくお願いいたします。
From tsujioka @ m-s.co.jp Mon Apr 14 12:26:44 2008
From: tsujioka @ m-s.co.jp (kunitsuji)
Date: Mon, 14 Apr 2008 12:26:44 +0900
Subject: [Codeigniter-users]
=?iso-2022-jp?b?GyRCRnxLXDhsSEcbKEJ1c2VyX2Fn?=
=?iso-2022-jp?b?ZW50cxskQkRJMkNJdEosGyhC?=
In-Reply-To: <8DC89DDF3BEFECtsujioka@m-s.co.jp>
References: <20080410202557.ddadaa63.kenji@club.h14m.org>
<20080413205832.f20bd3e6.kenji@club.h14m.org>
<8CC89DD1972DF4tsujioka@m-s.co.jp>
<8DC89DDF3BEFECtsujioka@m-s.co.jp>
Message-ID: <8EC89DDF5CE32Btsujioka@m-s.co.jp>
ファイル添付漏れでした。
> kunitsujiです。
>
>現在EMOBILEが携帯電話として追加されています。
>'emobile' => 'EMOBILE',
>日本語版の最後に上記データの追加により対応可能です。
>UAの中にemobileという文字列が記載されていますので、それを取得することで
>EMOBILE携帯と判定可能です。
>※オープンブラウザ、PC閲覧用ブラウザが存在しますが、その場合は携帯電話と
>して判定不可能です。
>
>よろしくお願いいたします。
>
>_______________________________________________
>Codeigniter-users mailing list
>Codeigniter-users @ lists.sourceforge.jp
>http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/codeigniter-users
-------------- next part --------------
テキスト形式以外の添付ファイルを保管しました...
ファイル名: user_agents.php
型: application/octet-stream
サイズ: 5858 バイト
説明: 無し
URL: http://lists.sourceforge.jp/mailman/archives/codeigniter-users/attachments/20080414/3f7de2c2/attachment.obj
From kenji @ club.h14m.org Mon Apr 14 13:52:07 2008
From: kenji @ club.h14m.org (Kenji)
Date: Mon, 14 Apr 2008 13:52:07 +0900
Subject: [Codeigniter-users]
=?iso-2022-jp?b?GyRCRnxLXDhsSEcbKEJ1c2VyX2Fn?=
=?iso-2022-jp?b?ZW50cxskQkRJMkNJdEosGyhC?=
In-Reply-To: <8EC89DDF5CE32Btsujioka@m-s.co.jp>
References: <20080410202557.ddadaa63.kenji@club.h14m.org>
<20080413205832.f20bd3e6.kenji@club.h14m.org>
<8CC89DD1972DF4tsujioka@m-s.co.jp>
<8DC89DDF3BEFECtsujioka@m-s.co.jp>
<8EC89DDF5CE32Btsujioka@m-s.co.jp>
Message-ID: <20080414135207.04e73768.kenji@club.h14m.org>
Kenji です。
頂いた emobile の定義を SVNリポジトリに追加いたしました。
On Mon, 14 Apr 2008 12:26:44 +0900
kunitsuji wrote:
> ファイル添付漏れでした。
> > kunitsujiです。
> >
> >現在EMOBILEが携帯電話として追加されています。
> >'emobile' => 'EMOBILE',
> >日本語版の最後に上記データの追加により対応可能です。
> >UAの中にemobileという文字列が記載されていますので、それを取得することで
> >EMOBILE携帯と判定可能です。
> >※オープンブラウザ、PC閲覧用ブラウザが存在しますが、その場合は携帯電話と
> >して判定不可能です。
// Kenji
From kenji @ club.h14m.org Wed Apr 16 13:14:27 2008
From: kenji @ club.h14m.org (Kenji)
Date: Wed, 16 Apr 2008 13:14:27 +0900
Subject: [Codeigniter-users]
=?iso-2022-jp?b?GyRCJWYhPCU2JSwlJCVJGyhCICAg?=
=?iso-2022-jp?b?b3ZlcnZpZXcvYXRfYV9nbGFuY2UuaHRtbA==?=
In-Reply-To: <000001c89d2a$c4674a70$4d35df50$@info>
References: <20080410204203.9b0acdc4.kenji@club.h14m.org>
<000001c89d2a$c4674a70$4d35df50$@info>
Message-ID: <20080416131427.718b949b.kenji@club.h14m.org>
Kenji です。
On Sun, 13 Apr 2008 14:53:57 +0900
"cilab" wrote:
> CILabです
> > 以下の訳は、ちょっと日本語が変じゃないでしょうか。
> > CodeIgniter はコミュニティユーザにフレンドリー
> > 成長中のユーザコミュニティは、私たちの コミュニティフォーラムに参加してい
> ます。
> >
> > CodeIgniter has a Friendly Community of Users
> > Our growing community of users can be seen actively participating in our
> Community Forums.
>
> こんな感じでどうでしょう?:
>
> CodeIgniter には、フレンドリーなユーザコミュニティがあります
>
> 私たちのコミュニティフォーラムでは、コミュニティフォーラムに活発に参加してい
> る
> 拡大中のユーザコミュニティに出会うことができます。
さらに改良してみました。
-CodeIgniter はコミュニティユーザにフレンドリー
+CodeIgniter には、フレンドリーなユーザコミュニティがあります
-成長中のユーザコミュニティは、私たちの コミュニティフォーラムに参加しています。
+私たちの コミュニティフォーラム には、たくさんのユーザが活発に参加しており、私たちのコミュニティは拡大していま す。
// Kenji
From alex_sakura @ hotmail.com Sat Apr 19 15:00:36 2008
From: alex_sakura @ hotmail.com (alex)
Date: Sat, 19 Apr 2008 15:00:36 +0900
Subject: [Codeigniter-users] =?iso-2022-jp?b?GyRCIVZCaDBsMnMbKEJDb2RlSWdu?=
=?iso-2022-jp?b?aXRlchskQiU7JV8lSiE8GyhC?=
References: <75bdb0420804031814g5152524du557aca5bbf4f5c9a@mail.gmail.com>
Message-ID:
yoshidaです
申し訳ありません、いけなくなりましたorz
From kenji @ club.h14m.org Sun Apr 20 10:31:40 2008
From: kenji @ club.h14m.org (Kenji)
Date: Sun, 20 Apr 2008 10:31:40 +0900
Subject: [Codeigniter-users] =?iso-2022-jp?b?RllJOiBjYWtlUEhQIBskQiRIGyhC?=
=?iso-2022-jp?b?IENvZGVJZ25pdGVyIBskQiRyO0gkJEhmJFkkRiRfJGsbKEI=?=
Message-ID: <20080420103140.599d5d0d.kenji@club.h14m.org>
Kenji です。
今日は、東京でセミナーですね。
スタッフのみなさん、よろしくお願いします。
ちょっと、おもしろいブログを見付けました。
http://760.jugem.jp/?eid=249
|「いつもの幕の内弁当かランチメニューなら一瞬でできますけど、チャーハンをつくるとなると、
|まずはおかずの具を減らすところからですね〜」
|とか、融通が利かなくてちょっとイラッとくる感じ(笑)。
|「俺が米から作った方が早いわっ!」
|「チャーハンをお作りでしたら、米と野菜と肉と調味料はもう用意ができてます。あとは勝手に
|どーぞ」的な、手回しがいいだけな感じ。
なんとなくですが、そういう感じはしますね。
// Kenji
From kenichi.h @ gmail.com Mon Apr 21 02:28:02 2008
From: kenichi.h @ gmail.com (Kenichi HAYASHI)
Date: Mon, 21 Apr 2008 02:28:02 +0900
Subject: [Codeigniter-users]
=?iso-2022-jp?b?GyRCIVZCaDBsMnMbKEJDb2RlSWdu?=
=?iso-2022-jp?b?aXRlchskQiU7JV8lSiE8GyhCIBskQiFXGyhCNC8yMCAxMzAw?=
=?iso-2022-jp?b?IGluIBskQjVIPk07exsoQg==?=
In-Reply-To: <75bdb0420804031814g5152524du557aca5bbf4f5c9a@mail.gmail.com>
References: <75bdb0420804031814g5152524du557aca5bbf4f5c9a@mail.gmail.com>
Message-ID: <9f5324da0804201028p610d0345q56335e8c812eea0b@mail.gmail.com>
林です。
第一回CodeIgniterセミナーに参加された皆さん
本日はありがとうございました。
環境構築から掲示板アプリの作成まで通して行いましたが、
CodeIgniterでの開発イメージを掴んで頂けたかと思います。
至らない点もあったかと思いますが、
皆さんと出会えたこと、私自身も勉強することができたこと、
有意義な一日を過ごすことができました。
今回のここがわからなかった、今度はこんなことをして欲しいなどありましたら、
ご意見をお寄せください。
また、今後とも継続して開催していきたいと思いますので、
今回参加できなかった方も、是非ご参加ください。
--
Kenichi HAYASHI
From kenji @ club.h14m.org Mon Apr 21 18:23:36 2008
From: kenji @ club.h14m.org (Kenji)
Date: Mon, 21 Apr 2008 18:23:36 +0900
Subject: [Codeigniter-users] =?iso-2022-jp?b?TWVkaWFXaWtpIBskQiRYJE4bKEI=?=
=?iso-2022-jp?b?GyRCMmhBfCROJSIlQyVXJW0hPCVJGyhC?=
Message-ID: <20080421182336.82e0c001.kenji@club.h14m.org>
Kenji です。
MediaWiki ですが、編集の仕方の説明ページがないようで、ページを
ゼロから書くのに支障がありますね。
http://codeigniter.jp/wiki/index.php/Help:%E7%B7%A8%E9%9B%86%E3%81%AE%E4%BB%95%E6%96%B9
それと、画像のアップロードがないようですが、これって、プラグイン
を追加する必要があるのでしょうか?
// Kenji
From kenji @ club.h14m.org Tue Apr 22 09:38:47 2008
From: kenji @ club.h14m.org (Kenji)
Date: Tue, 22 Apr 2008 09:38:47 +0900
Subject: [Codeigniter-users] PHP Framework Fight!
Message-ID: <20080422093847.aa890c3c.kenji@club.h14m.org>
Kenji です。
PHP Framework Fight! (仮)
http://d.hatena.ne.jp/sotarok/20080422/php_framework_fight
このようなイベントがあるそうです。
面白そうなので、参戦しませんか?
// Kenji
From neo.kenichi.ando @ gmail.com Tue Apr 22 11:26:08 2008
From: neo.kenichi.ando @ gmail.com (Kenichi Ando)
Date: Tue, 22 Apr 2008 11:26:08 +0900
Subject: [Codeigniter-users] PHP Framework Fight!
In-Reply-To: <20080422093847.aa890c3c.kenji@club.h14m.org>
References: <20080422093847.aa890c3c.kenji@club.h14m.org>
Message-ID: <6f795a5e0804211926g34c1b61en466d72f64bdd2aca@mail.gmail.com>
安藤です。
面白そうですね!賛成!
2008/04/22 9:38 Kenji :
> Kenji です。
>
>
> PHP Framework Fight! (仮)
> http://d.hatena.ne.jp/sotarok/20080422/php_framework_fight
>
> このようなイベントがあるそうです。
>
> 面白そうなので、参戦しませんか?
>
>
> // Kenji
>
> _______________________________________________
> Codeigniter-users mailing list
> Codeigniter-users @ lists.sourceforge.jp
> http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/codeigniter-users
>
From p @ takeshiamano.com Tue Apr 22 12:08:47 2008
From: p @ takeshiamano.com (Takeshi Amano)
Date: Tue, 22 Apr 2008 12:08:47 +0900
Subject: [Codeigniter-users] PHP Framework Fight!
In-Reply-To: <6f795a5e0804211926g34c1b61en466d72f64bdd2aca@mail.gmail.com>
References: <20080422093847.aa890c3c.kenji@club.h14m.org>
<6f795a5e0804211926g34c1b61en466d72f64bdd2aca@mail.gmail.com>
Message-ID: <75bdb0420804212008i1d3e2dcfj31eb24e03cfac06c@mail.gmail.com>
天野です
> 面白そうですね!賛成!
おもしろそうだと思いますがやはり会場は東京になるのかな?
そうであれば東京メンバーで参加してもいいですが。
日曜日のセミナー後の飲み会で話をしていて思ったのですが
どうもフレームワークを比較する議論というのは結論が出ない
ですね。
フレームワークを比べる議論というのはどうもレクサスとカローラ
と軽自動車を比べてどれが燃費がいいだとか乗りやすいとか
カーナビがついているかとかいう話ににていると思います。
というのも普通人はレクサスと軽自動車を比べない訳です。
もうその話をする以前にその人の収入とか車から求めるものとか
そこら辺の話が決まっているので。
どうもフレームワーク比較の話というのはそういう各プログラマで
違う身なりや求めているものというものが無視されてお互い共通の
ものさし(速度だったり、開発効率だったり)というもので無理矢理
カローラに全てを収束させようとしてるように見えることがあります。
まぁこういったフレームワークの比較というのも数年前は使える
フレームワークがなかったためほとんどできなかったことを考えると
ずっと進歩していますけどね。
Takeshi Amano
There are two ways to live your life. One is as though nothing is a miracle.
The other is as though everything is a miracle - Albert Einstein
From tsujioka @ m-s.co.jp Tue Apr 22 12:47:18 2008
From: tsujioka @ m-s.co.jp (kunitsuji)
Date: Tue, 22 Apr 2008 12:47:18 +0900
Subject: [Codeigniter-users] PHP Framework Fight!
In-Reply-To: <75bdb0420804212008i1d3e2dcfj31eb24e03cfac06c@mail.gmail.com>
References: <20080422093847.aa890c3c.kenji@club.h14m.org>
<6f795a5e0804211926g34c1b61en466d72f64bdd2aca@mail.gmail.com>
<75bdb0420804212008i1d3e2dcfj31eb24e03cfac06c@mail.gmail.com>
Message-ID:
kunitsujiです。
会場が東京というよりも、CIで仕様にそったアプリを実装するかどうかというこ
となので別に東京とかは関係ないかとおもいます。
それよりも、仕様が確定した時点で、誰がコーディングするのか、という部分が
重要かとおもいます。
>天野です
>
>> 面白そうですね!賛成!
>
>おもしろそうだと思いますがやはり会場は東京になるのかな?
>
>そうであれば東京メンバーで参加してもいいですが。
>
>日曜日のセミナー後の飲み会で話をしていて思ったのですが
>どうもフレームワークを比較する議論というのは結論が出ない
>ですね。
>
>フレームワークを比べる議論というのはどうもレクサスとカローラ
>と軽自動車を比べてどれが燃費がいいだとか乗りやすいとか
>カーナビがついているかとかいう話ににていると思います。
>
>というのも普通人はレクサスと軽自動車を比べない訳です。
>もうその話をする以前にその人の収入とか車から求めるものとか
>そこら辺の話が決まっているので。
>
>どうもフレームワーク比較の話というのはそういう各プログラマで
>違う身なりや求めているものというものが無視されてお互い共通の
>ものさし(速度だったり、開発効率だったり)というもので無理矢理
>カローラに全てを収束させようとしてるように見えることがあります。
>
>まぁこういったフレームワークの比較というのも数年前は使える
>フレームワークがなかったためほとんどできなかったことを考えると
>ずっと進歩していますけどね。
>
>Takeshi Amano
>
>There are two ways to live your life. One is as though nothing is a miracle.
>The other is as though everything is a miracle - Albert Einstein
>
>_______________________________________________
>Codeigniter-users mailing list
>Codeigniter-users @ lists.sourceforge.jp
>http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/codeigniter-users
From p @ takeshiamano.com Tue Apr 22 13:11:51 2008
From: p @ takeshiamano.com (Takeshi Amano)
Date: Tue, 22 Apr 2008 13:11:51 +0900
Subject: [Codeigniter-users] PHP Framework Fight!
In-Reply-To:
References: <20080422093847.aa890c3c.kenji@club.h14m.org>
<6f795a5e0804211926g34c1b61en466d72f64bdd2aca@mail.gmail.com>
<75bdb0420804212008i1d3e2dcfj31eb24e03cfac06c@mail.gmail.com>
Message-ID: <75bdb0420804212111q18fed491j9038123e5428cd68@mail.gmail.com>
天野です。
> 会場が東京というよりも、CIで仕様にそったアプリを実装するかどうかというこ
> となので別に東京とかは関係ないかとおもいます。
勝手にどこかの会場に閉じこもって実装するものだと思っていました。
失礼しました。
Takeshi Amano
There are two ways to live your life. One is as though nothing is a miracle.
The other is as though everything is a miracle - Albert Einstein
From tsujioka @ m-s.co.jp Tue Apr 22 14:04:10 2008
From: tsujioka @ m-s.co.jp (kunitsuji)
Date: Tue, 22 Apr 2008 14:04:10 +0900
Subject: [Codeigniter-users] PHP Framework Fight!
In-Reply-To: <75bdb0420804212111q18fed491j9038123e5428cd68@mail.gmail.com>
References: <6f795a5e0804211926g34c1b61en466d72f64bdd2aca@mail.gmail.com>
<75bdb0420804212008i1d3e2dcfj31eb24e03cfac06c@mail.gmail.com>
<75bdb0420804212111q18fed491j9038123e5428cd68@mail.gmail.com>
Message-ID:
天野さん
実際具体的な部分ってまだ正式にアナウンスされていませんからね。どうなるか
はまだまだわかりませんが。
ただ、CIとして参戦しませんか?と発案者からのなげかけがあるので参加された
ほうがいいかとは思います。
いつ、どこでというのはまだ未決定ですね。
>天野です。
>
>> 会場が東京というよりも、CIで仕様にそったアプリを実装するかどうかというこ
>> となので別に東京とかは関係ないかとおもいます。
>
>勝手にどこかの会場に閉じこもって実装するものだと思っていました。
>
>失礼しました。
>
>Takeshi Amano
>
>There are two ways to live your life. One is as though nothing is a miracle.
>The other is as though everything is a miracle - Albert Einstein
>
>_______________________________________________
>Codeigniter-users mailing list
>Codeigniter-users @ lists.sourceforge.jp
>http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/codeigniter-users
From kenji @ club.h14m.org Tue Apr 22 16:20:52 2008
From: kenji @ club.h14m.org (Kenji)
Date: Tue, 22 Apr 2008 16:20:52 +0900
Subject: [Codeigniter-users]
=?iso-2022-jp?b?GyRCJWYhPCU2JSwlJCVJGyhCIDEu?=
=?iso-2022-jp?b?Ni4xIBskQkwkTHVKLBsoQg==?=
In-Reply-To: <20080413205832.f20bd3e6.kenji@club.h14m.org>
References: <20080410171755.01c831b1.kenji@club.h14m.org>
<20080410202557.ddadaa63.kenji@club.h14m.org>
<20080413205832.f20bd3e6.kenji@club.h14m.org>
Message-ID: <20080422162052.95b31406.kenji@club.h14m.org>
Kenji です。
On Sun, 13 Apr 2008 20:58:32 +0900
Kenji wrote:
> みなさんの協力の元かなり作業が進んでいます。
> 英語が残っているのは、以下の 2つだけでしょうか。
すみません。
helpers/form_helper.html
に 1.6.1 での追加分のマージが漏れていました。英文を取り急ぎ、
追加致しました。
> helpers/html_helper.html
> helpers/string_helper.html
>
> また、他の人が翻訳したもののレビューを、できる方は
> お願いします。
>
>
> On Thu, 10 Apr 2008 20:25:57 +0900
> Kenji wrote:
>
> > > 現状、以下に未訳の部分が残っています。
> > >
> > > general/helpers.html
> > >
> > > database/configuration.html
> > > database/active_record.html
> > > database/queries.html
> > >
> > > libraries/sessions.html
> > >
> > > helpers/html_helper.html
> > > helpers/string_helper.html
> >
> > 上記以外に、追加されたファイルがありました。
> > 以下です。
> >
> > A /user_guide_ja/trunk/installation/upgrade_160.html
> > A /user_guide_ja/trunk/installation/upgrade_161.html
> > A /user_guide_ja/trunk/helpers/email_helper.html
> > A /user_guide_ja/trunk/helpers/path_helper.html
> > A /user_guide_ja/trunk/doc_style/index.html
> > A /user_guide_ja/trunk/doc_style/template.html
> > A /user_guide_ja/trunk/database/forge.html
>
> > > 最新の状態は、sf.jp の SVN からチェックアウトするか、以下から
> > > ダウンロードできます。
> > >
> > > http://svn.sourceforge.jp/cgi-bin/viewcvs.cgi/user_guide_ja/trunk.tar.gz?root=codeigniter&view=tar
From neo.kenichi.ando @ gmail.com Thu Apr 24 04:08:58 2008
From: neo.kenichi.ando @ gmail.com (Kenichi Ando)
Date: Thu, 24 Apr 2008 04:08:58 +0900
Subject: [Codeigniter-users]
=?iso-2022-jp?b?TWVkaWFXaWtpIBskQiRYJE4bKEI=?=
=?iso-2022-jp?b?GyRCMmhBfCROJSIlQyVXJW0hPCVJGyhC?=
In-Reply-To: <20080421182336.82e0c001.kenji@club.h14m.org>
References: <20080421182336.82e0c001.kenji@club.h14m.org>
Message-ID: <6f795a5e0804231208w2df8eebci3aedc4dc532ac699@mail.gmail.com>
安藤です。
対応が遅くてすいません。
2008/04/21 18:23 Kenji :
> Kenji です。
>
>
> MediaWiki ですが、編集の仕方の説明ページがないようで、ページを
> ゼロから書くのに支障がありますね。
>
> http://codeigniter.jp/wiki/index.php/Help:%E7%B7%A8%E9%9B%86%E3%81%AE%E4%BB%95%E6%96%B9
ほぼWikipediaと書き方が互換かと思います。
たとえば、ページの新規作成は、リンクで新規ページ名を勝手に張り、そこをクリックすると編集ページ。
そんな感じです。
>
> それと、画像のアップロードがないようですが、これって、プラグイン
> を追加する必要があるのでしょうか?
これは設定を変え。ファイルのアップロードを許可するようにしました。
ツールメニューにファイルアップロード機能が現れるようになっています。
>
>
> // Kenji
>
> _______________________________________________
> Codeigniter-users mailing list
> Codeigniter-users @ lists.sourceforge.jp
> http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/codeigniter-users
>
From kenji @ club.h14m.org Thu Apr 24 09:07:05 2008
From: kenji @ club.h14m.org (Kenji)
Date: Thu, 24 Apr 2008 09:07:05 +0900
Subject: [Codeigniter-users]
=?iso-2022-jp?b?TWVkaWFXaWtpIBskQiRYJE4bKEI=?=
=?iso-2022-jp?b?GyRCMmhBfCROJSIlQyVXJW0hPCVJGyhC?=
In-Reply-To: <6f795a5e0804231208w2df8eebci3aedc4dc532ac699@mail.gmail.com>
References: <20080421182336.82e0c001.kenji@club.h14m.org>
<6f795a5e0804231208w2df8eebci3aedc4dc532ac699@mail.gmail.com>
Message-ID: <20080424090705.92978d45.kenji@club.h14m.org>
Kenji です。
On Thu, 24 Apr 2008 04:08:58 +0900
"Kenichi Ando" wrote:
> 安藤です。
> > MediaWiki ですが、編集の仕方の説明ページがないようで、ページを
> > ゼロから書くのに支障がありますね。
> >
> > http://codeigniter.jp/wiki/index.php/Help:%E7%B7%A8%E9%9B%86%E3%81%AE%E4%BB%95%E6%96%B9
>
> ほぼWikipediaと書き方が互換かと思います。
> たとえば、ページの新規作成は、リンクで新規ページ名を勝手に張り、そこをクリックすると編集ページ。
> そんな感じです。
いえ、新規ページを作成する際、下の方に、このページへの
リンクがあるのですが、開いても情報がないという状況で、
知らない人は、マークアップなどがわからなくて不便だという
ことです。
ひとまず、Wikipedia Helpページへのリンクを張っておきました。
> > それと、画像のアップロードがないようですが、これって、プラグイン
> > を追加する必要があるのでしょうか?
>
> これは設定を変え。ファイルのアップロードを許可するようにしました。
> ツールメニューにファイルアップロード機能が現れるようになっています。
確認しました。
これで、TIPS にある画像も移せるので、WordPress にある TIPS をすべて
MediaWiki に移動できますね。
この作業や今の TIPS のここが間違っているので直したい、また、新しい
TIPS 記事を書きたいという方がいらっしゃいましたら、お知らせください。
MediaWiki のアカウントを発行してもらいます。
// Kenji
From kino @ tktools.jp Thu Apr 24 21:09:14 2008
From: kino @ tktools.jp (=?ISO-2022-JP?B?GyRCTFoyPCEhSVJJVxsoQg==?=)
Date: Thu, 24 Apr 2008 21:09:14 +0900
Subject: [Codeigniter-users]
=?iso-2022-jp?b?TWVkaWFXaWtpIBskQiRYJE4bKEI=?=
=?iso-2022-jp?b?GyRCMmhBfCROJSIlQyVXJW0hPCVJGyhC?=
In-Reply-To: <20080424090705.92978d45.kenji@club.h14m.org>
References: <20080421182336.82e0c001.kenji@club.h14m.org> <6f795a5e0804231208w2df8eebci3aedc4dc532ac699@mail.gmail.com>
<20080424090705.92978d45.kenji@club.h14m.org>
Message-ID: <4810786A.2070303@tktools.jp>
木下です。
MediaWiki用の FCKEditorがあるようです。
それを導入すればブログ等でWebでの入力を
行ったことが有る人なら可也抵抗無く書くこと
ができるようになるとおもいます。
Kenji さんは書きました:
> Kenji です。
>
>
> On Thu, 24 Apr 2008 04:08:58 +0900
> "Kenichi Ando" wrote:
>
>> 安藤です。
>
>>> MediaWiki ですが、編集の仕方の説明ページがないようで、ページを
>>> ゼロから書くのに支障がありますね。
>>>
>>> http://codeigniter.jp/wiki/index.php/Help:%E7%B7%A8%E9%9B%86%E3%81%AE%E4%BB%95%E6%96%B9
>> ほぼWikipediaと書き方が互換かと思います。
>> たとえば、ページの新規作成は、リンクで新規ページ名を勝手に張り、そこをクリックすると編集ページ。
>> そんな感じです。
>
> いえ、新規ページを作成する際、下の方に、このページへの
> リンクがあるのですが、開いても情報がないという状況で、
> 知らない人は、マークアップなどがわからなくて不便だという
> ことです。
>
> ひとまず、Wikipedia Helpページへのリンクを張っておきました。
>
>
>>> それと、画像のアップロードがないようですが、これって、プラグイン
>>> を追加する必要があるのでしょうか?
>> これは設定を変え。ファイルのアップロードを許可するようにしました。
>> ツールメニューにファイルアップロード機能が現れるようになっています。
>
> 確認しました。
>
> これで、TIPS にある画像も移せるので、WordPress にある TIPS をすべて
> MediaWiki に移動できますね。
>
> この作業や今の TIPS のここが間違っているので直したい、また、新しい
> TIPS 記事を書きたいという方がいらっしゃいましたら、お知らせください。
>
> MediaWiki のアカウントを発行してもらいます。
>
>
> // Kenji
>
> _______________________________________________
> Codeigniter-users mailing list
> Codeigniter-users @ lists.sourceforge.jp
> http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/codeigniter-users
>
--
木下敏夫
mailto:kino @ tktools.jp
http://www.tktools.jp/
http://okusama-shop.com/
http://www.oidc.jp/bmb/index.php?topic=-m-D14
-------------------------------------------------------------------------
ビジネスマッチングブログ・キックオフセミナーにパネリストとして参加します。
http://www.oidc.jp/bmb/article.php/20080207143305526
-------------------------------------------------------------------------
From kino @ tktools.jp Thu Apr 24 21:12:43 2008
From: kino @ tktools.jp (=?ISO-2022-JP?B?GyRCTFoyPCEhSVJJVxsoQg==?=)
Date: Thu, 24 Apr 2008 21:12:43 +0900
Subject: [Codeigniter-users]
=?iso-2022-jp?b?TWVkaWFXaWtpIBskQiRYJE4bKEI=?=
=?iso-2022-jp?b?GyRCMmhBfCROJSIlQyVXJW0hPCVJGyhC?=
In-Reply-To: <4810786A.2070303@tktools.jp>
References: <20080421182336.82e0c001.kenji@club.h14m.org> <6f795a5e0804231208w2df8eebci3aedc4dc532ac699@mail.gmail.com> <20080424090705.92978d45.kenji@club.h14m.org>
<4810786A.2070303@tktools.jp>
Message-ID: <4810793B.2050601@tktools.jp>
木下です。
http://mediawiki.fckeditor.net/index.php/FCKeditor_integration_guide
これかな。
木下 敏夫 さんは書きました:
> 木下です。
>
> MediaWiki用の FCKEditorがあるようです。
> それを導入すればブログ等でWebでの入力を
> 行ったことが有る人なら可也抵抗無く書くこと
> ができるようになるとおもいます。
>
>
> Kenji さんは書きました:
>> Kenji です。
>>
>>
>> On Thu, 24 Apr 2008 04:08:58 +0900
>> "Kenichi Ando" wrote:
>>
>>> 安藤です。
>>>> MediaWiki ですが、編集の仕方の説明ページがないようで、ページを
>>>> ゼロから書くのに支障がありますね。
>>>>
>>>> http://codeigniter.jp/wiki/index.php/Help:%E7%B7%A8%E9%9B%86%E3%81%AE%E4%BB%95%E6%96%B9
>>> ほぼWikipediaと書き方が互換かと思います。
>>> たとえば、ページの新規作成は、リンクで新規ページ名を勝手に張り、そこをクリックすると編集ページ。
>>> そんな感じです。
>> いえ、新規ページを作成する際、下の方に、このページへの
>> リンクがあるのですが、開いても情報がないという状況で、
>> 知らない人は、マークアップなどがわからなくて不便だという
>> ことです。
>>
>> ひとまず、Wikipedia Helpページへのリンクを張っておきました。
>>
>>
>>>> それと、画像のアップロードがないようですが、これって、プラグイン
>>>> を追加する必要があるのでしょうか?
>>> これは設定を変え。ファイルのアップロードを許可するようにしました。
>>> ツールメニューにファイルアップロード機能が現れるようになっています。
>> 確認しました。
>>
>> これで、TIPS にある画像も移せるので、WordPress にある TIPS をすべて
>> MediaWiki に移動できますね。
>>
>> この作業や今の TIPS のここが間違っているので直したい、また、新しい
>> TIPS 記事を書きたいという方がいらっしゃいましたら、お知らせください。
>>
>> MediaWiki のアカウントを発行してもらいます。
>>
>>
>> // Kenji
>>
>> _______________________________________________
>> Codeigniter-users mailing list
>> Codeigniter-users @ lists.sourceforge.jp
>> http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/codeigniter-users
>>
>
>
--
木下敏夫
mailto:kino @ tktools.jp
http://www.tktools.jp/
http://okusama-shop.com/
http://www.oidc.jp/bmb/index.php?topic=-m-D14
-------------------------------------------------------------------------
ビジネスマッチングブログ・キックオフセミナーにパネリストとして参加します。
http://www.oidc.jp/bmb/article.php/20080207143305526
-------------------------------------------------------------------------
From neo.kenichi.ando @ gmail.com Fri Apr 25 01:23:16 2008
From: neo.kenichi.ando @ gmail.com (Kenichi Ando)
Date: Fri, 25 Apr 2008 01:23:16 +0900
Subject: [Codeigniter-users] Delphi for PHP
Message-ID: <6f795a5e0804240923o118747c3vf53b1ccf3997bbd0@mail.gmail.com>
安藤です。
http://codezine.jp/a/article/aid/2447.aspx
CI+Eclipseの強敵っぽですが、
「 Delphi for PHP」さわってみたいです。いいみたいですね。
データベースとUIの部分がスタンドアプリみたいに作れる。
関連するOSSプロジェクト
http://www.qadram.com/vcl4php/index.php
ちょっとわざとらしい気がしますが
//安藤
From tsujioka @ m-s.co.jp Fri Apr 25 19:38:53 2008
From: tsujioka @ m-s.co.jp (kunitsuji)
Date: Fri, 25 Apr 2008 19:38:53 +0900
Subject: [Codeigniter-users] PHP Framework Fight!
In-Reply-To: <20080422093847.aa890c3c.kenji@club.h14m.org>
References: <20080422093847.aa890c3c.kenji@club.h14m.org>
Message-ID:
kunitsujiです。
参加方法として。
まだ具体的には決定ではないようですが。
http://groups.google.co.jp/group/code-fight
こちらのGoogleグループに参加して情報をということみたいですね。
コメントでCIは?というリクエストがありましたよ。
>Kenji です。
>
>
>PHP Framework Fight! (仮)
>http://d.hatena.ne.jp/sotarok/20080422/php_framework_fight
>
>このようなイベントがあるそうです。
>
>面白そうなので、参戦しませんか?
>
>
>// Kenji
>
>_______________________________________________
>Codeigniter-users mailing list
>Codeigniter-users @ lists.sourceforge.jp
>http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/codeigniter-users
From neo.kenichi.ando @ gmail.com Sun Apr 27 01:38:18 2008
From: neo.kenichi.ando @ gmail.com (Kenichi Ando)
Date: Sun, 27 Apr 2008 01:38:18 +0900
Subject: [Codeigniter-users] =?iso-2022-jp?b?bmV0dmliZXMbJEI3TxsoQg==?=
Message-ID: <6f795a5e0804260938m21667218w7ec8fc6ed1b45a40@mail.gmail.com>
安藤です。
うちの会社ではじめたサービスです。
http://tabs.jp/
結局、netbivesのクローンですが、バックをCodeIgniterにしたいなぁ。なんて
考えています。
//安藤
From kenji @ club.h14m.org Mon Apr 28 14:06:25 2008
From: kenji @ club.h14m.org (Kenji)
Date: Mon, 28 Apr 2008 14:06:25 +0900
Subject: [Codeigniter-users] PHP Framework Fight!
In-Reply-To:
References: <6f795a5e0804211926g34c1b61en466d72f64bdd2aca@mail.gmail.com>
<75bdb0420804212008i1d3e2dcfj31eb24e03cfac06c@mail.gmail.com>
<75bdb0420804212111q18fed491j9038123e5428cd68@mail.gmail.com>
Message-ID: <20080428140625.909c7a10.kenji@club.h14m.org>
Kenji です。
5/2 締切だそうで、日本CodeIgniterユーザ会といしてエントリしようと思います。
安藤さん、天野さんあたりは、コーディングを手伝ってもらえると思っていいで
しょうか?
誰か書いてくれれば、私がレビューはします。(笑)
まあ、誰も書けなければ、私が書くということで。
On Tue, 22 Apr 2008 14:04:10 +0900
kunitsuji wrote:
> 天野さん
>
> 実際具体的な部分ってまだ正式にアナウンスされていませんからね。どうなるか
> はまだまだわかりませんが。
>
> ただ、CIとして参戦しませんか?と発案者からのなげかけがあるので参加された
> ほうがいいかとは思います。
>
> いつ、どこでというのはまだ未決定ですね。
>
> >天野です。
> >
> >> 会場が東京というよりも、CIで仕様にそったアプリを実装するかどうかというこ
> >> となので別に東京とかは関係ないかとおもいます。
> >
> >勝手にどこかの会場に閉じこもって実装するものだと思っていました。
> >
> >失礼しました。
> >
> >Takeshi Amano
> >
> >There are two ways to live your life. One is as though nothing is a miracle.
> >The other is as though everything is a miracle - Albert Einstein
> >
> >_______________________________________________
> >Codeigniter-users mailing list
> >Codeigniter-users @ lists.sourceforge.jp
> >http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/codeigniter-users
>
> _______________________________________________
> Codeigniter-users mailing list
> Codeigniter-users @ lists.sourceforge.jp
> http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/codeigniter-users
From kenji @ club.h14m.org Mon Apr 28 17:10:49 2008
From: kenji @ club.h14m.org (Kenji)
Date: Mon, 28 Apr 2008 17:10:49 +0900
Subject: [Codeigniter-users] =?iso-2022-jp?b?GyRCRnxLXDhsOEA4bCVRJUMbKEI=?=
=?iso-2022-jp?b?GyRCJS8kTiVqJWohPCU5JEs4fiQxJEYbKEI=?=
Message-ID: <20080428171049.4ccbcbf1.kenji@club.h14m.org>
Kenji です。
みなさんのご協力のもと、ユーザガイドの翻訳が完了しましたので、日本語
言語パックのリリースを行おうと思います。
リビジョン117 の状態をかためたものを以下に作ってみました。
http://club.h14m.org/kenji/codeigniter/ci-ja-1.6.1-beta1.zip
ソースコードへの変更については、すでに完了していますので、重要な
バグ以外の変更はしません。
ユーザガイドについては、軽微な誤訳などが残っている可能性があります
ので、発見次第修正します。
上記のパッケージで問題なさそうでしたら、正式にβリリースを行い、
その後、正式版リリースを行おうと思います。正式版リリース時には、
プレスリリースを行いますので、その原稿を準備する必要があります。
あと、現状、ライセンスについての記載が全くありませんので、これを
詰めておく必要がありますね。
// Kenji
From kenji @ club.h14m.org Mon Apr 28 22:04:24 2008
From: kenji @ club.h14m.org (Kenji)
Date: Mon, 28 Apr 2008 22:04:24 +0900
Subject: [Codeigniter-users] =?iso-2022-jp?b?MTAbJEI+TxsoQiBwLjY5IFdpa2lw?=
=?iso-2022-jp?b?ZWRpYSAbJEIkTiVHITwlPyRyGyhCWE1MIBskQjdBPDAkRz1QTk8bKEI=?=
Message-ID: <20080428220424.c7fa0b58.kenji@club.h14m.org>
Kenji です。
> ここでは、Wikipedia のデータをXML 形式で出力しましたが、この他にもさまざまな形式で
> 出力可能です。いろいろ試してみるとよいでしょう。
とありますが、このサンプルの出力は HTML でしてますね。
Wikipedia API の出力としては XML ですが。
ここでは、Wikipedia API を利用しましたが、REST形式の Webサービスは、この他にも
さまざまなものがあります。いろいろ試してみるとよいでしょう。
くらいに変更した方がよいように思います。
// Kenji
From webmaster @ cilab.info Tue Apr 29 05:28:42 2008
From: webmaster @ cilab.info (cilab)
Date: Tue, 29 Apr 2008 05:28:42 +0900
Subject: [Codeigniter-users]
=?iso-2022-jp?b?GyRCRnxLXDhsOEA4bCVRJUMbKEI=?=
=?iso-2022-jp?b?GyRCJS8kTiVqJWohPCU5JEs4fiQxJEYbKEI=?=
In-Reply-To: <20080428171049.4ccbcbf1.kenji@club.h14m.org>
References: <20080428171049.4ccbcbf1.kenji@club.h14m.org>
Message-ID: <000001c8a96e$73b55720$5b200560$@info>
CILabです。
翻訳お疲れ様でした!
パッケージ確認しました。ありがとうございます。
日付ヘルパ関連ですが、グルジア共和国(UTC+4)
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%B0%E3%83%AB%E3%82%B8%E3%82%A2
の「トビリシ」がUTC+3のところに間違って配置されていました。すみません。
下記修正しました(日本語版のみの間違いです)。
system/language/japanese/date_lang.php
helpers/date_helper.html
あと、ユーザガイドですが、本来はIEの不具合なのですが、
文字セットを指定するMETAタグの位置によってはコンテンツを表示できない問題に
一応対応しておきました。
/user_guide_ja/trunk/installation/upgrade_160.html
/user_guide_ja/trunk/installation/upgrade_161.html
/user_guide_ja/trunk/helpers/email_helper.html
/user_guide_ja/trunk/helpers/path_helper.html
/user_guide_ja/trunk/doc_style/index.html
/user_guide_ja/trunk/doc_style/template.html
/user_guide_ja/trunk/database/forge.html
他は、小さな誤訳・typoなどあるかもしれませんが、
概ね問題なさそうです。
正式配布開始にあわせて、個人サイトのユーザガイド
http://userguide.cilab.info/
を公開停止する予定です。
────────────
CILab
webmaster @ cilab.info
http://www.cilab.info/
From kenji @ club.h14m.org Tue Apr 29 12:36:00 2008
From: kenji @ club.h14m.org (Kenji)
Date: Tue, 29 Apr 2008 12:36:00 +0900
Subject: [Codeigniter-users]
=?iso-2022-jp?b?GyRCRnxLXDhsOEA4bCVRJUMbKEI=?=
=?iso-2022-jp?b?GyRCJS8kTiVqJWohPCU5JEs4fiQxJEYbKEI=?=
In-Reply-To: <000001c8a96e$73b55720$5b200560$@info>
References: <20080428171049.4ccbcbf1.kenji@club.h14m.org>
<000001c8a96e$73b55720$5b200560$@info>
Message-ID: <20080429123600.f121947c.kenji@club.h14m.org>
Kenji です。
On Tue, 29 Apr 2008 05:28:42 +0900
"cilab" wrote:
> CILabです。
>
>
> 翻訳お疲れ様でした!
> パッケージ確認しました。ありがとうございます。
確認ありがとうございます。
> 日付ヘルパ関連ですが、グルジア共和国(UTC+4)
> http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%B0%E3%83%AB%E3%82%B8%E3%82%A2
> の「トビリシ」がUTC+3のところに間違って配置されていました。すみません。
> 下記修正しました(日本語版のみの間違いです)。
>
> system/language/japanese/date_lang.php
> helpers/date_helper.html
了解しました。
> あと、ユーザガイドですが、本来はIEの不具合なのですが、
> 文字セットを指定するMETAタグの位置によってはコンテンツを表示できない問題に
> 一応対応しておきました。
metaタグの位置の問題ですよね。
これが IE の不具合であるという根拠は、どこかにありますでしょうか?
私としては、charset を指定する前に、日本語が書かれてしまうような HTML
自体がおかしいので、これは、本家にバグとして報告しようと考えているの
ですが。
> /user_guide_ja/trunk/installation/upgrade_160.html
> /user_guide_ja/trunk/installation/upgrade_161.html
> /user_guide_ja/trunk/helpers/email_helper.html
> /user_guide_ja/trunk/helpers/path_helper.html
> /user_guide_ja/trunk/doc_style/index.html
> /user_guide_ja/trunk/doc_style/template.html
> /user_guide_ja/trunk/database/forge.html
>
>
> 他は、小さな誤訳・typoなどあるかもしれませんが、
> 概ね問題なさそうです。
そうですね。大きな問題はないと思います。
1.6.1 がリリースされてかなり経ってしまっていますので、
リリースを優先して、後は、フィードバックを期待ということに
したいと思います。
// Kenji
From webmaster @ cilab.info Wed Apr 30 01:53:01 2008
From: webmaster @ cilab.info (cilab)
Date: Wed, 30 Apr 2008 01:53:01 +0900
Subject: [Codeigniter-users]
=?iso-2022-jp?b?GyRCRnxLXDhsOEA4bCVRJUMbKEI=?=
=?iso-2022-jp?b?GyRCJS8kTiVqJWohPCU5JEs4fiQxJEYbKEI=?=
In-Reply-To: <20080429123600.f121947c.kenji@club.h14m.org>
References: <20080428171049.4ccbcbf1.kenji@club.h14m.org> <000001c8a96e$73b55720$5b200560$@info>
<20080429123600.f121947c.kenji@club.h14m.org>
Message-ID: <000301c8aa19$7cb35150$7619f3f0$@info>
CILabです。
>> あと、ユーザガイドですが、本来はIEの不具合なのですが、
>> 文字セットを指定するMETAタグの位置によってはコンテンツを表示できない問題
に
>> 一応対応しておきました。
>
>metaタグの位置の問題ですよね。
>
>これが IE の不具合であるという根拠は、どこかにありますでしょうか?
XHTMLについて、ちょっと誤解していました。
metaタグによる文字セットの指定は、NON-ASCIIより前に記述ということで、
IEの不具合ではないですね。失礼しました。
────────────
CILab
webmaster @ cilab.info
http://www.cilab.info/