From p @ takeshiamano.com Mon Sep 1 13:56:33 2008 From: p @ takeshiamano.com (Takeshi Amano) Date: Mon, 1 Sep 2008 13:56:33 +0900 Subject: [Codeigniter-users] =?iso-2022-jp?b?GyRCJVshPCVgJVohPCU4JWobKEI=?= =?iso-2022-jp?b?GyRCJUslZSE8JSIla0VqSTwbKEI=?= In-Reply-To: <20080813111111.B095.MOCAPAPA@pugpug.org> References: <6f795a5e0808120542q5d16daen1ac271c34adf1c79@mail.gmail.com> <48A1A18E.8050808@tktools.jp> <20080813111111.B095.MOCAPAPA@pugpug.org> Message-ID: <75bdb0420808312156oc882c99g14c405071243189d@mail.gmail.com> 天野です。 少し忘れられた感のあるユーザー会のホームページリニューアルですが、 進めましょう。 >安藤さん ほとんどの方が天野案に賛成だったようなので、そちらで進めていただけ ますでしょうか?? Takeshi Amano Ads are the cave art of the twentieth century - Marshall McLuhan From neo.kenichi.ando @ gmail.com Tue Sep 2 00:32:19 2008 From: neo.kenichi.ando @ gmail.com (Kenichi Ando) Date: Tue, 2 Sep 2008 00:32:19 +0900 Subject: [Codeigniter-users] =?iso-2022-jp?b?GyRCJTMhPCVJJTglJyVNJWwbKEI=?= =?iso-2022-jp?b?GyRCITwlPyRyOm4kaiReJDckPyEjGyhC?= Message-ID: <6f795a5e0809010832w53567d94w1f9df959a0c5fbed@mail.gmail.com> 安藤です。 趣味の範囲で、コードジェネレータを作りました。 http://d.hatena.ne.jp/codeigniter/ 日本CodeIgniterユーザ会やCodeIgniter本家とは無関係です。 コントローラ名やモデル名などを指定するだけで、すぐにファイルが 書き出されます。 なんちゃてCRUDをONにすると、SQLファイルと、モデルの下書きも 自動で生成させます。 まだ、データベース接続は未実装なんで、あくまでもSQLファイルです。 なんでPHPで書かずに、こんなアプリを作ったのか? LinuxやMacで動かないんですが? などの突込みがあるかと思いますが^^; Input-Confirm-Complete generatorを開発しようと思ってます^^ //安藤 From kenji @ club.h14m.org Tue Sep 2 10:29:06 2008 From: kenji @ club.h14m.org (Kenji) Date: Tue, 2 Sep 2008 10:29:06 +0900 Subject: [Codeigniter-users] =?iso-2022-jp?b?GyRCJTMhPCVJJTglJyVNJWwbKEI=?= =?iso-2022-jp?b?GyRCITwlPyRyOm4kaiReJDckPyEjGyhC?= In-Reply-To: <6f795a5e0809010832w53567d94w1f9df959a0c5fbed@mail.gmail.com> References: <6f795a5e0809010832w53567d94w1f9df959a0c5fbed@mail.gmail.com> Message-ID: <20080902102906.bbe00d04.kenji@club.h14m.org> Kenji です。 On Tue, 2 Sep 2008 00:32:19 +0900 "Kenichi Ando" wrote: > 安藤です。 > > 趣味の範囲で、コードジェネレータを作りました。 > http://d.hatena.ne.jp/codeigniter/ > なんでPHPで書かずに、こんなアプリを作ったのか? > LinuxやMacで動かないんですが? > などの突込みがあるかと思いますが^^; 普及を目指すなら、PHP で書いた方がいいでしょうね。 というか、CI の思想に反しているので、普及は無理?(笑) Wiki を調べてみましたが、以下のようなものがありました。 http://codeigniter.com/wiki/CRUD_Buster/ http://codeigniter.com/wiki/Category:Advanced::CRUD/ http://codeigniter.com/wiki/JTaby_CRUD_System/ // Kenji From kenji @ club.h14m.org Tue Sep 2 10:39:29 2008 From: kenji @ club.h14m.org (Kenji) Date: Tue, 2 Sep 2008 10:39:29 +0900 Subject: [Codeigniter-users] =?iso-2022-jp?b?RnJhbWV3b3JrIEZpZ2h0IA==?= =?iso-2022-jp?b?GyRCJE48QkF1JHIzKztPJDckXiQ5GyhC?= Message-ID: <20080902103929.505eb5b4.kenji@club.h14m.org> Kenji です。 Framework Fight ですが、今月末が期限ということで、そろそろ実装を 開始しようと思います。 作るアプリは、Twitterクローンです。 リポジトリは、CodeRepos を使うことになっていますので、コミットしたい 人は、yappo shibuya pl まで htpasswd を送ってください。 http://coderepos.org/share/ 参照。 アプリケーションの仕様 http://labs.strk.jp/code-fight/wiki/index.php?Summary%2FSpec SVNリポジトリ http://svn.coderepos.org/share/events/phpframework/codeigniter/trunk SVNリポジトリのブラウズ http://coderepos.org/share/browser/events/phpframework/codeigniter/trunk // Kenji From kenji @ club.h14m.org Tue Sep 2 10:42:15 2008 From: kenji @ club.h14m.org (Kenji) Date: Tue, 2 Sep 2008 10:42:15 +0900 Subject: [Codeigniter-users] =?iso-2022-jp?b?cGh3aXR0cjogGyRCJWYhPCU2GyhC?= =?iso-2022-jp?b?GyRCRVBPPxsoQg==?= Message-ID: <20080902104215.9d2378c1.kenji@club.h14m.org> Kenji です。 Framework Fight で作成する Twitterクローン phwittr ですが、 最初は、ユーザ登録です。 仕様は、以下のようになっています。 登録 * メール送信処理が入ります。認証キーを送って、URLクリックで登録完了。 http://labs.strk.jp/code-fight/wiki/index.php?Summary%2FSpec#j5270742 この仕様を満たす、シンプルな認証ライブラリってありませんでしょうか? ログインは、ベンチマーク対象ですので、低機能で軽いものがいいでしょう。 // Kenji From neo.kenichi.ando @ gmail.com Tue Sep 2 10:45:50 2008 From: neo.kenichi.ando @ gmail.com (Kenichi Ando) Date: Tue, 2 Sep 2008 10:45:50 +0900 Subject: [Codeigniter-users] =?iso-2022-jp?b?GyRCJTMhPCVJJTglJyVNJWwbKEI=?= =?iso-2022-jp?b?GyRCITwlPyRyOm4kaiReJDckPyEjGyhC?= In-Reply-To: <20080902102906.bbe00d04.kenji@club.h14m.org> References: <6f795a5e0809010832w53567d94w1f9df959a0c5fbed@mail.gmail.com> <20080902102906.bbe00d04.kenji@club.h14m.org> Message-ID: <6f795a5e0809011845h73b24f23vebd3dc561822b40c@mail.gmail.com> 安藤です。 2008/09/02 10:29 Kenji : > Kenji です。 > > > On Tue, 2 Sep 2008 00:32:19 +0900 > "Kenichi Ando" wrote: > >> 安藤です。 >> >> 趣味の範囲で、コードジェネレータを作りました。 >> http://d.hatena.ne.jp/codeigniter/ > >> なんでPHPで書かずに、こんなアプリを作ったのか? >> LinuxやMacで動かないんですが? >> などの突込みがあるかと思いますが^^; > > 普及を目指すなら、PHP で書いた方がいいでしょうね。 > というか、CI の思想に反しているので、普及は無理?(笑) ええ。PHPならカスタマイズしたり遊べますし、何より 使う側がソースコード見て勉強したりできませんもんね。 ただ、趣味でもっとすごいのにしますよw 使ってるのは私だけ!みたいな世界になろうとw //安藤 > > > Wiki を調べてみましたが、以下のようなものがありました。 > > http://codeigniter.com/wiki/CRUD_Buster/ > http://codeigniter.com/wiki/Category:Advanced::CRUD/ > http://codeigniter.com/wiki/JTaby_CRUD_System/ > > > // Kenji > > _______________________________________________ > Codeigniter-users mailing list > Codeigniter-users @ lists.sourceforge.jp > http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/codeigniter-users > From tsujioka @ m-s.co.jp Tue Sep 2 10:48:24 2008 From: tsujioka @ m-s.co.jp (kunitsuji) Date: Tue, 02 Sep 2008 10:48:24 +0900 Subject: [Codeigniter-users] =?iso-2022-jp?b?cGh3aXR0cjogGyRCJWYhPCU2GyhC?= =?iso-2022-jp?b?GyRCRVBPPxsoQg==?= In-Reply-To: <20080902104215.9d2378c1.kenji@club.h14m.org> References: <20080902104215.9d2378c1.kenji@club.h14m.org> Message-ID:  kunitsujiです。 Hookでセッションがあるかどうかを見てなければログイン画面へ、という単純な ものでいいのではないでしょうか? もしくはこの前安藤さんがてすとしてたものを使うとか。 あれ、 > * メール送信処理が入ります。認証キーを送って、URLクリックで登録完了。 これを実現していたと思います。 自分の作成しているのは少しあれより重いと思います。 >Kenji です。 > > >Framework Fight で作成する Twitterクローン phwittr ですが、 >最初は、ユーザ登録です。 > >仕様は、以下のようになっています。 > >登録 > * メール送信処理が入ります。認証キーを送って、URLクリックで登録完了。 >http://labs.strk.jp/code-fight/wiki/index.php?Summary%2FSpec#j5270742 > >この仕様を満たす、シンプルな認証ライブラリってありませんでしょうか? > >ログインは、ベンチマーク対象ですので、低機能で軽いものがいいでしょう。 > > >// Kenji > >_______________________________________________ >Codeigniter-users mailing list >Codeigniter-users @ lists.sourceforge.jp >http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/codeigniter-users From p @ takeshiamano.com Tue Sep 2 10:49:25 2008 From: p @ takeshiamano.com (Takeshi Amano) Date: Tue, 2 Sep 2008 10:49:25 +0900 Subject: [Codeigniter-users] =?iso-2022-jp?b?cGh3aXR0cjogGyRCJWYhPCU2GyhC?= =?iso-2022-jp?b?GyRCRVBPPxsoQg==?= In-Reply-To: <20080902104215.9d2378c1.kenji@club.h14m.org> References: <20080902104215.9d2378c1.kenji@club.h14m.org> Message-ID: <75bdb0420809011849i6c98cb7drf7f67ff5096270d1@mail.gmail.com> 天野です > Framework Fight で作成する Twitterクローン phwittr ですが、 > 最初は、ユーザ登録です。 > > 仕様は、以下のようになっています。 > > 登録 > * メール送信処理が入ります。認証キーを送って、URLクリックで登録完了。 > http://labs.strk.jp/code-fight/wiki/index.php?Summary%2FSpec#j5270742 安藤さんと天野のお気に入りはredux authですかね。 前もここで言いましたが、session をDBに保存するためにNG sessionを使うといいと思います。 安藤さんはredux authをいろいろいじっているみたいなので、分からないことは教えてくれると 思いますよ。 Takeshi Amano Ads are the cave art of the twentieth century - Marshall McLuhan From neo.kenichi.ando @ gmail.com Tue Sep 2 10:49:51 2008 From: neo.kenichi.ando @ gmail.com (Kenichi Ando) Date: Tue, 2 Sep 2008 10:49:51 +0900 Subject: [Codeigniter-users] =?iso-2022-jp?b?cGh3aXR0cjogGyRCJWYhPCU2GyhC?= =?iso-2022-jp?b?GyRCRVBPPxsoQg==?= In-Reply-To: <20080902104215.9d2378c1.kenji@club.h14m.org> References: <20080902104215.9d2378c1.kenji@club.h14m.org> Message-ID: <6f795a5e0809011849kb193841h9a5660aae9f7999d@mail.gmail.com> 安藤です。 2008/09/02 10:42 Kenji : > Kenji です。 > > > Framework Fight で作成する Twitterクローン phwittr ですが、 > 最初は、ユーザ登録です。 > > 仕様は、以下のようになっています。 > > 登録 > * メール送信処理が入ります。認証キーを送って、URLクリックで登録完了。 > http://labs.strk.jp/code-fight/wiki/index.php?Summary%2FSpec#j5270742 > > この仕様を満たす、シンプルな認証ライブラリってありませんでしょうか? これはどうでしょうか? http://codeigniter.jp/demo/auth/ 認証キーをつけてメール送信します。 Redux Auth http://code.google.com/p/reduxauth/ //安藤 > > ログインは、ベンチマーク対象ですので、低機能で軽いものがいいでしょう。 > > > // Kenji > > _______________________________________________ > Codeigniter-users mailing list > Codeigniter-users @ lists.sourceforge.jp > http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/codeigniter-users > From kenji @ club.h14m.org Tue Sep 2 12:12:37 2008 From: kenji @ club.h14m.org (Kenji) Date: Tue, 2 Sep 2008 12:12:37 +0900 Subject: [Codeigniter-users] =?iso-2022-jp?b?GyRCJWYhPCU2JSwlJCVJJE4bKEI=?= =?iso-2022-jp?b?GyRCS11MdTpuNkgbKEI=?= In-Reply-To: <20080831145538.b3621624.kenji@club.h14m.org> References: <20080810110941.7a9e0fd3.kenji@club.h14m.org> <75bdb0420808100430w76d742cflbe9350af11a51f4b@mail.gmail.com> <739d3f770808100655w5554540am2f84c19a822016bf@mail.gmail.com> <20080831145538.b3621624.kenji@club.h14m.org> Message-ID: <20080902121237.df85e06b.kenji@club.h14m.org> Kenji です。 まだ、完了していませんが、 現状を、以下で閲覧できるようにしてみました。 http://codeigniter.sourceforge.jp/kenji/user_guide_ja_trunk/ 誤訳や、おかしなところがあれば、ご指摘頂くか、修正をお願いします。 On Sun, 31 Aug 2008 14:55:38 +0900 Kenji wrote: > Kenji です。 > > > 少しずつですが、翻訳作業が進んでいます。 > > http://sourceforge.jp/projects/codeigniter/wiki/%E3%83%A6%E3%83%BC%E3%82%B6%E3%82%AC%E3%82%A4%E3%83%89%E6%97%A5%E6%9C%AC%E8%AA%9E%E7%89%881.6.2%E4%BD%9C%E6%88%90 > > ユーザガイドのタイトルを変更するだけの簡単な修正で済むものも > ありますので、手伝っていただける方は、上記の Wiki を参照して > 作業を進めてください。 > > 翻訳したユーザガイドをリポジトリにコミットするには、SourceForge.jp の > アカウントと CodeIgniter日本語化プロジェクトのメンバーになる必要が > あります。 > > 作業を手伝ってもいいという方がおられましたら、SourceForge.jp のログイン名 > をお知らせ願います。 > > > On Sun, 10 Aug 2008 22:55:11 +0900 > "Inai Motta" wrote: > > > Mottaです。 > > > > 翻訳作業・・・ありましたね。 > > 仕切り直しということで、改めてがんばりたいと思います。 > > > > せかされないと進まない事もありますので・・・。 > > > > 2008/08/10 20:30 Takeshi Amano

: > > > 天野です > > > > > >> 停滞している翻訳作業ですが、仕切り直して、進めたいと思います。 > > >> > > >> > > >> ユーザガイド日本語版 1.6.2 の作業状況 > > >> http://sourceforge.jp/projects/codeigniter/wiki/%E3%83%A6%E3%83%BC%E3%82%B6%E3%82%AC%E3%82%A4%E3%83%89%E6%97%A5%E6%9C%AC%E8%AA%9E%E7%89%881.6.2%E4%BD%9C%E6%88%90 > > >> > > > > > > 思いだしたら作業は進めていますが、ちと気合を入れてすすめましょうかね。 > > > 新規のドキュメントをやってみます。 > > > > > > それとこないだ話の出ていた2バイトの対応について他の2バイトのCI開発者を > > > みつけるべく本家サイトのフォーラムにアップしてみたいと思います。 > > > > > > 2バイトで変更の必要なものは天野が考え付くに以下の様なものがあります。 > > > > > > - URLヘルパー周りの関数 (url_title()など) > > > - DB接続周り > > > - メール送信周り > > > > > > kenjiさんが日本語パックを作ったときはこれ以外の作業範囲がありましたら > > > おしえてください。フォーラムに投げかける前にすでに日本のチームで作業 > > > した内容をだいたい把握できていればと思います。 > > > > > > Takeshi Amano > > > > > > Ads are the cave art of the twentieth century - Marshall McLuhan > > > > > > _______________________________________________ > > > Codeigniter-users mailing list > > > Codeigniter-users @ lists.sourceforge.jp > > > http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/codeigniter-users > > > > > > > _______________________________________________ > > Codeigniter-users mailing list > > Codeigniter-users @ lists.sourceforge.jp > > http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/codeigniter-users > > _______________________________________________ > Codeigniter-users mailing list > Codeigniter-users @ lists.sourceforge.jp > http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/codeigniter-users From kenji @ club.h14m.org Tue Sep 2 13:30:40 2008 From: kenji @ club.h14m.org (Kenji) Date: Tue, 2 Sep 2008 13:30:40 +0900 Subject: [Codeigniter-users] =?iso-2022-jp?b?cGh3aXR0cjogGyRCJWYhPCU2GyhC?= =?iso-2022-jp?b?GyRCRVBPPxsoQg==?= In-Reply-To: <6f795a5e0809011849kb193841h9a5660aae9f7999d@mail.gmail.com> References: <20080902104215.9d2378c1.kenji@club.h14m.org> <6f795a5e0809011849kb193841h9a5660aae9f7999d@mail.gmail.com> Message-ID: <20080902133040.0249bc0d.kenji@club.h14m.org> Kenji です。 On Tue, 2 Sep 2008 10:49:51 +0900 "Kenichi Ando" wrote: > 安藤です。 > これはどうでしょうか? > http://codeigniter.jp/demo/auth/ > > 認証キーをつけてメール送信します。 いいですね。 Redux Auth をそのまま使えばいいということでしょうか? それとも、安藤さんが手を入れたものの方がいいのでしょうか? > Redux Auth > http://code.google.com/p/reduxauth/ // Kenji From neo.kenichi.ando @ gmail.com Tue Sep 2 13:43:01 2008 From: neo.kenichi.ando @ gmail.com (Kenichi Ando) Date: Tue, 2 Sep 2008 13:43:01 +0900 Subject: [Codeigniter-users] =?iso-2022-jp?b?cGh3aXR0cjogGyRCJWYhPCU2GyhC?= =?iso-2022-jp?b?GyRCRVBPPxsoQg==?= In-Reply-To: <20080902133040.0249bc0d.kenji@club.h14m.org> References: <20080902104215.9d2378c1.kenji@club.h14m.org> <6f795a5e0809011849kb193841h9a5660aae9f7999d@mail.gmail.com> <20080902133040.0249bc0d.kenji@club.h14m.org> Message-ID: <6f795a5e0809012143l2ed54a5dr86e07e0f7ce7af10@mail.gmail.com> 安藤です。 2008/09/02 13:30 Kenji : > Kenji です。 > > > On Tue, 2 Sep 2008 10:49:51 +0900 > "Kenichi Ando" wrote: > >> 安藤です。 > >> これはどうでしょうか? >> http://codeigniter.jp/demo/auth/ >> >> 認証キーをつけてメール送信します。 > > いいですね。 > > Redux Auth をそのまま使えばいいということでしょうか? > それとも、安藤さんが手を入れたものの方がいいのでしょうか? ノーマルでも、私のでもどちらでもかまいませんよ。 ソースがほしいようでしたら、別途DL先を案内します。 比較してみてもいいかもしれません。 //安藤 > > >> Redux Auth >> http://code.google.com/p/reduxauth/ > > > // Kenji > > _______________________________________________ > Codeigniter-users mailing list > Codeigniter-users @ lists.sourceforge.jp > http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/codeigniter-users > From tsujioka @ m-s.co.jp Tue Sep 2 14:15:05 2008 From: tsujioka @ m-s.co.jp (kunitsuji) Date: Tue, 02 Sep 2008 14:15:05 +0900 Subject: [Codeigniter-users] =?iso-2022-jp?b?cGh3aXR0cjogGyRCJWYhPCU2GyhC?= =?iso-2022-jp?b?GyRCRVBPPxsoQg==?= In-Reply-To: <6f795a5e0809012143l2ed54a5dr86e07e0f7ce7af10@mail.gmail.com> References: <20080902104215.9d2378c1.kenji@club.h14m.org> <6f795a5e0809011849kb193841h9a5660aae9f7999d@mail.gmail.com> <20080902133040.0249bc0d.kenji@club.h14m.org> <6f795a5e0809012143l2ed54a5dr86e07e0f7ce7af10@mail.gmail.com> Message-ID:  kunitsujiです。 おれもほしいな。 ww >安藤です。 > >2008/09/02 13:30 Kenji : >> Kenji です。 >> >> >> On Tue, 2 Sep 2008 10:49:51 +0900 >> "Kenichi Ando" wrote: >> >>> 安藤です。 >> >>> これはどうでしょうか? >>> http://codeigniter.jp/demo/auth/ >>> >>> 認証キーをつけてメール送信します。 >> >> いいですね。 >> >> Redux Auth をそのまま使えばいいということでしょうか? >> それとも、安藤さんが手を入れたものの方がいいのでしょうか? > >ノーマルでも、私のでもどちらでもかまいませんよ。 >ソースがほしいようでしたら、別途DL先を案内します。 >比較してみてもいいかもしれません。 > >//安藤 > >> >> >>> Redux Auth >>> http://code.google.com/p/reduxauth/ >> >> >> // Kenji >> >> _______________________________________________ >> Codeigniter-users mailing list >> Codeigniter-users @ lists.sourceforge.jp >> http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/codeigniter-users >> > >_______________________________________________ >Codeigniter-users mailing list >Codeigniter-users @ lists.sourceforge.jp >http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/codeigniter-users From hideaki.akagi @ gmail.com Tue Sep 2 14:55:22 2008 From: hideaki.akagi @ gmail.com (Hidde) Date: Tue, 2 Sep 2008 14:55:22 +0900 Subject: [Codeigniter-users] =?iso-2022-jp?b?GyRCJTMhPCVJJTglJyVNJWwbKEI=?= =?iso-2022-jp?b?GyRCITwlPyRyOm4kaiReJDckPyEjGyhC?= In-Reply-To: <6f795a5e0809011845h73b24f23vebd3dc561822b40c@mail.gmail.com> References: <6f795a5e0809010832w53567d94w1f9df959a0c5fbed@mail.gmail.com> <20080902102906.bbe00d04.kenji@club.h14m.org> <6f795a5e0809011845h73b24f23vebd3dc561822b40c@mail.gmail.com> Message-ID: Hiddeです。 なんだか安藤さんのジェネレータに触発されちゃったかも。。。 というのも、 VimとかEmacsで動くジェネレータスクリプトとかもあったら かなり役に立ちそうかなとw (実はどこかに存在するかもしれないけど) こっそり、チャレンジしてみようと思います。 (まだ思ってたりするだけですけど) From neo.kenichi.ando @ gmail.com Tue Sep 2 15:45:49 2008 From: neo.kenichi.ando @ gmail.com (Kenichi Ando) Date: Tue, 2 Sep 2008 15:45:49 +0900 Subject: [Codeigniter-users] =?iso-2022-jp?b?GyRCJTMhPCVJJTglJyVNJWwbKEI=?= =?iso-2022-jp?b?GyRCITwlPyRyOm4kaiReJDckPyEjGyhC?= In-Reply-To: References: <6f795a5e0809010832w53567d94w1f9df959a0c5fbed@mail.gmail.com> <20080902102906.bbe00d04.kenji@club.h14m.org> <6f795a5e0809011845h73b24f23vebd3dc561822b40c@mail.gmail.com> Message-ID: <6f795a5e0809012345g175a3742yf2c59b3c2ae040ff@mail.gmail.com> 安藤です。 2008/09/02 14:55 Hidde : > Hiddeです。 > > なんだか安藤さんのジェネレータに触発されちゃったかも。。。 自己満足でもいいので、作ることは良いことだと思ってます^^ > > というのも、 > VimとかEmacsで動くジェネレータスクリプトとかもあったら > かなり役に立ちそうかなとw > (実はどこかに存在するかもしれないけど) そうですね。今回私はC#でWindowsアプリを作ったんで、 GNU/Linuxのエディタで何かできるといいですね。 > > こっそり、チャレンジしてみようと思います。 > (まだ思ってたりするだけですけど) 何かできたら、遠慮せず発表してください。 お待ちしております! //安藤 > > _______________________________________________ > Codeigniter-users mailing list > Codeigniter-users @ lists.sourceforge.jp > http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/codeigniter-users > From kenji @ club.h14m.org Tue Sep 2 16:30:28 2008 From: kenji @ club.h14m.org (Kenji) Date: Tue, 2 Sep 2008 16:30:28 +0900 Subject: [Codeigniter-users] http://codeigniter.jp/bbs/ Message-ID: <20080902163028.ef78ee35.kenji@club.h14m.org> Kenji です。 SPAM だらけですね。 http://codeigniter.jp/bbs/ メンテされていないものは廃止しましょう。 // Kenji From neo.kenichi.ando @ gmail.com Wed Sep 3 01:27:21 2008 From: neo.kenichi.ando @ gmail.com (Kenichi Ando) Date: Wed, 3 Sep 2008 01:27:21 +0900 Subject: [Codeigniter-users] =?iso-2022-jp?b?GyRCJTMhPCVJJTglJyVNJWwbKEI=?= =?iso-2022-jp?b?GyRCITwlPyRyOm4kaiReJDckPyEjGyhC?= In-Reply-To: <6f795a5e0809010832w53567d94w1f9df959a0c5fbed@mail.gmail.com> References: <6f795a5e0809010832w53567d94w1f9df959a0c5fbed@mail.gmail.com> Message-ID: <6f795a5e0809020927r788a675aqfc3c19ce5a1759b8@mail.gmail.com> 安藤です。 Code Genratorのリリース2を出しました。 http://d.hatena.ne.jp/codeigniter/ applicationまでのパスでダイアログで選べるようになりました。 不具合も修正しました。お試しいただいたみなさん、ご協力ありがとうございました。 ※日本CodeIgniterユーザ会やCodeIgniter本家の公式的な配布物ではありません。 2008/09/02 0:32 Kenichi Ando : > 安藤です。 > > 趣味の範囲で、コードジェネレータを作りました。 > http://d.hatena.ne.jp/codeigniter/ > > 日本CodeIgniterユーザ会やCodeIgniter本家とは無関係です。 > > コントローラ名やモデル名などを指定するだけで、すぐにファイルが > 書き出されます。 > なんちゃてCRUDをONにすると、SQLファイルと、モデルの下書きも > 自動で生成させます。 > まだ、データベース接続は未実装なんで、あくまでもSQLファイルです。 > > なんでPHPで書かずに、こんなアプリを作ったのか? > LinuxやMacで動かないんですが? > などの突込みがあるかと思いますが^^; > > Input-Confirm-Complete generatorを開発しようと思ってます^^ > > //安藤 > From kenji @ club.h14m.org Wed Sep 3 14:49:48 2008 From: kenji @ club.h14m.org (Kenji) Date: Wed, 3 Sep 2008 14:49:48 +0900 Subject: [Codeigniter-users] =?iso-2022-jp?b?GyRCJWYhPCU2JSwlJCVJJE4bKEI=?= =?iso-2022-jp?b?GyRCS11MdTpuNkgbKEI=?= In-Reply-To: <20080902121237.df85e06b.kenji@club.h14m.org> References: <20080810110941.7a9e0fd3.kenji@club.h14m.org> <75bdb0420808100430w76d742cflbe9350af11a51f4b@mail.gmail.com> <739d3f770808100655w5554540am2f84c19a822016bf@mail.gmail.com> <20080831145538.b3621624.kenji@club.h14m.org> <20080902121237.df85e06b.kenji@club.h14m.org> Message-ID: <20080903144948.3257d43c.kenji@club.h14m.org> Kenji です。 残り 30ファイルほどになりました。 On Tue, 2 Sep 2008 12:12:37 +0900 Kenji wrote: > Kenji です。 > > > まだ、完了していませんが、 > 現状を、以下で閲覧できるようにしてみました。 > > http://codeigniter.sourceforge.jp/kenji/user_guide_ja_trunk/ > > 誤訳や、おかしなところがあれば、ご指摘頂くか、修正をお願いします。 > > > On Sun, 31 Aug 2008 14:55:38 +0900 > Kenji wrote: > > > Kenji です。 > > > > > > 少しずつですが、翻訳作業が進んでいます。 > > > > http://sourceforge.jp/projects/codeigniter/wiki/%E3%83%A6%E3%83%BC%E3%82%B6%E3%82%AC%E3%82%A4%E3%83%89%E6%97%A5%E6%9C%AC%E8%AA%9E%E7%89%881.6.2%E4%BD%9C%E6%88%90 > > > > ユーザガイドのタイトルを変更するだけの簡単な修正で済むものも > > ありますので、手伝っていただける方は、上記の Wiki を参照して > > 作業を進めてください。 > > > > 翻訳したユーザガイドをリポジトリにコミットするには、SourceForge.jp の > > アカウントと CodeIgniter日本語化プロジェクトのメンバーになる必要が > > あります。 > > > > 作業を手伝ってもいいという方がおられましたら、SourceForge.jp のログイン名 > > をお知らせ願います。 > > > > > > On Sun, 10 Aug 2008 22:55:11 +0900 > > "Inai Motta" wrote: > > > > > Mottaです。 > > > > > > 翻訳作業・・・ありましたね。 > > > 仕切り直しということで、改めてがんばりたいと思います。 > > > > > > せかされないと進まない事もありますので・・・。 > > > > > > 2008/08/10 20:30 Takeshi Amano

: > > > > 天野です > > > > > > > >> 停滞している翻訳作業ですが、仕切り直して、進めたいと思います。 > > > >> > > > >> > > > >> ユーザガイド日本語版 1.6.2 の作業状況 > > > >> http://sourceforge.jp/projects/codeigniter/wiki/%E3%83%A6%E3%83%BC%E3%82%B6%E3%82%AC%E3%82%A4%E3%83%89%E6%97%A5%E6%9C%AC%E8%AA%9E%E7%89%881.6.2%E4%BD%9C%E6%88%90 > > > >> > > > > > > > > 思いだしたら作業は進めていますが、ちと気合を入れてすすめましょうかね。 > > > > 新規のドキュメントをやってみます。 > > > > > > > > それとこないだ話の出ていた2バイトの対応について他の2バイトのCI開発者を > > > > みつけるべく本家サイトのフォーラムにアップしてみたいと思います。 > > > > > > > > 2バイトで変更の必要なものは天野が考え付くに以下の様なものがあります。 > > > > > > > > - URLヘルパー周りの関数 (url_title()など) > > > > - DB接続周り > > > > - メール送信周り > > > > > > > > kenjiさんが日本語パックを作ったときはこれ以外の作業範囲がありましたら > > > > おしえてください。フォーラムに投げかける前にすでに日本のチームで作業 > > > > した内容をだいたい把握できていればと思います。 > > > > > > > > Takeshi Amano > > > > > > > > Ads are the cave art of the twentieth century - Marshall McLuhan > > > > > > > > _______________________________________________ > > > > Codeigniter-users mailing list > > > > Codeigniter-users @ lists.sourceforge.jp > > > > http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/codeigniter-users > > > > > > > > > > _______________________________________________ > > > Codeigniter-users mailing list > > > Codeigniter-users @ lists.sourceforge.jp > > > http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/codeigniter-users > > > > _______________________________________________ > > Codeigniter-users mailing list > > Codeigniter-users @ lists.sourceforge.jp > > http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/codeigniter-users > > _______________________________________________ > Codeigniter-users mailing list > Codeigniter-users @ lists.sourceforge.jp > http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/codeigniter-users From m-inai @ asimatch.com Wed Sep 3 17:47:22 2008 From: m-inai @ asimatch.com (Inai Motta) Date: Wed, 3 Sep 2008 17:47:22 +0900 Subject: [Codeigniter-users] =?iso-2022-jp?b?GyRCJWYhPCU2JSwlJCVJJE4bKEI=?= =?iso-2022-jp?b?GyRCS11MdTpuNkgbKEI=?= In-Reply-To: <20080903144948.3257d43c.kenji@club.h14m.org> References: <20080810110941.7a9e0fd3.kenji@club.h14m.org> <75bdb0420808100430w76d742cflbe9350af11a51f4b@mail.gmail.com> <739d3f770808100655w5554540am2f84c19a822016bf@mail.gmail.com> <20080831145538.b3621624.kenji@club.h14m.org> <20080902121237.df85e06b.kenji@club.h14m.org> <20080903144948.3257d43c.kenji@club.h14m.org> Message-ID: <739d3f770809030147r28e9e58dja86032542791a013@mail.gmail.com> Mottaです。 あまり、お手伝いできずすいません。 いまからお手伝いできるのであればさせてください。 どうぞよろしくお願いします。 08/09/03 に Kenji さんは書きました: > Kenji です。 > > > 残り 30ファイルほどになりました。 > > > On Tue, 2 Sep 2008 12:12:37 +0900 > Kenji wrote: > > > Kenji です。 > > > > > > まだ、完了していませんが、 > > 現状を、以下で閲覧できるようにしてみました。 > > > > http://codeigniter.sourceforge.jp/kenji/user_guide_ja_trunk/ > > > > 誤訳や、おかしなところがあれば、ご指摘頂くか、修正をお願いします。 > > > > > > On Sun, 31 Aug 2008 14:55:38 +0900 > > Kenji wrote: > > > > > Kenji です。 > > > > > > > > > 少しずつですが、翻訳作業が進んでいます。 > > > > > > http://sourceforge.jp/projects/codeigniter/wiki/%E3%83%A6%E3%83%BC%E3%82%B6%E3%82%AC%E3%82%A4%E3%83%89%E6%97%A5%E6%9C%AC%E8%AA%9E%E7%89%881.6.2%E4%BD%9C%E6%88%90 > > > > > > ユーザガイドのタイトルを変更するだけの簡単な修正で済むものも > > > ありますので、手伝っていただける方は、上記の Wiki を参照して > > > 作業を進めてください。 > > > > > > 翻訳したユーザガイドをリポジトリにコミットするには、SourceForge.jp の > > > アカウントと CodeIgniter日本語化プロジェクトのメンバーになる必要が > > > あります。 > > > > > > 作業を手伝ってもいいという方がおられましたら、SourceForge.jp のログイン名 > > > をお知らせ願います。 > > > > > > > > > On Sun, 10 Aug 2008 22:55:11 +0900 > > > "Inai Motta" wrote: > > > > > > > Mottaです。 > > > > > > > > 翻訳作業・・・ありましたね。 > > > > 仕切り直しということで、改めてがんばりたいと思います。 > > > > > > > > せかされないと進まない事もありますので・・・。 > > > > > > > > 2008/08/10 20:30 Takeshi Amano

: > > > > > 天野です > > > > > > > > > >> 停滞している翻訳作業ですが、仕切り直して、進めたいと思います。 > > > > >> > > > > >> > > > > >> ユーザガイド日本語版 1.6.2 の作業状況 > > > > >> http://sourceforge.jp/projects/codeigniter/wiki/%E3%83%A6%E3%83%BC%E3%82%B6%E3%82%AC%E3%82%A4%E3%83%89%E6%97%A5%E6%9C%AC%E8%AA%9E%E7%89%881.6.2%E4%BD%9C%E6%88%90 > > > > >> > > > > > > > > > > 思いだしたら作業は進めていますが、ちと気合を入れてすすめましょうかね。 > > > > > 新規のドキュメントをやってみます。 > > > > > > > > > > それとこないだ話の出ていた2バイトの対応について他の2バイトのCI開発者を > > > > > みつけるべく本家サイトのフォーラムにアップしてみたいと思います。 > > > > > > > > > > 2バイトで変更の必要なものは天野が考え付くに以下の様なものがあります。 > > > > > > > > > > - URLヘルパー周りの関数 (url_title()など) > > > > > - DB接続周り > > > > > - メール送信周り > > > > > > > > > > kenjiさんが日本語パックを作ったときはこれ以外の作業範囲がありましたら > > > > > おしえてください。フォーラムに投げかける前にすでに日本のチームで作業 > > > > > した内容をだいたい把握できていればと思います。 > > > > > > > > > > Takeshi Amano > > > > > > > > > > Ads are the cave art of the twentieth century - Marshall McLuhan > > > > > > > > > > _______________________________________________ > > > > > Codeigniter-users mailing list > > > > > Codeigniter-users @ lists.sourceforge.jp > > > > > http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/codeigniter-users > > > > > > > > > > > > > _______________________________________________ > > > > Codeigniter-users mailing list > > > > Codeigniter-users @ lists.sourceforge.jp > > > > http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/codeigniter-users > > > > > > _______________________________________________ > > > Codeigniter-users mailing list > > > Codeigniter-users @ lists.sourceforge.jp > > > http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/codeigniter-users > > > > _______________________________________________ > > Codeigniter-users mailing list > > Codeigniter-users @ lists.sourceforge.jp > > http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/codeigniter-users > > _______________________________________________ > Codeigniter-users mailing list > Codeigniter-users @ lists.sourceforge.jp > http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/codeigniter-users > From kenji @ club.h14m.org Wed Sep 3 18:26:07 2008 From: kenji @ club.h14m.org (Kenji) Date: Wed, 3 Sep 2008 18:26:07 +0900 Subject: [Codeigniter-users] =?iso-2022-jp?b?GyRCJWYhPCU2JSwlJCVJJE4bKEI=?= =?iso-2022-jp?b?GyRCS11MdTpuNkgbKEI=?= In-Reply-To: <739d3f770809030147r28e9e58dja86032542791a013@mail.gmail.com> References: <20080810110941.7a9e0fd3.kenji@club.h14m.org> <75bdb0420808100430w76d742cflbe9350af11a51f4b@mail.gmail.com> <739d3f770808100655w5554540am2f84c19a822016bf@mail.gmail.com> <20080831145538.b3621624.kenji@club.h14m.org> <20080902121237.df85e06b.kenji@club.h14m.org> <20080903144948.3257d43c.kenji@club.h14m.org> <739d3f770809030147r28e9e58dja86032542791a013@mail.gmail.com> Message-ID: <20080903182607.58b29df9.kenji@club.h14m.org> Kenji です。 On Wed, 3 Sep 2008 17:47:22 +0900 "Inai Motta" wrote: > Mottaです。 > > あまり、お手伝いできずすいません。 > いまからお手伝いできるのであればさせてください。 ありがとうございます。 今は、1.6.2 の翻訳作業中です。 1.6.3 -> 1.7.0 と続きますので、まだまだ、かかります。 作業のやり方は、以下に記載されています。 http://sourceforge.jp/projects/codeigniter/wiki/%E3%83%A6%E3%83%BC%E3%82%B6%E3%82%AC%E3%82%A4%E3%83%89%E6%97%A5%E6%9C%AC%E8%AA%9E%E7%89%881.6.2%E4%BD%9C%E6%88%90 不明な点があれば、質問してください。 > どうぞよろしくお願いします。 > > 08/09/03 に Kenji さんは書きました: > > Kenji です。 > > > > > > 残り 30ファイルほどになりました。 > > > > > > On Tue, 2 Sep 2008 12:12:37 +0900 > > Kenji wrote: > > > > > Kenji です。 > > > > > > > > > まだ、完了していませんが、 > > > 現状を、以下で閲覧できるようにしてみました。 > > > > > > http://codeigniter.sourceforge.jp/kenji/user_guide_ja_trunk/ > > > > > > 誤訳や、おかしなところがあれば、ご指摘頂くか、修正をお願いします。 > > > > > > > > > On Sun, 31 Aug 2008 14:55:38 +0900 > > > Kenji wrote: > > > > > > > Kenji です。 > > > > > > > > > > > > 少しずつですが、翻訳作業が進んでいます。 > > > > > > > > http://sourceforge.jp/projects/codeigniter/wiki/%E3%83%A6%E3%83%BC%E3%82%B6%E3%82%AC%E3%82%A4%E3%83%89%E6%97%A5%E6%9C%AC%E8%AA%9E%E7%89%881.6.2%E4%BD%9C%E6%88%90 > > > > > > > > ユーザガイドのタイトルを変更するだけの簡単な修正で済むものも > > > > ありますので、手伝っていただける方は、上記の Wiki を参照して > > > > 作業を進めてください。 > > > > > > > > 翻訳したユーザガイドをリポジトリにコミットするには、SourceForge.jp の > > > > アカウントと CodeIgniter日本語化プロジェクトのメンバーになる必要が > > > > あります。 > > > > > > > > 作業を手伝ってもいいという方がおられましたら、SourceForge.jp のログイン名 > > > > をお知らせ願います。 > > > > > > > > > > > > On Sun, 10 Aug 2008 22:55:11 +0900 > > > > "Inai Motta" wrote: > > > > > > > > > Mottaです。 > > > > > > > > > > 翻訳作業・・・ありましたね。 > > > > > 仕切り直しということで、改めてがんばりたいと思います。 > > > > > > > > > > せかされないと進まない事もありますので・・・。 > > > > > > > > > > 2008/08/10 20:30 Takeshi Amano

: > > > > > > 天野です > > > > > > > > > > > >> 停滞している翻訳作業ですが、仕切り直して、進めたいと思います。 > > > > > >> > > > > > >> > > > > > >> ユーザガイド日本語版 1.6.2 の作業状況 > > > > > >> http://sourceforge.jp/projects/codeigniter/wiki/%E3%83%A6%E3%83%BC%E3%82%B6%E3%82%AC%E3%82%A4%E3%83%89%E6%97%A5%E6%9C%AC%E8%AA%9E%E7%89%881.6.2%E4%BD%9C%E6%88%90 > > > > > >> > > > > > > > > > > > > 思いだしたら作業は進めていますが、ちと気合を入れてすすめましょうかね。 > > > > > > 新規のドキュメントをやってみます。 > > > > > > > > > > > > それとこないだ話の出ていた2バイトの対応について他の2バイトのCI開発者を > > > > > > みつけるべく本家サイトのフォーラムにアップしてみたいと思います。 > > > > > > > > > > > > 2バイトで変更の必要なものは天野が考え付くに以下の様なものがあります。 > > > > > > > > > > > > - URLヘルパー周りの関数 (url_title()など) > > > > > > - DB接続周り > > > > > > - メール送信周り > > > > > > > > > > > > kenjiさんが日本語パックを作ったときはこれ以外の作業範囲がありましたら > > > > > > おしえてください。フォーラムに投げかける前にすでに日本のチームで作業 > > > > > > した内容をだいたい把握できていればと思います。 > > > > > > > > > > > > Takeshi Amano > > > > > > > > > > > > Ads are the cave art of the twentieth century - Marshall McLuhan > > > > > > > > > > > > _______________________________________________ > > > > > > Codeigniter-users mailing list > > > > > > Codeigniter-users @ lists.sourceforge.jp > > > > > > http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/codeigniter-users > > > > > > > > > > > > > > > > _______________________________________________ > > > > > Codeigniter-users mailing list > > > > > Codeigniter-users @ lists.sourceforge.jp > > > > > http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/codeigniter-users > > > > > > > > _______________________________________________ > > > > Codeigniter-users mailing list > > > > Codeigniter-users @ lists.sourceforge.jp > > > > http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/codeigniter-users > > > > > > _______________________________________________ > > > Codeigniter-users mailing list > > > Codeigniter-users @ lists.sourceforge.jp > > > http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/codeigniter-users > > > > _______________________________________________ > > Codeigniter-users mailing list > > Codeigniter-users @ lists.sourceforge.jp > > http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/codeigniter-users > > > > _______________________________________________ > Codeigniter-users mailing list > Codeigniter-users @ lists.sourceforge.jp > http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/codeigniter-users From tsujioka @ m-s.co.jp Wed Sep 3 18:28:31 2008 From: tsujioka @ m-s.co.jp (kunitsuji) Date: Wed, 03 Sep 2008 18:28:31 +0900 Subject: [Codeigniter-users] =?iso-2022-jp?b?GyRCJWYhPCU2JSwlJCVJJE4bKEI=?= =?iso-2022-jp?b?GyRCS11MdTpuNkgbKEI=?= In-Reply-To: <20080903182607.58b29df9.kenji@club.h14m.org> References: <20080902121237.df85e06b.kenji@club.h14m.org> <20080903144948.3257d43c.kenji@club.h14m.org> <739d3f770809030147r28e9e58dja86032542791a013@mail.gmail.com> <20080903182607.58b29df9.kenji@club.h14m.org> Message-ID:  kunitsujiです。 お手伝いしたいのですが、えいごがわからないので名前だけになりそうです。。。 >Kenji です。 > > >On Wed, 3 Sep 2008 17:47:22 +0900 >"Inai Motta" wrote: > >> Mottaです。 >> >> あまり、お手伝いできずすいません。 >> いまからお手伝いできるのであればさせてください。 > >ありがとうございます。 > >今は、1.6.2 の翻訳作業中です。 >1.6.3 -> 1.7.0 と続きますので、まだまだ、かかります。 > >作業のやり方は、以下に記載されています。 > >http://sourceforge.jp/projects/codeigniter/wiki/%E3%83%A6%E3%83%BC%E3%82%B6% >E3%82%AC%E3%82%A4%E3%83%89%E6%97%A5%E6%9C%AC%E8%AA%9E%E7%89%881.6.2%E4%BD%9C% >E6%88%90 > >不明な点があれば、質問してください。 > > >> どうぞよろしくお願いします。 >> >> 08/09/03 に Kenji さんは書きました: >> > Kenji です。 >> > >> > >> > 残り 30ファイルほどになりました。 >> > >> > >> > On Tue, 2 Sep 2008 12:12:37 +0900 >> > Kenji wrote: >> > >> > > Kenji です。 >> > > >> > > >> > > まだ、完了していませんが、 >> > > 現状を、以下で閲覧できるようにしてみました。 >> > > >> > > http://codeigniter.sourceforge.jp/kenji/user_guide_ja_trunk/ >> > > >> > > 誤訳や、おかしなところがあれば、ご指摘頂くか、修正をお願いします。 >> > > >> > > >> > > On Sun, 31 Aug 2008 14:55:38 +0900 >> > > Kenji wrote: >> > > >> > > > Kenji です。 >> > > > >> > > > >> > > > 少しずつですが、翻訳作業が進んでいます。 >> > > > >> > > > http://sourceforge.jp/projects/codeigniter/wiki/%E3%83%A6%E3%83%BC%E3 >> > > > %82%B6%E3%82%AC%E3%82%A4%E3%83%89%E6%97%A5%E6%9C%AC%E8%AA%9E%E7%89% >> > > > 881.6.2%E4%BD%9C%E6%88%90 >> > > > >> > > > ユーザガイドのタイトルを変更するだけの簡単な修正で済むものも >> > > > ありますので、手伝っていただける方は、上記の Wiki を参照して >> > > > 作業を進めてください。 >> > > > >> > > > 翻訳したユーザガイドをリポジトリにコミットするには、SourceForge.jp の >> > > > アカウントと CodeIgniter日本語化プロジェクトのメンバーになる必要が >> > > > あります。 >> > > > >> > > > 作業を手伝ってもいいという方がおられましたら、SourceForge.jp のログイ >> > > > ン名 >> > > > をお知らせ願います。 >> > > > >> > > > >> > > > On Sun, 10 Aug 2008 22:55:11 +0900 >> > > > "Inai Motta" wrote: >> > > > >> > > > > Mottaです。 >> > > > > >> > > > > 翻訳作業・・・ありましたね。 >> > > > > 仕切り直しということで、改めてがんばりたいと思います。 >> > > > > >> > > > > せかされないと進まない事もありますので・・・。 >> > > > > >> > > > > 2008/08/10 20:30 Takeshi Amano

: >> > > > > > 天野です >> > > > > > >> > > > > >> 停滞している翻訳作業ですが、仕切り直して、進めたいと思います。 >> > > > > >> >> > > > > >> >> > > > > >> ユーザガイド日本語版 1.6.2 の作業状況 >> > > > > >> http://sourceforge.jp/projects/codeigniter/wiki/%E3%83%A6%E3%83% >> > > > > >> BC%E3%82%B6%E3%82%AC%E3%82%A4%E3%83%89%E6%97%A5%E6%9C%AC%E8%AA% >> > > > > >> 9E%E7%89%881.6.2%E4%BD%9C%E6%88%90 >> > > > > >> >> > > > > > >> > > > > > 思いだしたら作業は進めていますが、ちと気合を入れてすすめましょう >> > > > > > かね。 >> > > > > > 新規のドキュメントをやってみます。 >> > > > > > >> > > > > > それとこないだ話の出ていた2バイトの対応について他の2バイトのCI開 >> > > > > > 発者を >> > > > > > みつけるべく本家サイトのフォーラムにアップしてみたいと思います。 >> > > > > > >> > > > > > 2バイトで変更の必要なものは天野が考え付くに以下の様なものがありま >> > > > > > す。 >> > > > > > >> > > > > > - URLヘルパー周りの関数 (url_title()など) >> > > > > > - DB接続周り >> > > > > > - メール送信周り >> > > > > > >> > > > > > kenjiさんが日本語パックを作ったときはこれ以外の作業範囲がありまし >> > > > > > たら >> > > > > > おしえてください。フォーラムに投げかける前にすでに日本のチームで >> > > > > > 作業 >> > > > > > した内容をだいたい把握できていればと思います。 >> > > > > > >> > > > > > Takeshi Amano >> > > > > > >> > > > > > Ads are the cave art of the twentieth century - Marshall McLuhan >> > > > > > >> > > > > > _______________________________________________ >> > > > > > Codeigniter-users mailing list >> > > > > > Codeigniter-users @ lists.sourceforge.jp >> > > > > > http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/codeigniter-users >> > > > > > >> > > > > >> > > > > _______________________________________________ >> > > > > Codeigniter-users mailing list >> > > > > Codeigniter-users @ lists.sourceforge.jp >> > > > > http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/codeigniter-users >> > > > >> > > > _______________________________________________ >> > > > Codeigniter-users mailing list >> > > > Codeigniter-users @ lists.sourceforge.jp >> > > > http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/codeigniter-users >> > > >> > > _______________________________________________ >> > > Codeigniter-users mailing list >> > > Codeigniter-users @ lists.sourceforge.jp >> > > http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/codeigniter-users >> > >> > _______________________________________________ >> > Codeigniter-users mailing list >> > Codeigniter-users @ lists.sourceforge.jp >> > http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/codeigniter-users >> > >> >> _______________________________________________ >> Codeigniter-users mailing list >> Codeigniter-users @ lists.sourceforge.jp >> http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/codeigniter-users > >_______________________________________________ >Codeigniter-users mailing list >Codeigniter-users @ lists.sourceforge.jp >http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/codeigniter-users From m-inai @ asimatch.com Wed Sep 3 18:53:01 2008 From: m-inai @ asimatch.com (Inai Motta) Date: Wed, 3 Sep 2008 18:53:01 +0900 Subject: [Codeigniter-users] =?iso-2022-jp?b?GyRCJWYhPCU2JSwlJCVJJE4bKEI=?= =?iso-2022-jp?b?GyRCS11MdTpuNkgbKEI=?= In-Reply-To: <20080903182607.58b29df9.kenji@club.h14m.org> References: <20080810110941.7a9e0fd3.kenji@club.h14m.org> <75bdb0420808100430w76d742cflbe9350af11a51f4b@mail.gmail.com> <739d3f770808100655w5554540am2f84c19a822016bf@mail.gmail.com> <20080831145538.b3621624.kenji@club.h14m.org> <20080902121237.df85e06b.kenji@club.h14m.org> <20080903144948.3257d43c.kenji@club.h14m.org> <739d3f770809030147r28e9e58dja86032542791a013@mail.gmail.com> <20080903182607.58b29df9.kenji@club.h14m.org> Message-ID: <739d3f770809030253h6dabad75ra5a2b4388e3b4cc4@mail.gmail.com> Mottaです。 作業中と書いていないファイルで、更新する場所が見当たらないようなものがあるのですが、わたしが更新場所を把握できないだけかもしれないので教えてください。 たとえば、 trunk/user_guide/index.html (更新) (2 diffs) や trunk/user_guide/libraries/benchmark.html (更新) (5 diffs) なのですが、すでに終わっている気がしました。 終わっていないのでしょうか? すいませんが教えてください。 あと、編集するためにログインができないのですが、どうしたらよろしいでしょうか。 どうぞよろしくお願いします。 08/09/03 に Kenji さんは書きました: > Kenji です。 > > > On Wed, 3 Sep 2008 17:47:22 +0900 > "Inai Motta" wrote: > > > Mottaです。 > > > > あまり、お手伝いできずすいません。 > > いまからお手伝いできるのであればさせてください。 > > ありがとうございます。 > > 今は、1.6.2 の翻訳作業中です。 > 1.6.3 -> 1.7.0 と続きますので、まだまだ、かかります。 > > 作業のやり方は、以下に記載されています。 > > http://sourceforge.jp/projects/codeigniter/wiki/%E3%83%A6%E3%83%BC%E3%82%B6%E3%82%AC%E3%82%A4%E3%83%89%E6%97%A5%E6%9C%AC%E8%AA%9E%E7%89%881.6.2%E4%BD%9C%E6%88%90 > > 不明な点があれば、質問してください。 > > > > どうぞよろしくお願いします。 > > > > 08/09/03 に Kenji さんは書きました: > > > Kenji です。 > > > > > > > > > 残り 30ファイルほどになりました。 > > > > > > > > > On Tue, 2 Sep 2008 12:12:37 +0900 > > > Kenji wrote: > > > > > > > Kenji です。 > > > > > > > > > > > > まだ、完了していませんが、 > > > > 現状を、以下で閲覧できるようにしてみました。 > > > > > > > > http://codeigniter.sourceforge.jp/kenji/user_guide_ja_trunk/ > > > > > > > > 誤訳や、おかしなところがあれば、ご指摘頂くか、修正をお願いします。 > > > > > > > > > > > > On Sun, 31 Aug 2008 14:55:38 +0900 > > > > Kenji wrote: > > > > > > > > > Kenji です。 > > > > > > > > > > > > > > > 少しずつですが、翻訳作業が進んでいます。 > > > > > > > > > > http://sourceforge.jp/projects/codeigniter/wiki/%E3%83%A6%E3%83%BC%E3%82%B6%E3%82%AC%E3%82%A4%E3%83%89%E6%97%A5%E6%9C%AC%E8%AA%9E%E7%89%881.6.2%E4%BD%9C%E6%88%90 > > > > > > > > > > ユーザガイドのタイトルを変更するだけの簡単な修正で済むものも > > > > > ありますので、手伝っていただける方は、上記の Wiki を参照して > > > > > 作業を進めてください。 > > > > > > > > > > 翻訳したユーザガイドをリポジトリにコミットするには、SourceForge.jp の > > > > > アカウントと CodeIgniter日本語化プロジェクトのメンバーになる必要が > > > > > あります。 > > > > > > > > > > 作業を手伝ってもいいという方がおられましたら、SourceForge.jp のログイン名 > > > > > をお知らせ願います。 > > > > > > > > > > > > > > > On Sun, 10 Aug 2008 22:55:11 +0900 > > > > > "Inai Motta" wrote: > > > > > > > > > > > Mottaです。 > > > > > > > > > > > > 翻訳作業・・・ありましたね。 > > > > > > 仕切り直しということで、改めてがんばりたいと思います。 > > > > > > > > > > > > せかされないと進まない事もありますので・・・。 > > > > > > > > > > > > 2008/08/10 20:30 Takeshi Amano

: > > > > > > > 天野です > > > > > > > > > > > > > >> 停滞している翻訳作業ですが、仕切り直して、進めたいと思います。 > > > > > > >> > > > > > > >> > > > > > > >> ユーザガイド日本語版 1.6.2 の作業状況 > > > > > > >> http://sourceforge.jp/projects/codeigniter/wiki/%E3%83%A6%E3%83%BC%E3%82%B6%E3%82%AC%E3%82%A4%E3%83%89%E6%97%A5%E6%9C%AC%E8%AA%9E%E7%89%881.6.2%E4%BD%9C%E6%88%90 > > > > > > >> > > > > > > > > > > > > > > 思いだしたら作業は進めていますが、ちと気合を入れてすすめましょうかね。 > > > > > > > 新規のドキュメントをやってみます。 > > > > > > > > > > > > > > それとこないだ話の出ていた2バイトの対応について他の2バイトのCI開発者を > > > > > > > みつけるべく本家サイトのフォーラムにアップしてみたいと思います。 > > > > > > > > > > > > > > 2バイトで変更の必要なものは天野が考え付くに以下の様なものがあります。 > > > > > > > > > > > > > > - URLヘルパー周りの関数 (url_title()など) > > > > > > > - DB接続周り > > > > > > > - メール送信周り > > > > > > > > > > > > > > kenjiさんが日本語パックを作ったときはこれ以外の作業範囲がありましたら > > > > > > > おしえてください。フォーラムに投げかける前にすでに日本のチームで作業 > > > > > > > した内容をだいたい把握できていればと思います。 > > > > > > > > > > > > > > Takeshi Amano > > > > > > > > > > > > > > Ads are the cave art of the twentieth century - Marshall McLuhan > > > > > > > > > > > > > > _______________________________________________ > > > > > > > Codeigniter-users mailing list > > > > > > > Codeigniter-users @ lists.sourceforge.jp > > > > > > > http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/codeigniter-users > > > > > > > > > > > > > > > > > > > _______________________________________________ > > > > > > Codeigniter-users mailing list > > > > > > Codeigniter-users @ lists.sourceforge.jp > > > > > > http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/codeigniter-users > > > > > > > > > > _______________________________________________ > > > > > Codeigniter-users mailing list > > > > > Codeigniter-users @ lists.sourceforge.jp > > > > > http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/codeigniter-users > > > > > > > > _______________________________________________ > > > > Codeigniter-users mailing list > > > > Codeigniter-users @ lists.sourceforge.jp > > > > http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/codeigniter-users > > > > > > _______________________________________________ > > > Codeigniter-users mailing list > > > Codeigniter-users @ lists.sourceforge.jp > > > http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/codeigniter-users > > > > > > > _______________________________________________ > > Codeigniter-users mailing list > > Codeigniter-users @ lists.sourceforge.jp > > http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/codeigniter-users > > _______________________________________________ > Codeigniter-users mailing list > Codeigniter-users @ lists.sourceforge.jp > http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/codeigniter-users > From kenji @ club.h14m.org Wed Sep 3 20:06:00 2008 From: kenji @ club.h14m.org (Kenji) Date: Wed, 3 Sep 2008 20:06:00 +0900 Subject: [Codeigniter-users] =?iso-2022-jp?b?GyRCJWYhPCU2JSwlJCVJJE4bKEI=?= =?iso-2022-jp?b?GyRCS11MdTpuNkgbKEI=?= In-Reply-To: <739d3f770809030253h6dabad75ra5a2b4388e3b4cc4@mail.gmail.com> References: <20080810110941.7a9e0fd3.kenji@club.h14m.org> <75bdb0420808100430w76d742cflbe9350af11a51f4b@mail.gmail.com> <739d3f770808100655w5554540am2f84c19a822016bf@mail.gmail.com> <20080831145538.b3621624.kenji@club.h14m.org> <20080902121237.df85e06b.kenji@club.h14m.org> <20080903144948.3257d43c.kenji@club.h14m.org> <739d3f770809030147r28e9e58dja86032542791a013@mail.gmail.com> <20080903182607.58b29df9.kenji@club.h14m.org> <739d3f770809030253h6dabad75ra5a2b4388e3b4cc4@mail.gmail.com> Message-ID: <20080903200600.0dad3d24.kenji@club.h14m.org> Kenji です。 On Wed, 3 Sep 2008 18:53:01 +0900 "Inai Motta" wrote: > Mottaです。 > > 作業中と書いていないファイルで、更新する場所が見当たらないようなものがあるのですが、わたしが更新場所を把握できないだけかもしれないので教えてください。 > > たとえば、 > trunk/user_guide/index.html (更新) (2 diffs) http://codeigniter.jp/changeset/1.6.2/#file64 を参照願います。 タイトルが変更になっていますが、この変更はまだ日本語版には反映されていません。 バージョン番号の変更は、一括処理してますので、すでに変更されています。 > や > trunk/user_guide/libraries/benchmark.html (更新) (5 diffs) http://codeigniter.jp/changeset/1.6.2/#file74 5箇所変更がありますが、バージョン番号以外は、まだ、反映されてないですね。 > なのですが、すでに終わっている気がしました。 > > 終わっていないのでしょうか? > すいませんが教えてください。 ということで、上記の 2つファイルは終わっていません。 > あと、編集するためにログインができないのですが、どうしたらよろしいでしょうか。 ログインするためには、SourceForge.jp のアカウントが必要です。 https://sourceforge.jp/account/register.php より、アカウントを作成してください。 また、作成されたアカウントを「CodeIgniter日本語化」プロジェクトの メンバーとして登録する必要があります。登録は http://sourceforge.jp/projects/codeigniter/ に表示されているプロジェクト管理者が行いますので、アカウント名を お知らせください。 以上、よろしくお願いします。 > どうぞよろしくお願いします。 > > 08/09/03 に Kenji さんは書きました: > > Kenji です。 > > > > > > On Wed, 3 Sep 2008 17:47:22 +0900 > > "Inai Motta" wrote: > > > > > Mottaです。 > > > > > > あまり、お手伝いできずすいません。 > > > いまからお手伝いできるのであればさせてください。 > > > > ありがとうございます。 > > > > 今は、1.6.2 の翻訳作業中です。 > > 1.6.3 -> 1.7.0 と続きますので、まだまだ、かかります。 > > > > 作業のやり方は、以下に記載されています。 > > > > http://sourceforge.jp/projects/codeigniter/wiki/%E3%83%A6%E3%83%BC%E3%82%B6%E3%82%AC%E3%82%A4%E3%83%89%E6%97%A5%E6%9C%AC%E8%AA%9E%E7%89%881.6.2%E4%BD%9C%E6%88%90 > > > > 不明な点があれば、質問してください。 > > > > > > > どうぞよろしくお願いします。 > > > > > > 08/09/03 に Kenji さんは書きました: > > > > Kenji です。 > > > > > > > > > > > > 残り 30ファイルほどになりました。 > > > > > > > > > > > > On Tue, 2 Sep 2008 12:12:37 +0900 > > > > Kenji wrote: > > > > > > > > > Kenji です。 > > > > > > > > > > > > > > > まだ、完了していませんが、 > > > > > 現状を、以下で閲覧できるようにしてみました。 > > > > > > > > > > http://codeigniter.sourceforge.jp/kenji/user_guide_ja_trunk/ > > > > > > > > > > 誤訳や、おかしなところがあれば、ご指摘頂くか、修正をお願いします。 > > > > > > > > > > > > > > > On Sun, 31 Aug 2008 14:55:38 +0900 > > > > > Kenji wrote: > > > > > > > > > > > Kenji です。 > > > > > > > > > > > > > > > > > > 少しずつですが、翻訳作業が進んでいます。 > > > > > > > > > > > > http://sourceforge.jp/projects/codeigniter/wiki/%E3%83%A6%E3%83%BC%E3%82%B6%E3%82%AC%E3%82%A4%E3%83%89%E6%97%A5%E6%9C%AC%E8%AA%9E%E7%89%881.6.2%E4%BD%9C%E6%88%90 > > > > > > > > > > > > ユーザガイドのタイトルを変更するだけの簡単な修正で済むものも > > > > > > ありますので、手伝っていただける方は、上記の Wiki を参照して > > > > > > 作業を進めてください。 > > > > > > > > > > > > 翻訳したユーザガイドをリポジトリにコミットするには、SourceForge.jp の > > > > > > アカウントと CodeIgniter日本語化プロジェクトのメンバーになる必要が > > > > > > あります。 > > > > > > > > > > > > 作業を手伝ってもいいという方がおられましたら、SourceForge.jp のログイン名 > > > > > > をお知らせ願います。 > > > > > > > > > > > > > > > > > > On Sun, 10 Aug 2008 22:55:11 +0900 > > > > > > "Inai Motta" wrote: > > > > > > > > > > > > > Mottaです。 > > > > > > > > > > > > > > 翻訳作業・・・ありましたね。 > > > > > > > 仕切り直しということで、改めてがんばりたいと思います。 > > > > > > > > > > > > > > せかされないと進まない事もありますので・・・。 > > > > > > > > > > > > > > 2008/08/10 20:30 Takeshi Amano

: > > > > > > > > 天野です > > > > > > > > > > > > > > > >> 停滞している翻訳作業ですが、仕切り直して、進めたいと思います。 > > > > > > > >> > > > > > > > >> > > > > > > > >> ユーザガイド日本語版 1.6.2 の作業状況 > > > > > > > >> http://sourceforge.jp/projects/codeigniter/wiki/%E3%83%A6%E3%83%BC%E3%82%B6%E3%82%AC%E3%82%A4%E3%83%89%E6%97%A5%E6%9C%AC%E8%AA%9E%E7%89%881.6.2%E4%BD%9C%E6%88%90 > > > > > > > >> > > > > > > > > > > > > > > > > 思いだしたら作業は進めていますが、ちと気合を入れてすすめましょうかね。 > > > > > > > > 新規のドキュメントをやってみます。 > > > > > > > > > > > > > > > > それとこないだ話の出ていた2バイトの対応について他の2バイトのCI開発者を > > > > > > > > みつけるべく本家サイトのフォーラムにアップしてみたいと思います。 > > > > > > > > > > > > > > > > 2バイトで変更の必要なものは天野が考え付くに以下の様なものがあります。 > > > > > > > > > > > > > > > > - URLヘルパー周りの関数 (url_title()など) > > > > > > > > - DB接続周り > > > > > > > > - メール送信周り > > > > > > > > > > > > > > > > kenjiさんが日本語パックを作ったときはこれ以外の作業範囲がありましたら > > > > > > > > おしえてください。フォーラムに投げかける前にすでに日本のチームで作業 > > > > > > > > した内容をだいたい把握できていればと思います。 > > > > > > > > > > > > > > > > Takeshi Amano > > > > > > > > > > > > > > > > Ads are the cave art of the twentieth century - Marshall McLuhan > > > > > > > > > > > > > > > > _______________________________________________ > > > > > > > > Codeigniter-users mailing list > > > > > > > > Codeigniter-users @ lists.sourceforge.jp > > > > > > > > http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/codeigniter-users > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > _______________________________________________ > > > > > > > Codeigniter-users mailing list > > > > > > > Codeigniter-users @ lists.sourceforge.jp > > > > > > > http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/codeigniter-users > > > > > > > > > > > > _______________________________________________ > > > > > > Codeigniter-users mailing list > > > > > > Codeigniter-users @ lists.sourceforge.jp > > > > > > http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/codeigniter-users > > > > > > > > > > _______________________________________________ > > > > > Codeigniter-users mailing list > > > > > Codeigniter-users @ lists.sourceforge.jp > > > > > http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/codeigniter-users > > > > > > > > _______________________________________________ > > > > Codeigniter-users mailing list > > > > Codeigniter-users @ lists.sourceforge.jp > > > > http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/codeigniter-users > > > > > > > > > > _______________________________________________ > > > Codeigniter-users mailing list > > > Codeigniter-users @ lists.sourceforge.jp > > > http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/codeigniter-users > > > > _______________________________________________ > > Codeigniter-users mailing list > > Codeigniter-users @ lists.sourceforge.jp > > http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/codeigniter-users > > > > _______________________________________________ > Codeigniter-users mailing list > Codeigniter-users @ lists.sourceforge.jp > http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/codeigniter-users From p @ takeshiamano.com Thu Sep 4 15:18:53 2008 From: p @ takeshiamano.com (Takeshi Amano) Date: Thu, 4 Sep 2008 15:18:53 +0900 Subject: [Codeigniter-users] =?iso-2022-jp?b?GyRCJDUkLyRpJEckThsoQkRCIGNv?= =?iso-2022-jp?b?bm5lY3Rpb24=?= Message-ID: <75bdb0420809032318q2986fec1ib41a867b3e2f94cc@mail.gmail.com> 天野です さくらのレンタルサーバーのスタンダードでCIを動かそうとしているのですが、 DBの接続がうまくできない問題が出てきました。 具体的には設定ファイルのdatabase.phpの中のchar_setがutf8セットされている 値でセットがうまくできないという不具合です。 CI 1.6.3の場合 system/database/DB_driver.php の152行目の if ( ! $this->db_set_charset($this->char_set, $this->dbcollat)) あたりが失敗して $this->display_error('db_unable_to_set_charset', $this->char_set); でエラーメッセージを吐き出して落ちているようです。 mysql Ver 12.22 Distrib 4.0.27 というかなり古いバージョンのmysqlがさくらで動いているのが問題の ようですが、これをなんとかして回避された方はいますか? 以前さくらでCIを使った時はPDOドライバを使ってPropelを使っていた ので、CIのDBを全く使わなかったためこの不具合は出ませんでした。 Takeshi Amano Ads are the cave art of the twentieth century - Marshall McLuhan From tsujioka @ m-s.co.jp Thu Sep 4 15:19:56 2008 From: tsujioka @ m-s.co.jp (kunitsuji) Date: Thu, 04 Sep 2008 15:19:56 +0900 Subject: [Codeigniter-users] =?iso-2022-jp?b?GyRCJDUkLyRpJEckThsoQkRCIGNv?= =?iso-2022-jp?b?bm5lY3Rpb24=?= In-Reply-To: <75bdb0420809032318q2986fec1ib41a867b3e2f94cc@mail.gmail.com> References: <75bdb0420809032318q2986fec1ib41a867b3e2f94cc@mail.gmail.com> Message-ID:  kunitsujiです。 パッチ作成しました。 >天野です > >さくらのレンタルサーバーのスタンダードでCIを動かそうとしているのですが、 >DBの接続がうまくできない問題が出てきました。 > >具体的には設定ファイルのdatabase.phpの中のchar_setがutf8セットされている >値でセットがうまくできないという不具合です。 > >CI 1.6.3の場合 > >system/database/DB_driver.php > >の152行目の > >if ( ! $this->db_set_charset($this->char_set, $this->dbcollat)) > >あたりが失敗して > >$this->display_error('db_unable_to_set_charset', $this->char_set); > >でエラーメッセージを吐き出して落ちているようです。 > >mysql Ver 12.22 Distrib 4.0.27 > >というかなり古いバージョンのmysqlがさくらで動いているのが問題の >ようですが、これをなんとかして回避された方はいますか? > >以前さくらでCIを使った時はPDOドライバを使ってPropelを使っていた >ので、CIのDBを全く使わなかったためこの不具合は出ませんでした。 > >Takeshi Amano > >Ads are the cave art of the twentieth century - Marshall McLuhan > >_______________________________________________ >Codeigniter-users mailing list >Codeigniter-users @ lists.sourceforge.jp >http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/codeigniter-users From tsujioka @ m-s.co.jp Thu Sep 4 15:27:18 2008 From: tsujioka @ m-s.co.jp (kunitsuji) Date: Thu, 04 Sep 2008 15:27:18 +0900 Subject: [Codeigniter-users] =?iso-2022-jp?b?GyRCJDUkLyRpJEckThsoQkRCIGNv?= =?iso-2022-jp?b?bm5lY3Rpb24=?= In-Reply-To: References: <75bdb0420809032318q2986fec1ib41a867b3e2f94cc@mail.gmail.com> Message-ID: <0C90E5747CBA7tsujioka@m-s.co.jp>  kunitsujiです。 該当部分です。 database/drivers/mysql/mysql_driver.php /** * Set client character set * * @access public * @param string * @param string * @return resource */ function db_set_charset($charset, $collation) { //2008-07-09 KUNIHARU Tsujioka if ($this->_version() >= 4.1) { return @mysql_query("SET NAMES '".$this->escape_str ($charset)."' COLLATE '".$this->escape_str($collation)."'", $this-> conn_id); } return TRUE; } バージョンチェックして4.1以上のみ処理、それ以外はスルー。 これで4.0以下のもの、さくらのレンタルサーバで動きます。 > kunitsujiです。 > >パッチ作成しました。 > >>天野です >> >>さくらのレンタルサーバーのスタンダードでCIを動かそうとしているのですが、 >>DBの接続がうまくできない問題が出てきました。 >> >>具体的には設定ファイルのdatabase.phpの中のchar_setがutf8セットされている >>値でセットがうまくできないという不具合です。 >> >>CI 1.6.3の場合 >> >>system/database/DB_driver.php >> >>の152行目の >> >>if ( ! $this->db_set_charset($this->char_set, $this->dbcollat)) >> >>あたりが失敗して >> >>$this->display_error('db_unable_to_set_charset', $this->char_set); >> >>でエラーメッセージを吐き出して落ちているようです。 >> >>mysql Ver 12.22 Distrib 4.0.27 >> >>というかなり古いバージョンのmysqlがさくらで動いているのが問題の >>ようですが、これをなんとかして回避された方はいますか? >> >>以前さくらでCIを使った時はPDOドライバを使ってPropelを使っていた >>ので、CIのDBを全く使わなかったためこの不具合は出ませんでした。 >> >>Takeshi Amano >> >>Ads are the cave art of the twentieth century - Marshall McLuhan >> >>_______________________________________________ >>Codeigniter-users mailing list >>Codeigniter-users @ lists.sourceforge.jp >>http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/codeigniter-users > >_______________________________________________ >Codeigniter-users mailing list >Codeigniter-users @ lists.sourceforge.jp >http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/codeigniter-users From tsujioka @ m-s.co.jp Thu Sep 4 15:29:41 2008 From: tsujioka @ m-s.co.jp (kunitsuji) Date: Thu, 04 Sep 2008 15:29:41 +0900 Subject: [Codeigniter-users] =?iso-2022-jp?b?GyRCJDUkLyRpJEckThsoQkRCIGNv?= =?iso-2022-jp?b?bm5lY3Rpb24=?= In-Reply-To: References: <75bdb0420809032318q2986fec1ib41a867b3e2f94cc@mail.gmail.com> Message-ID: <1C90E579CF243tsujioka@m-s.co.jp>  kunitsujiです。 すみません、、、古いやつをおくってしまいましたw バグあるやつ。 > kunitsujiです。 > >パッチ作成しました。 > >>天野です >> >>さくらのレンタルサーバーのスタンダードでCIを動かそうとしているのですが、 >>DBの接続がうまくできない問題が出てきました。 >> >>具体的には設定ファイルのdatabase.phpの中のchar_setがutf8セットされている >>値でセットがうまくできないという不具合です。 >> >>CI 1.6.3の場合 >> >>system/database/DB_driver.php >> >>の152行目の >> >>if ( ! $this->db_set_charset($this->char_set, $this->dbcollat)) >> >>あたりが失敗して >> >>$this->display_error('db_unable_to_set_charset', $this->char_set); >> >>でエラーメッセージを吐き出して落ちているようです。 >> >>mysql Ver 12.22 Distrib 4.0.27 >> >>というかなり古いバージョンのmysqlがさくらで動いているのが問題の >>ようですが、これをなんとかして回避された方はいますか? >> >>以前さくらでCIを使った時はPDOドライバを使ってPropelを使っていた >>ので、CIのDBを全く使わなかったためこの不具合は出ませんでした。 >> >>Takeshi Amano >> >>Ads are the cave art of the twentieth century - Marshall McLuhan >> >>_______________________________________________ >>Codeigniter-users mailing list >>Codeigniter-users @ lists.sourceforge.jp >>http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/codeigniter-users > >_______________________________________________ >Codeigniter-users mailing list >Codeigniter-users @ lists.sourceforge.jp >http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/codeigniter-users From tsujioka @ m-s.co.jp Thu Sep 4 15:47:49 2008 From: tsujioka @ m-s.co.jp (kunitsuji) Date: Thu, 04 Sep 2008 15:47:49 +0900 Subject: [Codeigniter-users] =?iso-2022-jp?b?GyRCJDUkLyRpJEckThsoQkRCIGNv?= =?iso-2022-jp?b?bm5lY3Rpb24=?= In-Reply-To: <1C90E579CF243tsujioka@m-s.co.jp> References: <75bdb0420809032318q2986fec1ib41a867b3e2f94cc@mail.gmail.com> <1C90E579CF243tsujioka@m-s.co.jp> Message-ID: <2C90E5A25BE2Ftsujioka@m-s.co.jp>  kunitsujiです。 function db_set_charset($charset, $collation) { //2008-07-09 KUNIHARU Tsujioka if (version_compare($this->version(),'4.1') === 1) { return @mysql_query("SET NAMES '".$this->escape_str ($charset)."' COLLATE '".$this->escape_str($collation)."'", $this-> conn_id); } return TRUE; } > kunitsujiです。 > >すみません、、、古いやつをおくってしまいましたw >バグあるやつ。 > >> kunitsujiです。 >> >>パッチ作成しました。 >> >>>天野です >>> >>>さくらのレンタルサーバーのスタンダードでCIを動かそうとしているのですが、 >>>DBの接続がうまくできない問題が出てきました。 >>> >>>具体的には設定ファイルのdatabase.phpの中のchar_setがutf8セットされている >>>値でセットがうまくできないという不具合です。 >>> >>>CI 1.6.3の場合 >>> >>>system/database/DB_driver.php >>> >>>の152行目の >>> >>>if ( ! $this->db_set_charset($this->char_set, $this->dbcollat)) >>> >>>あたりが失敗して >>> >>>$this->display_error('db_unable_to_set_charset', $this->char_set); >>> >>>でエラーメッセージを吐き出して落ちているようです。 >>> >>>mysql Ver 12.22 Distrib 4.0.27 >>> >>>というかなり古いバージョンのmysqlがさくらで動いているのが問題の >>>ようですが、これをなんとかして回避された方はいますか? >>> >>>以前さくらでCIを使った時はPDOドライバを使ってPropelを使っていた >>>ので、CIのDBを全く使わなかったためこの不具合は出ませんでした。 >>> >>>Takeshi Amano >>> >>>Ads are the cave art of the twentieth century - Marshall McLuhan >>> >>>_______________________________________________ >>>Codeigniter-users mailing list >>>Codeigniter-users @ lists.sourceforge.jp >>>http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/codeigniter-users >> >>_______________________________________________ >>Codeigniter-users mailing list >>Codeigniter-users @ lists.sourceforge.jp >>http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/codeigniter-users > >_______________________________________________ >Codeigniter-users mailing list >Codeigniter-users @ lists.sourceforge.jp >http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/codeigniter-users From tsujioka @ m-s.co.jp Thu Sep 4 15:59:35 2008 From: tsujioka @ m-s.co.jp (kunitsuji) Date: Thu, 04 Sep 2008 15:59:35 +0900 Subject: [Codeigniter-users] =?iso-2022-jp?b?GyRCJDUkLyRpJEckThsoQkRCIGNv?= =?iso-2022-jp?b?bm5lY3Rpb24=?= In-Reply-To: <2C90E5A25BE2Ftsujioka@m-s.co.jp> References: <75bdb0420809032318q2986fec1ib41a867b3e2f94cc@mail.gmail.com> <1C90E579CF243tsujioka@m-s.co.jp> <2C90E5A25BE2Ftsujioka@m-s.co.jp> Message-ID: <3C90E5BCA07B8tsujioka@m-s.co.jp>  kunitsujiです。 あと、さくらのレンタルサーバでは、php.iniファイルを index.phpの場所において cgi.fix_pathinfo=1 を記述することでPATH_INFOの代わりに ORIG_PATH_INFO が有効になります。 mod_rewriteの設定がいまいちわからず、自分はindex.php/hoge/hoge で利用りしています。 > kunitsujiです。 > > function db_set_charset($charset, $collation) > { > //2008-07-09 KUNIHARU Tsujioka > if (version_compare($this->version(),'4.1') === 1) > { > return @mysql_query("SET NAMES '".$this->escape_str >($charset)."' COLLATE '".$this->escape_str($collation)."'", $this-> >conn_id); > } > return TRUE; > } > > >> kunitsujiです。 >> >>すみません、、、古いやつをおくってしまいましたw >>バグあるやつ。 >> >>> kunitsujiです。 >>> >>>パッチ作成しました。 >>> >>>>天野です >>>> >>>>さくらのレンタルサーバーのスタンダードでCIを動かそうとしているのですが、 >>>>DBの接続がうまくできない問題が出てきました。 >>>> >>>>具体的には設定ファイルのdatabase.phpの中のchar_setがutf8セットされている >>>>値でセットがうまくできないという不具合です。 >>>> >>>>CI 1.6.3の場合 >>>> >>>>system/database/DB_driver.php >>>> >>>>の152行目の >>>> >>>>if ( ! $this->db_set_charset($this->char_set, $this->dbcollat)) >>>> >>>>あたりが失敗して >>>> >>>>$this->display_error('db_unable_to_set_charset', $this->char_set); >>>> >>>>でエラーメッセージを吐き出して落ちているようです。 >>>> >>>>mysql Ver 12.22 Distrib 4.0.27 >>>> >>>>というかなり古いバージョンのmysqlがさくらで動いているのが問題の >>>>ようですが、これをなんとかして回避された方はいますか? >>>> >>>>以前さくらでCIを使った時はPDOドライバを使ってPropelを使っていた >>>>ので、CIのDBを全く使わなかったためこの不具合は出ませんでした。 >>>> >>>>Takeshi Amano >>>> >>>>Ads are the cave art of the twentieth century - Marshall McLuhan >>>> >>>>_______________________________________________ >>>>Codeigniter-users mailing list >>>>Codeigniter-users @ lists.sourceforge.jp >>>>http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/codeigniter-users >>> >>>_______________________________________________ >>>Codeigniter-users mailing list >>>Codeigniter-users @ lists.sourceforge.jp >>>http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/codeigniter-users >> >>_______________________________________________ >>Codeigniter-users mailing list >>Codeigniter-users @ lists.sourceforge.jp >>http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/codeigniter-users > >_______________________________________________ >Codeigniter-users mailing list >Codeigniter-users @ lists.sourceforge.jp >http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/codeigniter-users From yamada @ media.yamaha.co.jp Thu Sep 4 16:08:52 2008 From: yamada @ media.yamaha.co.jp (Takuji YAMADA) Date: Thu, 04 Sep 2008 16:08:52 +0900 Subject: [Codeigniter-users] =?iso-2022-jp?b?UEhQGyRCJSglaSE8JHIyaExMGyhC?= =?iso-2022-jp?b?GyRCST08KCQ5JGskKyRJJCYkKyROQCk4ZhsoQg==?= Message-ID: <48BF8984.9030703@media.yamaha.co.jp> 山田と申します。 表題の件についてご質問です。 いま、下記の環境でCodeIgniterを動作させています。 ----------------------------------------- [動作環境] PHP 5.2.5 CodeIgniter 1.6.3 [PHP設定] display_errors Off [CodeIgniter設定(config/config.php)] $config['log_threshold'] = 4; ----------------------------------------- 実行中にError、Warning、Noticeなどが発生した場合、それを ログに記録するだけで画面上にはエラーメッセージを表示したくないため、 上記のように設定しました。 しかしこの設定で動かしてみると、Noticeエラーが発生した時に、 エラーメッセージが画面表示されてしまいました。 色々と試行錯誤した結果、 error_reporting(0); を実行することでNoticeエラーは画面表示されなくなりました。 (ログには全てのエラーがちゃんと記録されています) 一般的にPHPで「エラーを画面表示するかどうか」を制御する場合、 display_errors ディレクティブを使うものだと思っていたのですが、 CodeIgniter は error_reporting() で制御する必要があるのでしょうか? #codeigniter/Common.phpの_exception_handler()を見ると、 #そんな雰囲気がするのですが・・ あるいはconfig/config.phpあたりに何か設定をすると、 エラーの画面表示を制御できたりするのでしょうか? From neo.kenichi.ando @ gmail.com Thu Sep 4 16:21:56 2008 From: neo.kenichi.ando @ gmail.com (Kenichi Ando) Date: Thu, 4 Sep 2008 16:21:56 +0900 Subject: [Codeigniter-users] =?iso-2022-jp?b?UEhQGyRCJSglaSE8JHIyaExMGyhC?= =?iso-2022-jp?b?GyRCST08KCQ5JGskKyRJJCYkKyROQCk4ZhsoQg==?= In-Reply-To: <48BF8984.9030703@media.yamaha.co.jp> References: <48BF8984.9030703@media.yamaha.co.jp> Message-ID: <6f795a5e0809040021y1ba57d57nc14b49b7b1a316b2@mail.gmail.com> 山田さん、こんにちは。 安藤です。 2008/09/04 16:08 Takuji YAMADA : > 山田と申します。 > 表題の件についてご質問です。 > > いま、下記の環境でCodeIgniterを動作させています。 > ----------------------------------------- > [動作環境] > PHP 5.2.5 > CodeIgniter 1.6.3 > > [PHP設定] > display_errors Off > > [CodeIgniter設定(config/config.php)] > $config['log_threshold'] = 4; > ----------------------------------------- > > 実行中にError、Warning、Noticeなどが発生した場合、それを > ログに記録するだけで画面上にはエラーメッセージを表示したくないため、 > 上記のように設定しました。 > > しかしこの設定で動かしてみると、Noticeエラーが発生した時に、 > エラーメッセージが画面表示されてしまいました。 > > 色々と試行錯誤した結果、 > error_reporting(0); > を実行することでNoticeエラーは画面表示されなくなりました。 > (ログには全てのエラーがちゃんと記録されています) CodeIgniter/index.php を開いてみてください。 error_reporting(E_ALL); という項目があります。 これはユーザが設定してもいい項目です。 //安藤 > > > 一般的にPHPで「エラーを画面表示するかどうか」を制御する場合、 > display_errors ディレクティブを使うものだと思っていたのですが、 > CodeIgniter は error_reporting() で制御する必要があるのでしょうか? > > #codeigniter/Common.phpの_exception_handler()を見ると、 > #そんな雰囲気がするのですが・・ > > あるいはconfig/config.phpあたりに何か設定をすると、 > エラーの画面表示を制御できたりするのでしょうか? > > _______________________________________________ > Codeigniter-users mailing list > Codeigniter-users @ lists.sourceforge.jp > http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/codeigniter-users > From yamada @ media.yamaha.co.jp Thu Sep 4 17:00:27 2008 From: yamada @ media.yamaha.co.jp (Takuji YAMADA) Date: Thu, 04 Sep 2008 17:00:27 +0900 Subject: [Codeigniter-users] =?iso-2022-jp?b?UEhQGyRCJSglaSE8JHIyaExMGyhC?= =?iso-2022-jp?b?GyRCST08KCQ5JGskKyRJJCYkKyROQCk4ZhsoQg==?= In-Reply-To: <6f795a5e0809040021y1ba57d57nc14b49b7b1a316b2@mail.gmail.com> References: <48BF8984.9030703@media.yamaha.co.jp> <6f795a5e0809040021y1ba57d57nc14b49b7b1a316b2@mail.gmail.com> Message-ID: <48BF959B.60009@media.yamaha.co.jp> 山田です。 安藤さん、お返事ありがとうございます。 > CodeIgniter/index.php > を開いてみてください。 > > error_reporting(E_ALL); > > という項目があります。 > これはユーザが設定してもいい項目です。 なるほど、ここで設定するんですね・・。 あらためてユーザーガイドを見たところ、 ご指摘の内容が書いてありました。失礼しました。 http://userguide.cilab.info/general/errors.html しかし、個人的には、error_reporting()で画面表示/非表示を制御するより display_errorsで制御できた方が分かりやすくていいのに・・ などと思ってしまいます。 そう思うなら自分で拡張しろ、という事なんですかね。 From kino @ tktools.jp Thu Sep 4 22:10:16 2008 From: kino @ tktools.jp (=?UTF-8?B?5pyo5LiL44CA5pWP5aSr?=) Date: Thu, 04 Sep 2008 22:10:16 +0900 Subject: [Codeigniter-users] =?utf-8?b?UEhQ44Ko44Op44O844KS55S76Z2i6KGo?= =?utf-8?b?56S644GZ44KL44GL44Gp44GG44GL44Gu5Yi25b6h?= In-Reply-To: <48BF959B.60009@media.yamaha.co.jp> References: <48BF8984.9030703@media.yamaha.co.jp> <6f795a5e0809040021y1ba57d57nc14b49b7b1a316b2@mail.gmail.com> <48BF959B.60009@media.yamaha.co.jp> Message-ID: <48BFDE38.20908@tktools.jp> 木下です。 > しかし、個人的には、error_reporting()で画面表示/非表示を制御するより > display_errorsで制御できた方が分かりやすくていいのに・・ > などと思ってしまいます。 > > そう思うなら自分で拡張しろ、という事なんですかね。 それを行うことができるのがオープンソースですから。 -- 木下敏夫 mailto:kino @ tktools.jp http://www.tktools.jp/ http://okusama-shop.com/ http://www.oidc.jp/bmb/index.php?topic=-m-D14 ------------------------------------------------------------------------- ビジネスマッチングブログ・キックオフセミナーにパネリストとして参加します。 http://www.oidc.jp/bmb/article.php/20080207143305526 ------------------------------------------------------------------------- From p @ takeshiamano.com Thu Sep 4 22:16:24 2008 From: p @ takeshiamano.com (Takeshi Amano) Date: Thu, 4 Sep 2008 22:16:24 +0900 Subject: [Codeigniter-users] =?iso-2022-jp?b?GyRCJDUkLyRpJEckThsoQkRCIGNv?= =?iso-2022-jp?b?bm5lY3Rpb24=?= In-Reply-To: <3C90E5BCA07B8tsujioka@m-s.co.jp> References: <75bdb0420809032318q2986fec1ib41a867b3e2f94cc@mail.gmail.com> <1C90E579CF243tsujioka@m-s.co.jp> <2C90E5A25BE2Ftsujioka@m-s.co.jp> <3C90E5BCA07B8tsujioka@m-s.co.jp> Message-ID: <75bdb0420809040616u73ea088bk7319a72cca331fe4@mail.gmail.com> 天野です kunitsujiさんありがとうございます!! おかげさまで無事DB接続が使えるようになりました。 PATH_INFOの方はまだ試して無いのですが、ORIG_PATH_INFOにすると 何かうれしいことがあるのでしょうか? 現状はこちらもindex.php/hoge経由でコントローラたたいてます。ワード プレスが上のディレクトリに入っていてなかなか.htaccessの設定がうまく いかないので半ばあきらめました。ww Takeshi Amano Ads are the cave art of the twentieth century - Marshall McLuhan From tsujioka @ m-s.co.jp Thu Sep 4 22:50:40 2008 From: tsujioka @ m-s.co.jp (kunitsuji) Date: Thu, 04 Sep 2008 22:50:40 +0900 Subject: [Codeigniter-users] =?iso-2022-jp?b?GyRCJDUkLyRpJEckThsoQkRCIGNv?= =?iso-2022-jp?b?bm5lY3Rpb24=?= In-Reply-To: <75bdb0420809040616u73ea088bk7319a72cca331fe4@mail.gmail.com> References: <1C90E579CF243tsujioka@m-s.co.jp> <2C90E5A25BE2Ftsujioka@m-s.co.jp> <3C90E5BCA07B8tsujioka@m-s.co.jp> <75bdb0420809040616u73ea088bk7319a72cca331fe4@mail.gmail.com> Message-ID: <4C90E9537AC93tsujioka@m-s.co.jp>  kunitsujiです。 もともとCGIバージョンのPHPではPATH_INFOが取れないんですよ。 ORIG_PATH_INFOでとれるようになります。 で、その場合コントロールパネルかphp.iniで設定してとれるようになります。 デフォルトはその設定あったかどうかわかりませんw CIでAUTOにしてる場合はPATH_INFOがない場合ORGI_PATH_INFO をさがしているようで、それで動いている可能性がありますね。 >天野です > >kunitsujiさんありがとうございます!! > >おかげさまで無事DB接続が使えるようになりました。 > >PATH_INFOの方はまだ試して無いのですが、ORIG_PATH_INFOにすると >何かうれしいことがあるのでしょうか? > >現状はこちらもindex.php/hoge経由でコントローラたたいてます。ワード >プレスが上のディレクトリに入っていてなかなか.htaccessの設定がうまく >いかないので半ばあきらめました。ww > > >Takeshi Amano > >Ads are the cave art of the twentieth century - Marshall McLuhan > >_______________________________________________ >Codeigniter-users mailing list >Codeigniter-users @ lists.sourceforge.jp >http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/codeigniter-users From tsujioka @ m-s.co.jp Thu Sep 4 22:53:42 2008 From: tsujioka @ m-s.co.jp (kunitsuji) Date: Thu, 04 Sep 2008 22:53:42 +0900 Subject: [Codeigniter-users] =?iso-2022-jp?b?GyRCJVclbSVVJSElJCVpITwbKEI=?= =?iso-2022-jp?b?GyRCJHIlXSVDJVclIiVDJVcbKEI=?= In-Reply-To: <75bdb0420809040616u73ea088bk7319a72cca331fe4@mail.gmail.com> References: <1C90E579CF243tsujioka@m-s.co.jp> <2C90E5A25BE2Ftsujioka@m-s.co.jp> <3C90E5BCA07B8tsujioka@m-s.co.jp> <75bdb0420809040616u73ea088bk7319a72cca331fe4@mail.gmail.com> Message-ID: <5C90E95A3FA45tsujioka@m-s.co.jp>  kunitsujiです。 プロファイラーをポップアップ表示にしてみました。 これでデバッグのとき、別画面でプロファイラーが開きますです。 http://d.hatena.ne.jp/KuniTsuji/20080904 ちょっと無理やりな部分。 ”とか’のエスケープをどうしようかと悩み、 CIのdb->escapeでとりあえずやりました。 これ、htmlspecialcharsとかでできるんだったら、そっちの方がすまーとかなぁ。 プロファイルクラスで生成しているタグに’や”がついてるので、 それをエスケープしてJavascriptにわたしているのですが、 もっときれいな書き方ないですかね。 きれいになったら本家に投稿しようと思っています。 今のだとちょっと恥ずかしいしw From p @ takeshiamano.com Fri Sep 5 18:53:27 2008 From: p @ takeshiamano.com (Takeshi Amano) Date: Fri, 5 Sep 2008 18:53:27 +0900 Subject: [Codeigniter-users] =?iso-2022-jp?b?GyRCJW0lQyUvJTklPyE8JE8bKEI=?= =?iso-2022-jp?b?GyRCST5IPTAtJCQkaSQ3JCQbKEI=?= Message-ID: <75bdb0420809050253l6f45eaa4sd5b9243590ad2b2@mail.gmail.com> 天野です 最近天野も使っているjQueryのサイトがrock starをメインのデザインで リニューアルしたらしいですが、その後すぐに子供っぽいとかいう理由で シンプルなつまんないデザインに戻ったそうです。 当初のリニューアルデザイン。 http://semooh.jp/jglycy/blog/2008-08-29-181600 こないだの安藤さんのrock starデザインをプッシュしていた者として悲しい 結果です(泣 CIネタではないですが、rock starネタということで(笑 Takeshi Amano Ads are the cave art of the twentieth century - Marshall McLuhan From tsujioka @ m-s.co.jp Fri Sep 5 18:55:43 2008 From: tsujioka @ m-s.co.jp (kunitsuji) Date: Fri, 05 Sep 2008 18:55:43 +0900 Subject: [Codeigniter-users] =?iso-2022-jp?b?GyRCJW0lQyUvJTklPyE8JE8bKEI=?= =?iso-2022-jp?b?GyRCST5IPTAtJCQkaSQ3JCQbKEI=?= In-Reply-To: <75bdb0420809050253l6f45eaa4sd5b9243590ad2b2@mail.gmail.com> References: <75bdb0420809050253l6f45eaa4sd5b9243590ad2b2@mail.gmail.com> Message-ID: <7C90F3D8F8255tsujioka@m-s.co.jp>  kunitsujiです。 画像みましたが、これはこれでよくできていますね。 安藤さんの案は「絵」が(w >天野です > >最近天野も使っているjQueryのサイトがrock starをメインのデザインで >リニューアルしたらしいですが、その後すぐに子供っぽいとかいう理由で >シンプルなつまんないデザインに戻ったそうです。 > >当初のリニューアルデザイン。 > >http://semooh.jp/jglycy/blog/2008-08-29-181600 > >こないだの安藤さんのrock starデザインをプッシュしていた者として悲しい >結果です(泣 > >CIネタではないですが、rock starネタということで(笑 > >Takeshi Amano > >Ads are the cave art of the twentieth century - Marshall McLuhan > >_______________________________________________ >Codeigniter-users mailing list >Codeigniter-users @ lists.sourceforge.jp >http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/codeigniter-users From tsujioka @ m-s.co.jp Fri Sep 5 20:40:37 2008 From: tsujioka @ m-s.co.jp (kunitsuji) Date: Fri, 05 Sep 2008 20:40:37 +0900 Subject: [Codeigniter-users] =?iso-2022-jp?b?GyRCJVclbSVVJSElJCVpITwbKEI=?= =?iso-2022-jp?b?GyRCJHIlXSVDJVclIiVDJVcbKEI=?= In-Reply-To: <5C90E95A3FA45tsujioka@m-s.co.jp> References: <2C90E5A25BE2Ftsujioka@m-s.co.jp> <3C90E5BCA07B8tsujioka@m-s.co.jp> <75bdb0420809040616u73ea088bk7319a72cca331fe4@mail.gmail.com> <5C90E95A3FA45tsujioka@m-s.co.jp> Message-ID: <9C90F4C36FCFBtsujioka@m-s.co.jp>  kunitsujiです。 昨日の続きです。 プロファイラーをポップアップさせましたが、そこにデバッグLOGを出力させま した。 http://d.hatena.ne.jp/KuniTsuji/20080905 ポップアップ画面が更新されるというか、追記されていくんですが。(開いてい る間) これ、クリアされて新しいのを出したいですよね。 追記はそれはそれでべんりなのかなぁ。 From kenji @ club.h14m.org Sat Sep 6 11:01:42 2008 From: kenji @ club.h14m.org (Kenji) Date: Sat, 6 Sep 2008 11:01:42 +0900 Subject: [Codeigniter-users] =?iso-2022-jp?b?GyRCJDUkLyRpJEckThsoQkRCICBj?= =?iso-2022-jp?b?b25uZWN0aW9u?= In-Reply-To: <75bdb0420809032318q2986fec1ib41a867b3e2f94cc@mail.gmail.com> References: <75bdb0420809032318q2986fec1ib41a867b3e2f94cc@mail.gmail.com> Message-ID: <20080906110142.14fbbc60.kenji@club.h14m.org> Kenji です。 書くの忘れてましたが、 On Thu, 4 Sep 2008 15:18:53 +0900 "Takeshi Amano"

wrote: > 天野です > > さくらのレンタルサーバーのスタンダードでCIを動かそうとしているのですが、 > DBの接続がうまくできない問題が出てきました。 > > 具体的には設定ファイルのdatabase.phpの中のchar_setがutf8セットされている > 値でセットがうまくできないという不具合です。 これは、不具合ではなく仕様です。 http://codeigniter.com/user_guide/general/requirements.html に「MySQL (4.1+)」と明記されています。文字コード指定が導入された ときに、4.1 以上に変わってます。 // Kenji From kenji @ club.h14m.org Sat Sep 6 19:49:57 2008 From: kenji @ club.h14m.org (Kenji) Date: Sat, 6 Sep 2008 19:49:57 +0900 Subject: [Codeigniter-users] =?iso-2022-jp?b?GyRCJVclbSVVJSElJCVpITwbKEI=?= =?iso-2022-jp?b?GyRCJHIlXSVDJVclIiVDJVcbKEI=?= In-Reply-To: <5C90E95A3FA45tsujioka@m-s.co.jp> References: <1C90E579CF243tsujioka@m-s.co.jp> <2C90E5A25BE2Ftsujioka@m-s.co.jp> <3C90E5BCA07B8tsujioka@m-s.co.jp> <75bdb0420809040616u73ea088bk7319a72cca331fe4@mail.gmail.com> <5C90E95A3FA45tsujioka@m-s.co.jp> Message-ID: <20080906194957.0c935248.kenji@club.h14m.org> On Thu, 04 Sep 2008 22:53:42 +0900 kunitsuji wrote: >  kunitsujiです。 > > プロファイラーをポップアップ表示にしてみました。 > これでデバッグのとき、別画面でプロファイラーが開きますです。 > > http://d.hatena.ne.jp/KuniTsuji/20080904 > > ちょっと無理やりな部分。 > ”とか’のエスケープをどうしようかと悩み、 > CIのdb->escapeでとりあえずやりました。 db->escape() は、データベースにデータを渡すときに使うエスケープ 処理ですので、HTML を出力する時に使ってはいけません。きちんと エスケープできませんから。 > これ、htmlspecialcharsとかでできるんだったら、そっちの方がすまーとかなぁ。 そうですね。 htmspecialchars($str, ENT_QUOTES); のようにした方がいいですね。 // Kenji From neo.kenichi.ando @ gmail.com Sun Sep 7 00:35:17 2008 From: neo.kenichi.ando @ gmail.com (Kenichi Ando) Date: Sun, 7 Sep 2008 00:35:17 +0900 Subject: [Codeigniter-users] =?iso-2022-jp?b?GyRCJVMlOCVNJTkkRztIJCgbKEI=?= =?iso-2022-jp?b?GyRCJD0kJiRKGyhCSmF2YVNjcmlwdA==?= Message-ID: <6f795a5e0809060835w70992036y7454db8fdd84f050@mail.gmail.com> 安藤です。 JacaScriptやAJAXの技術は、大変多くあり、実際迷うことも多いのでは ないかと思います。 そこで、「いかにも」ビジネス系のWEBサービスで使えそうな技術を 実際のCodeIgniterに実装するテストコードを書き始めました。 ヘルパのような実装はゆくゆくとして、べた書きを基本にしています。 今回は、2つほど載せました。 http://neo-navi.net/ando/top/ ・銀行系のサイトで、メンバーIDなどを入力すると、TABのように移動します。 そんな移動で使えそう ・飛び出る小窓 確認フォームやサンキュー画面で使えそうです。 //安藤 From kenji @ club.h14m.org Mon Sep 8 11:01:52 2008 From: kenji @ club.h14m.org (Kenji) Date: Mon, 8 Sep 2008 11:01:52 +0900 Subject: [Codeigniter-users] =?iso-2022-jp?b?GyRCJWYhPCU2JSwlJCVJGyhCIDEu?= =?iso-2022-jp?b?Ni4yIBskQktdTHU6bjZIGyhC?= Message-ID: <20080908110152.40a1e067.kenji@club.h14m.org> Kenji です。 あと少しです。 http://sourceforge.jp/projects/codeigniter/wiki/%E3%83%A6%E3%83%BC%E3%82%B6%E3%82%AC%E3%82%A4%E3%83%89%E6%97%A5%E6%9C%AC%E8%AA%9E%E7%89%881.6.2%E4%BD%9C%E6%88%90 http://codeigniter.sourceforge.jp/kenji/user_guide_ja_trunk/ あと、安藤さん、たぶん忘れているでしょうが、(作業中) の部分は 作業を完了するか、(作業中) の文字を削除するか、どちらか処理を お願いします。 // Kenji From kenji @ club.h14m.org Mon Sep 8 15:06:21 2008 From: kenji @ club.h14m.org (Kenji) Date: Mon, 8 Sep 2008 15:06:21 +0900 Subject: [Codeigniter-users] HTML Purifier Message-ID: <20080908150621.dbe222eb.kenji@club.h14m.org> Kenji です。 たぶん最も高機能な HTMLフィルタ「HTML Purifier」を CodeIgniter で使う方法。 http://www.mindloop.be/nieuws/nieuwe-ontwikkelingen/htmlpurifier-and-the-codeigniter-framework HTML Purifier については、 http://sourceforge.jp/magazine/08/09/08/015225 // Kenji From neo.kenichi.ando @ gmail.com Tue Sep 9 00:18:30 2008 From: neo.kenichi.ando @ gmail.com (Kenichi Ando) Date: Tue, 9 Sep 2008 00:18:30 +0900 Subject: [Codeigniter-users] =?iso-2022-jp?b?GyRCJWYhPCU2JSwlJCVJGyhCIDEu?= =?iso-2022-jp?b?Ni4yIBskQktdTHU6bjZIGyhC?= In-Reply-To: <20080908110152.40a1e067.kenji@club.h14m.org> References: <20080908110152.40a1e067.kenji@club.h14m.org> Message-ID: <6f795a5e0809080818o57552f64s1b03c83763070a41@mail.gmail.com> 安藤です。 2008/09/08 11:01 Kenji : > Kenji です。 > > > あと少しです。 > > http://sourceforge.jp/projects/codeigniter/wiki/%E3%83%A6%E3%83%BC%E3%82%B6%E3%82%AC%E3%82%A4%E3%83%89%E6%97%A5%E6%9C%AC%E8%AA%9E%E7%89%881.6.2%E4%BD%9C%E6%88%90 > > http://codeigniter.sourceforge.jp/kenji/user_guide_ja_trunk/ > > > あと、安藤さん、たぶん忘れているでしょうが、(作業中) の部分は > 作業を完了するか、(作業中) の文字を削除するか、どちらか処理を > お願いします。 放置してすいませんでした。明日、確認してからコミットしますね。 ご迷惑かけました。 #余計なツールとか作ってる場合じゃないですねw //安藤 > > > // Kenji > > _______________________________________________ > Codeigniter-users mailing list > Codeigniter-users @ lists.sourceforge.jp > http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/codeigniter-users > From neo.kenichi.ando @ gmail.com Tue Sep 9 00:20:33 2008 From: neo.kenichi.ando @ gmail.com (Kenichi Ando) Date: Tue, 9 Sep 2008 00:20:33 +0900 Subject: [Codeigniter-users] =?iso-2022-jp?b?GyRCJVMlOCVNJTkkRztIJCgbKEI=?= =?iso-2022-jp?b?GyRCJD0kJiRKGyhCSmF2YVNjcmlwdA==?= In-Reply-To: <6f795a5e0809060835w70992036y7454db8fdd84f050@mail.gmail.com> References: <6f795a5e0809060835w70992036y7454db8fdd84f050@mail.gmail.com> Message-ID: <6f795a5e0809080820y1ac4beacje86c49699448c3d3@mail.gmail.com> 自己レス。安藤です。 さらに色々追加しました。使えるものばっかりだと思われます。 3.セレクトBOXの項目移動 4.リンクセレクトBOX 5. バリデーション 6.1 日付ピッカーその1 6.2 日付ピッカーその2 http://neo-navi.net/ando/top //安藤 2008/09/07 0:35 Kenichi Ando : > 安藤です。 > > JacaScriptやAJAXの技術は、大変多くあり、実際迷うことも多いのでは > ないかと思います。 > > そこで、「いかにも」ビジネス系のWEBサービスで使えそうな技術を > 実際のCodeIgniterに実装するテストコードを書き始めました。 > > ヘルパのような実装はゆくゆくとして、べた書きを基本にしています。 > > 今回は、2つほど載せました。 > http://neo-navi.net/ando/top/ > > ・銀行系のサイトで、メンバーIDなどを入力すると、TABのように移動します。 > そんな移動で使えそう > > ・飛び出る小窓 > 確認フォームやサンキュー画面で使えそうです。 > > //安藤 > From neo.kenichi.ando @ gmail.com Tue Sep 9 12:07:50 2008 From: neo.kenichi.ando @ gmail.com (Kenichi Ando) Date: Tue, 9 Sep 2008 12:07:50 +0900 Subject: [Codeigniter-users] =?iso-2022-jp?b?GyRCJWYhPCU2JSwlJCVJGyhCIDEu?= =?iso-2022-jp?b?Ni4yIBskQktdTHU6bjZIGyhC?= In-Reply-To: <6f795a5e0809080818o57552f64s1b03c83763070a41@mail.gmail.com> References: <20080908110152.40a1e067.kenji@club.h14m.org> <6f795a5e0809080818o57552f64s1b03c83763070a41@mail.gmail.com> Message-ID: <6f795a5e0809082007y70ce07b3i4ad281056e022c50@mail.gmail.com> 安藤です。 翻訳ファイルをすべてコミットしました。Wikiも編集しました。 これですべて終了でしょうかね。 お疲れ様でした。 //安藤 2008/09/09 0:18 Kenichi Ando : > 安藤です。 > > 2008/09/08 11:01 Kenji : >> Kenji です。 >> >> >> あと少しです。 >> >> http://sourceforge.jp/projects/codeigniter/wiki/%E3%83%A6%E3%83%BC%E3%82%B6%E3%82%AC%E3%82%A4%E3%83%89%E6%97%A5%E6%9C%AC%E8%AA%9E%E7%89%881.6.2%E4%BD%9C%E6%88%90 >> >> http://codeigniter.sourceforge.jp/kenji/user_guide_ja_trunk/ >> >> >> あと、安藤さん、たぶん忘れているでしょうが、(作業中) の部分は >> 作業を完了するか、(作業中) の文字を削除するか、どちらか処理を >> お願いします。 > > 放置してすいませんでした。明日、確認してからコミットしますね。 > ご迷惑かけました。 > #余計なツールとか作ってる場合じゃないですねw > > //安藤 > >> >> >> // Kenji >> >> _______________________________________________ >> Codeigniter-users mailing list >> Codeigniter-users @ lists.sourceforge.jp >> http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/codeigniter-users >> > From kenji @ club.h14m.org Tue Sep 9 12:14:20 2008 From: kenji @ club.h14m.org (Kenji) Date: Tue, 9 Sep 2008 12:14:20 +0900 Subject: [Codeigniter-users] =?iso-2022-jp?b?GyRCJWYhPCU2JSwlJCVJGyhCIDEu?= =?iso-2022-jp?b?Ni4yIBskQktdTHU6bjZIGyhC?= In-Reply-To: <6f795a5e0809082007y70ce07b3i4ad281056e022c50@mail.gmail.com> References: <20080908110152.40a1e067.kenji@club.h14m.org> <6f795a5e0809080818o57552f64s1b03c83763070a41@mail.gmail.com> <6f795a5e0809082007y70ce07b3i4ad281056e022c50@mail.gmail.com> Message-ID: <20080909121420.f99fc5dd.kenji@club.h14m.org> Kenji です。 On Tue, 9 Sep 2008 12:07:50 +0900 "Kenichi Ando" wrote: > 安藤です。 > > 翻訳ファイルをすべてコミットしました。Wikiも編集しました。 > これですべて終了でしょうかね。 あと 10ファイルですね。 > お疲れ様でした。 > > //安藤 > > 2008/09/09 0:18 Kenichi Ando : > > 安藤です。 > > > > 2008/09/08 11:01 Kenji : > >> Kenji です。 > >> > >> > >> あと少しです。 > >> > >> http://sourceforge.jp/projects/codeigniter/wiki/%E3%83%A6%E3%83%BC%E3%82%B6%E3%82%AC%E3%82%A4%E3%83%89%E6%97%A5%E6%9C%AC%E8%AA%9E%E7%89%881.6.2%E4%BD%9C%E6%88%90 > >> > >> http://codeigniter.sourceforge.jp/kenji/user_guide_ja_trunk/ > >> > >> > >> あと、安藤さん、たぶん忘れているでしょうが、(作業中) の部分は > >> 作業を完了するか、(作業中) の文字を削除するか、どちらか処理を > >> お願いします。 > > > > 放置してすいませんでした。明日、確認してからコミットしますね。 > > ご迷惑かけました。 > > #余計なツールとか作ってる場合じゃないですねw > > > > //安藤 > > > >> > >> > >> // Kenji > >> > >> _______________________________________________ > >> Codeigniter-users mailing list > >> Codeigniter-users @ lists.sourceforge.jp > >> http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/codeigniter-users > >> > > > > _______________________________________________ > Codeigniter-users mailing list > Codeigniter-users @ lists.sourceforge.jp > http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/codeigniter-users From neo.kenichi.ando @ gmail.com Tue Sep 9 12:17:29 2008 From: neo.kenichi.ando @ gmail.com (Kenichi Ando) Date: Tue, 9 Sep 2008 12:17:29 +0900 Subject: [Codeigniter-users] =?iso-2022-jp?b?GyRCJWYhPCU2JSwlJCVJGyhCIDEu?= =?iso-2022-jp?b?Ni4yIBskQktdTHU6bjZIGyhC?= In-Reply-To: <20080909121420.f99fc5dd.kenji@club.h14m.org> References: <20080908110152.40a1e067.kenji@club.h14m.org> <6f795a5e0809080818o57552f64s1b03c83763070a41@mail.gmail.com> <6f795a5e0809082007y70ce07b3i4ad281056e022c50@mail.gmail.com> <20080909121420.f99fc5dd.kenji@club.h14m.org> Message-ID: <6f795a5e0809082017l6dffb882mda60af6a98bc44a@mail.gmail.com> 安藤です。 2008/09/09 12:14 Kenji : > Kenji です。 > > > On Tue, 9 Sep 2008 12:07:50 +0900 > "Kenichi Ando" wrote: > >> 安藤です。 >> >> 翻訳ファイルをすべてコミットしました。Wikiも編集しました。 >> これですべて終了でしょうかね。 > > あと 10ファイルですね。 ついでに全部やっちゃいますね。 今日中で、お願いします。 では、終わったらまたMLに投げますね。 //安藤 > > >> お疲れ様でした。 >> >> //安藤 >> >> 2008/09/09 0:18 Kenichi Ando : >> > 安藤です。 >> > >> > 2008/09/08 11:01 Kenji : >> >> Kenji です。 >> >> >> >> >> >> あと少しです。 >> >> >> >> http://sourceforge.jp/projects/codeigniter/wiki/%E3%83%A6%E3%83%BC%E3%82%B6%E3%82%AC%E3%82%A4%E3%83%89%E6%97%A5%E6%9C%AC%E8%AA%9E%E7%89%881.6.2%E4%BD%9C%E6%88%90 >> >> >> >> http://codeigniter.sourceforge.jp/kenji/user_guide_ja_trunk/ >> >> >> >> >> >> あと、安藤さん、たぶん忘れているでしょうが、(作業中) の部分は >> >> 作業を完了するか、(作業中) の文字を削除するか、どちらか処理を >> >> お願いします。 >> > >> > 放置してすいませんでした。明日、確認してからコミットしますね。 >> > ご迷惑かけました。 >> > #余計なツールとか作ってる場合じゃないですねw >> > >> > //安藤 >> > >> >> >> >> >> >> // Kenji >> >> >> >> _______________________________________________ >> >> Codeigniter-users mailing list >> >> Codeigniter-users @ lists.sourceforge.jp >> >> http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/codeigniter-users >> >> >> > >> >> _______________________________________________ >> Codeigniter-users mailing list >> Codeigniter-users @ lists.sourceforge.jp >> http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/codeigniter-users > > _______________________________________________ > Codeigniter-users mailing list > Codeigniter-users @ lists.sourceforge.jp > http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/codeigniter-users > From tsujioka @ m-s.co.jp Tue Sep 9 12:18:45 2008 From: tsujioka @ m-s.co.jp (kunitsuji) Date: Tue, 09 Sep 2008 12:18:45 +0900 Subject: [Codeigniter-users] =?iso-2022-jp?b?GyRCJWYhPCU2JSwlJCVJGyhCIDEu?= =?iso-2022-jp?b?Ni4yIBskQktdTHU6bjZIGyhC?= In-Reply-To: <6f795a5e0809082017l6dffb882mda60af6a98bc44a@mail.gmail.com> References: <6f795a5e0809080818o57552f64s1b03c83763070a41@mail.gmail.com> <6f795a5e0809082007y70ce07b3i4ad281056e022c50@mail.gmail.com> <20080909121420.f99fc5dd.kenji@club.h14m.org> <6f795a5e0809082017l6dffb882mda60af6a98bc44a@mail.gmail.com> Message-ID: <11C9122AC48957tsujioka@m-s.co.jp>  kunitsujiです。 お疲れ様です >安藤です。 > >2008/09/09 12:14 Kenji : >> Kenji です。 >> >> >> On Tue, 9 Sep 2008 12:07:50 +0900 >> "Kenichi Ando" wrote: >> >>> 安藤です。 >>> >>> 翻訳ファイルをすべてコミットしました。Wikiも編集しました。 >>> これですべて終了でしょうかね。 >> >> あと 10ファイルですね。 > >ついでに全部やっちゃいますね。 >今日中で、お願いします。 >では、終わったらまたMLに投げますね。 > >//安藤 > >> >> >>> お疲れ様でした。 >>> >>> //安藤 >>> >>> 2008/09/09 0:18 Kenichi Ando : >>> > 安藤です。 >>> > >>> > 2008/09/08 11:01 Kenji : >>> >> Kenji です。 >>> >> >>> >> >>> >> あと少しです。 >>> >> >>> >> http://sourceforge.jp/projects/codeigniter/wiki/%E3%83%A6%E3%83%BC%E3% >>> >> 82%B6%E3%82%AC%E3%82%A4%E3%83%89%E6%97%A5%E6%9C%AC%E8%AA%9E%E7%89%881.6. >>> >> 2%E4%BD%9C%E6%88%90 >>> >> >>> >> http://codeigniter.sourceforge.jp/kenji/user_guide_ja_trunk/ >>> >> >>> >> >>> >> あと、安藤さん、たぶん忘れているでしょうが、(作業中) の部分は >>> >> 作業を完了するか、(作業中) の文字を削除するか、どちらか処理を >>> >> お願いします。 >>> > >>> > 放置してすいませんでした。明日、確認してからコミットしますね。 >>> > ご迷惑かけました。 >>> > #余計なツールとか作ってる場合じゃないですねw >>> > >>> > //安藤 >>> > >>> >> >>> >> >>> >> // Kenji >>> >> >>> >> _______________________________________________ >>> >> Codeigniter-users mailing list >>> >> Codeigniter-users @ lists.sourceforge.jp >>> >> http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/codeigniter-users >>> >> >>> > >>> >>> _______________________________________________ >>> Codeigniter-users mailing list >>> Codeigniter-users @ lists.sourceforge.jp >>> http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/codeigniter-users >> >> _______________________________________________ >> Codeigniter-users mailing list >> Codeigniter-users @ lists.sourceforge.jp >> http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/codeigniter-users >> > >_______________________________________________ >Codeigniter-users mailing list >Codeigniter-users @ lists.sourceforge.jp >http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/codeigniter-users From neo.kenichi.ando @ gmail.com Tue Sep 9 12:59:21 2008 From: neo.kenichi.ando @ gmail.com (Kenichi Ando) Date: Tue, 9 Sep 2008 12:59:21 +0900 Subject: [Codeigniter-users] =?iso-2022-jp?b?GyRCJWYhPCU2JSwlJCVJGyhCIDEu?= =?iso-2022-jp?b?Ni4yIBskQktdTHU6bjZIGyhC?= In-Reply-To: <6f795a5e0809082017l6dffb882mda60af6a98bc44a@mail.gmail.com> References: <20080908110152.40a1e067.kenji@club.h14m.org> <6f795a5e0809080818o57552f64s1b03c83763070a41@mail.gmail.com> <6f795a5e0809082007y70ce07b3i4ad281056e022c50@mail.gmail.com> <20080909121420.f99fc5dd.kenji@club.h14m.org> <6f795a5e0809082017l6dffb882mda60af6a98bc44a@mail.gmail.com> Message-ID: <6f795a5e0809082059od018ec2j4ca30ee6921dde30@mail.gmail.com> 安藤です。 改定履歴以外は、タイトル変更程度だったので、 すぐに終わってしまいました。 以降よろしくお願いします。 今度は1.6.3ですね。(汗) //安藤 2008/09/09 12:17 Kenichi Ando : > 安藤です。 > > 2008/09/09 12:14 Kenji : >> Kenji です。 >> >> >> On Tue, 9 Sep 2008 12:07:50 +0900 >> "Kenichi Ando" wrote: >> >>> 安藤です。 >>> >>> 翻訳ファイルをすべてコミットしました。Wikiも編集しました。 >>> これですべて終了でしょうかね。 >> >> あと 10ファイルですね。 > > ついでに全部やっちゃいますね。 > 今日中で、お願いします。 > では、終わったらまたMLに投げますね。 > > //安藤 > >> >> >>> お疲れ様でした。 >>> >>> //安藤 >>> >>> 2008/09/09 0:18 Kenichi Ando : >>> > 安藤です。 >>> > >>> > 2008/09/08 11:01 Kenji : >>> >> Kenji です。 >>> >> >>> >> >>> >> あと少しです。 >>> >> >>> >> http://sourceforge.jp/projects/codeigniter/wiki/%E3%83%A6%E3%83%BC%E3%82%B6%E3%82%AC%E3%82%A4%E3%83%89%E6%97%A5%E6%9C%AC%E8%AA%9E%E7%89%881.6.2%E4%BD%9C%E6%88%90 >>> >> >>> >> http://codeigniter.sourceforge.jp/kenji/user_guide_ja_trunk/ >>> >> >>> >> >>> >> あと、安藤さん、たぶん忘れているでしょうが、(作業中) の部分は >>> >> 作業を完了するか、(作業中) の文字を削除するか、どちらか処理を >>> >> お願いします。 >>> > >>> > 放置してすいませんでした。明日、確認してからコミットしますね。 >>> > ご迷惑かけました。 >>> > #余計なツールとか作ってる場合じゃないですねw >>> > >>> > //安藤 >>> > >>> >> >>> >> >>> >> // Kenji >>> >> >>> >> _______________________________________________ >>> >> Codeigniter-users mailing list >>> >> Codeigniter-users @ lists.sourceforge.jp >>> >> http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/codeigniter-users >>> >> >>> > >>> >>> _______________________________________________ >>> Codeigniter-users mailing list >>> Codeigniter-users @ lists.sourceforge.jp >>> http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/codeigniter-users >> >> _______________________________________________ >> Codeigniter-users mailing list >> Codeigniter-users @ lists.sourceforge.jp >> http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/codeigniter-users >> > From neo.kenichi.ando @ gmail.com Tue Sep 9 13:01:37 2008 From: neo.kenichi.ando @ gmail.com (Kenichi Ando) Date: Tue, 9 Sep 2008 13:01:37 +0900 Subject: [Codeigniter-users] =?iso-2022-jp?b?GyRCJWYhPCU2JSwlJCVJGyhCIDEu?= =?iso-2022-jp?b?Ni4yIBskQktdTHU6bjZIGyhC?= In-Reply-To: <6f795a5e0809082059od018ec2j4ca30ee6921dde30@mail.gmail.com> References: <20080908110152.40a1e067.kenji@club.h14m.org> <6f795a5e0809080818o57552f64s1b03c83763070a41@mail.gmail.com> <6f795a5e0809082007y70ce07b3i4ad281056e022c50@mail.gmail.com> <20080909121420.f99fc5dd.kenji@club.h14m.org> <6f795a5e0809082017l6dffb882mda60af6a98bc44a@mail.gmail.com> <6f795a5e0809082059od018ec2j4ca30ee6921dde30@mail.gmail.com> Message-ID: <6f795a5e0809082101t7fc73c32v658f5d16b9200587@mail.gmail.com> 安藤です。 ancillary_classes.html がまだですね。 失礼しました。 作業しますね。 //安藤 2008/09/09 12:59 Kenichi Ando : > 安藤です。 > > 改定履歴以外は、タイトル変更程度だったので、 > すぐに終わってしまいました。 > > 以降よろしくお願いします。 > 今度は1.6.3ですね。(汗) > > //安藤 > > 2008/09/09 12:17 Kenichi Ando : >> 安藤です。 >> >> 2008/09/09 12:14 Kenji : >>> Kenji です。 >>> >>> >>> On Tue, 9 Sep 2008 12:07:50 +0900 >>> "Kenichi Ando" wrote: >>> >>>> 安藤です。 >>>> >>>> 翻訳ファイルをすべてコミットしました。Wikiも編集しました。 >>>> これですべて終了でしょうかね。 >>> >>> あと 10ファイルですね。 >> >> ついでに全部やっちゃいますね。 >> 今日中で、お願いします。 >> では、終わったらまたMLに投げますね。 >> >> //安藤 >> >>> >>> >>>> お疲れ様でした。 >>>> >>>> //安藤 >>>> >>>> 2008/09/09 0:18 Kenichi Ando : >>>> > 安藤です。 >>>> > >>>> > 2008/09/08 11:01 Kenji : >>>> >> Kenji です。 >>>> >> >>>> >> >>>> >> あと少しです。 >>>> >> >>>> >> http://sourceforge.jp/projects/codeigniter/wiki/%E3%83%A6%E3%83%BC%E3%82%B6%E3%82%AC%E3%82%A4%E3%83%89%E6%97%A5%E6%9C%AC%E8%AA%9E%E7%89%881.6.2%E4%BD%9C%E6%88%90 >>>> >> >>>> >> http://codeigniter.sourceforge.jp/kenji/user_guide_ja_trunk/ >>>> >> >>>> >> >>>> >> あと、安藤さん、たぶん忘れているでしょうが、(作業中) の部分は >>>> >> 作業を完了するか、(作業中) の文字を削除するか、どちらか処理を >>>> >> お願いします。 >>>> > >>>> > 放置してすいませんでした。明日、確認してからコミットしますね。 >>>> > ご迷惑かけました。 >>>> > #余計なツールとか作ってる場合じゃないですねw >>>> > >>>> > //安藤 >>>> > >>>> >> >>>> >> >>>> >> // Kenji >>>> >> >>>> >> _______________________________________________ >>>> >> Codeigniter-users mailing list >>>> >> Codeigniter-users @ lists.sourceforge.jp >>>> >> http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/codeigniter-users >>>> >> >>>> > >>>> >>>> _______________________________________________ >>>> Codeigniter-users mailing list >>>> Codeigniter-users @ lists.sourceforge.jp >>>> http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/codeigniter-users >>> >>> _______________________________________________ >>> Codeigniter-users mailing list >>> Codeigniter-users @ lists.sourceforge.jp >>> http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/codeigniter-users >>> >> > From p @ takeshiamano.com Tue Sep 9 14:37:14 2008 From: p @ takeshiamano.com (Takeshi Amano) Date: Tue, 9 Sep 2008 14:37:14 +0900 Subject: [Codeigniter-users] redux auth 2.0 Message-ID: <75bdb0420809082237k79f11c96i580f23290ab63d62@mail.gmail.com> 天野です 今安藤さんがいじっているredux authの次期バージョン2.0のpre alphaが 公開されています。 http://codeigniter.com/forums/viewthread/90254/ Takeshi Amano Ads are the cave art of the twentieth century - Marshall McLuhan From neo.kenichi.ando @ gmail.com Tue Sep 9 15:56:32 2008 From: neo.kenichi.ando @ gmail.com (Kenichi Ando) Date: Tue, 9 Sep 2008 15:56:32 +0900 Subject: [Codeigniter-users] =?iso-2022-jp?b?GyRCJWYhPCU2JSwlJCVJGyhCIDEu?= =?iso-2022-jp?b?Ni4yIBskQktdTHU6bjZIGyhC?= In-Reply-To: <6f795a5e0809082101t7fc73c32v658f5d16b9200587@mail.gmail.com> References: <20080908110152.40a1e067.kenji@club.h14m.org> <6f795a5e0809080818o57552f64s1b03c83763070a41@mail.gmail.com> <6f795a5e0809082007y70ce07b3i4ad281056e022c50@mail.gmail.com> <20080909121420.f99fc5dd.kenji@club.h14m.org> <6f795a5e0809082017l6dffb882mda60af6a98bc44a@mail.gmail.com> <6f795a5e0809082059od018ec2j4ca30ee6921dde30@mail.gmail.com> <6f795a5e0809082101t7fc73c32v658f5d16b9200587@mail.gmail.com> Message-ID: <6f795a5e0809082356j753d30a5y192c2ae2715c6bc8@mail.gmail.com> 安藤です。 これで1.6.2はすべて完了しました。 以降よろしくお願いします。 //安藤 2008/09/09 13:01 Kenichi Ando : > 安藤です。 > > ancillary_classes.html > がまだですね。 > 失礼しました。 > 作業しますね。 > > //安藤 > > 2008/09/09 12:59 Kenichi Ando : >> 安藤です。 >> >> 改定履歴以外は、タイトル変更程度だったので、 >> すぐに終わってしまいました。 >> >> 以降よろしくお願いします。 >> 今度は1.6.3ですね。(汗) >> >> //安藤 >> >> 2008/09/09 12:17 Kenichi Ando : >>> 安藤です。 >>> >>> 2008/09/09 12:14 Kenji : >>>> Kenji です。 >>>> >>>> >>>> On Tue, 9 Sep 2008 12:07:50 +0900 >>>> "Kenichi Ando" wrote: >>>> >>>>> 安藤です。 >>>>> >>>>> 翻訳ファイルをすべてコミットしました。Wikiも編集しました。 >>>>> これですべて終了でしょうかね。 >>>> >>>> あと 10ファイルですね。 >>> >>> ついでに全部やっちゃいますね。 >>> 今日中で、お願いします。 >>> では、終わったらまたMLに投げますね。 >>> >>> //安藤 >>> >>>> >>>> >>>>> お疲れ様でした。 >>>>> >>>>> //安藤 >>>>> >>>>> 2008/09/09 0:18 Kenichi Ando : >>>>> > 安藤です。 >>>>> > >>>>> > 2008/09/08 11:01 Kenji : >>>>> >> Kenji です。 >>>>> >> >>>>> >> >>>>> >> あと少しです。 >>>>> >> >>>>> >> http://sourceforge.jp/projects/codeigniter/wiki/%E3%83%A6%E3%83%BC%E3%82%B6%E3%82%AC%E3%82%A4%E3%83%89%E6%97%A5%E6%9C%AC%E8%AA%9E%E7%89%881.6.2%E4%BD%9C%E6%88%90 >>>>> >> >>>>> >> http://codeigniter.sourceforge.jp/kenji/user_guide_ja_trunk/ >>>>> >> >>>>> >> >>>>> >> あと、安藤さん、たぶん忘れているでしょうが、(作業中) の部分は >>>>> >> 作業を完了するか、(作業中) の文字を削除するか、どちらか処理を >>>>> >> お願いします。 >>>>> > >>>>> > 放置してすいませんでした。明日、確認してからコミットしますね。 >>>>> > ご迷惑かけました。 >>>>> > #余計なツールとか作ってる場合じゃないですねw >>>>> > >>>>> > //安藤 >>>>> > >>>>> >> >>>>> >> >>>>> >> // Kenji >>>>> >> >>>>> >> _______________________________________________ >>>>> >> Codeigniter-users mailing list >>>>> >> Codeigniter-users @ lists.sourceforge.jp >>>>> >> http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/codeigniter-users >>>>> >> >>>>> > >>>>> >>>>> _______________________________________________ >>>>> Codeigniter-users mailing list >>>>> Codeigniter-users @ lists.sourceforge.jp >>>>> http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/codeigniter-users >>>> >>>> _______________________________________________ >>>> Codeigniter-users mailing list >>>> Codeigniter-users @ lists.sourceforge.jp >>>> http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/codeigniter-users >>>> >>> >> > From hideaki.akagi @ gmail.com Tue Sep 9 17:34:22 2008 From: hideaki.akagi @ gmail.com (Hidde) Date: Tue, 9 Sep 2008 17:34:22 +0900 Subject: [Codeigniter-users] =?iso-2022-jp?b?Q0kbJEIkTkpZNi8ycRsoQg==?= Message-ID: Hiddeです。 今日、kunitsujiさんと昼食時に話をしたのですが、 小規模な勉強会を10月くらいに東京やりたいなと考えています。 趣旨は、CIベースの次期MyNETSに関わる人を 引きつけたいなというのが趣旨です。 最初なので Usagi Project 関係者が中心になりそうですが 外部の方も参加大歓迎ということで… (PHP勉強会へインフォメーションをリリースしても良い?) <イメージしている内容> ・規模は10人〜20人くらいまで ・ノートパソコン(apache/PHP/MySQLが動作する環境)持参が条件 ・サンプルを操作しながら実際にコーディング ・ディスカッション&ライトニングトーク ・懇親会 ・会場は、港区の施設を予定 ご意見・アイデア等ございましたらよろしくお願いいたします。 >安藤さん ユーザー会として何か確認は必要ですか? From kenji @ club.h14m.org Wed Sep 10 09:44:21 2008 From: kenji @ club.h14m.org (Kenji) Date: Wed, 10 Sep 2008 09:44:21 +0900 Subject: [Codeigniter-users] =?iso-2022-jp?b?GyRCJWYhPCU2JSwlJCVJGyhCIDEu?= =?iso-2022-jp?b?Ni4zIBskQktdTHU6bjZIGyhC?= Message-ID: <20080910094421.66a122d5.kenji@club.h14m.org> Kenji です。 http://sourceforge.jp/projects/codeigniter/wiki/%E3%83%A6%E3%83%BC%E3%82%B6%E3%82%AC%E3%82%A4%E3%83%89%E6%97%A5%E6%9C%AC%E8%AA%9E%E7%89%881.6.3%E4%BD%9C%E6%88%90 1.6.3 も翻訳できるように準備完了しました。 このペースで片付けてしまいましょう。 たぶん次のバージョン 1.7.0 が迫っています。 // Kenji From kenji @ club.h14m.org Wed Sep 10 09:47:24 2008 From: kenji @ club.h14m.org (Kenji) Date: Wed, 10 Sep 2008 09:47:24 +0900 Subject: [Codeigniter-users] =?iso-2022-jp?b?GyRCJWYhPCU2JSwlJCVJGyhCIDEu?= =?iso-2022-jp?b?Ni4yIBskQktdTHU6bjZIGyhC?= In-Reply-To: <6f795a5e0809082356j753d30a5y192c2ae2715c6bc8@mail.gmail.com> References: <20080908110152.40a1e067.kenji@club.h14m.org> <6f795a5e0809080818o57552f64s1b03c83763070a41@mail.gmail.com> <6f795a5e0809082007y70ce07b3i4ad281056e022c50@mail.gmail.com> <20080909121420.f99fc5dd.kenji@club.h14m.org> <6f795a5e0809082017l6dffb882mda60af6a98bc44a@mail.gmail.com> <6f795a5e0809082059od018ec2j4ca30ee6921dde30@mail.gmail.com> <6f795a5e0809082101t7fc73c32v658f5d16b9200587@mail.gmail.com> <6f795a5e0809082356j753d30a5y192c2ae2715c6bc8@mail.gmail.com> Message-ID: <20080910094724.873078aa.kenji@club.h14m.org> Kenji です。 On Tue, 9 Sep 2008 15:56:32 +0900 "Kenichi Ando" wrote: > 安藤です。 > > これで1.6.2はすべて完了しました。 > 以降よろしくお願いします。 みなさん、お疲れ様でした。 翻訳作業自体は、1.6.3 へ進めるようにしました。 一応、1.6.2 日本語言語パックも正式リリースすることに しますね。 http://codeigniter.jp/user_guide_ja/ は r167 に 更新してしまってください。 > //安藤 > > 2008/09/09 13:01 Kenichi Ando : > > 安藤です。 > > > > ancillary_classes.html > > がまだですね。 > > 失礼しました。 > > 作業しますね。 > > > > //安藤 > > > > 2008/09/09 12:59 Kenichi Ando : > >> 安藤です。 > >> > >> 改定履歴以外は、タイトル変更程度だったので、 > >> すぐに終わってしまいました。 > >> > >> 以降よろしくお願いします。 > >> 今度は1.6.3ですね。(汗) > >> > >> //安藤 > >> > >> 2008/09/09 12:17 Kenichi Ando : > >>> 安藤です。 > >>> > >>> 2008/09/09 12:14 Kenji : > >>>> Kenji です。 > >>>> > >>>> > >>>> On Tue, 9 Sep 2008 12:07:50 +0900 > >>>> "Kenichi Ando" wrote: > >>>> > >>>>> 安藤です。 > >>>>> > >>>>> 翻訳ファイルをすべてコミットしました。Wikiも編集しました。 > >>>>> これですべて終了でしょうかね。 > >>>> > >>>> あと 10ファイルですね。 > >>> > >>> ついでに全部やっちゃいますね。 > >>> 今日中で、お願いします。 > >>> では、終わったらまたMLに投げますね。 > >>> > >>> //安藤 > >>> > >>>> > >>>> > >>>>> お疲れ様でした。 > >>>>> > >>>>> //安藤 > >>>>> > >>>>> 2008/09/09 0:18 Kenichi Ando : > >>>>> > 安藤です。 > >>>>> > > >>>>> > 2008/09/08 11:01 Kenji : > >>>>> >> Kenji です。 > >>>>> >> > >>>>> >> > >>>>> >> あと少しです。 > >>>>> >> > >>>>> >> http://sourceforge.jp/projects/codeigniter/wiki/%E3%83%A6%E3%83%BC%E3%82%B6%E3%82%AC%E3%82%A4%E3%83%89%E6%97%A5%E6%9C%AC%E8%AA%9E%E7%89%881.6.2%E4%BD%9C%E6%88%90 > >>>>> >> > >>>>> >> http://codeigniter.sourceforge.jp/kenji/user_guide_ja_trunk/ > >>>>> >> > >>>>> >> > >>>>> >> あと、安藤さん、たぶん忘れているでしょうが、(作業中) の部分は > >>>>> >> 作業を完了するか、(作業中) の文字を削除するか、どちらか処理を > >>>>> >> お願いします。 > >>>>> > > >>>>> > 放置してすいませんでした。明日、確認してからコミットしますね。 > >>>>> > ご迷惑かけました。 > >>>>> > #余計なツールとか作ってる場合じゃないですねw > >>>>> > > >>>>> > //安藤 > >>>>> > > >>>>> >> > >>>>> >> > >>>>> >> // Kenji > >>>>> >> > >>>>> >> _______________________________________________ > >>>>> >> Codeigniter-users mailing list > >>>>> >> Codeigniter-users @ lists.sourceforge.jp > >>>>> >> http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/codeigniter-users > >>>>> >> > >>>>> > > >>>>> > >>>>> _______________________________________________ > >>>>> Codeigniter-users mailing list > >>>>> Codeigniter-users @ lists.sourceforge.jp > >>>>> http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/codeigniter-users > >>>> > >>>> _______________________________________________ > >>>> Codeigniter-users mailing list > >>>> Codeigniter-users @ lists.sourceforge.jp > >>>> http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/codeigniter-users > >>>> > >>> > >> > > > > _______________________________________________ > Codeigniter-users mailing list > Codeigniter-users @ lists.sourceforge.jp > http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/codeigniter-users From p @ takeshiamano.com Wed Sep 10 11:25:16 2008 From: p @ takeshiamano.com (Takeshi Amano) Date: Wed, 10 Sep 2008 11:25:16 +0900 Subject: [Codeigniter-users] CI forum Message-ID: <75bdb0420809091925k139853c9v8f73d1e41622d85f@mail.gmail.com> 天野です CIでできたフォーラムだそうです。インターフェースもシンプルでなかなか使えそうです。 日本語化しちゃいます?? http://www.redmol.com/forum/ -- Takeshi Amano Ads are the cave art of the twentieth century - Marshall McLuhan From tsujioka @ m-s.co.jp Wed Sep 10 11:30:10 2008 From: tsujioka @ m-s.co.jp (kunitsuji) Date: Wed, 10 Sep 2008 11:30:10 +0900 Subject: [Codeigniter-users] CI forum In-Reply-To: <75bdb0420809091925k139853c9v8f73d1e41622d85f@mail.gmail.com> References: <75bdb0420809091925k139853c9v8f73d1e41622d85f@mail.gmail.com> Message-ID: <17C912ED256650tsujioka@m-s.co.jp>  kunitsujiです。 フォーラムの部分がCIなんでしょうか?それともこのサイトすべてがCIで構築さ れてるんでしょうか? 認証の部分を見るとreduxとかかなとか思いますが。 希望としては、このフォーラムの部分のみ興味ありw >天野です > >CIでできたフォーラムだそうです。インターフェースもシンプルでなかなか使えそう >です。 > >日本語化しちゃいます?? > >http://www.redmol.com/forum/ > >-- >Takeshi Amano > >Ads are the cave art of the twentieth century - Marshall McLuhan > >_______________________________________________ >Codeigniter-users mailing list >Codeigniter-users @ lists.sourceforge.jp >http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/codeigniter-users From hideaki.akagi @ gmail.com Wed Sep 10 12:16:17 2008 From: hideaki.akagi @ gmail.com (Hidde) Date: Wed, 10 Sep 2008 12:16:17 +0900 Subject: [Codeigniter-users] =?iso-2022-jp?b?GyRCJWYhPCU2JSwlJCVJGyhCIDEu?= =?iso-2022-jp?b?Ni4yIBskQktdTHU6bjZIGyhC?= In-Reply-To: <20080910094724.873078aa.kenji@club.h14m.org> References: <20080908110152.40a1e067.kenji@club.h14m.org> <6f795a5e0809080818o57552f64s1b03c83763070a41@mail.gmail.com> <6f795a5e0809082007y70ce07b3i4ad281056e022c50@mail.gmail.com> <20080909121420.f99fc5dd.kenji@club.h14m.org> <6f795a5e0809082017l6dffb882mda60af6a98bc44a@mail.gmail.com> <6f795a5e0809082059od018ec2j4ca30ee6921dde30@mail.gmail.com> <6f795a5e0809082101t7fc73c32v658f5d16b9200587@mail.gmail.com> <6f795a5e0809082356j753d30a5y192c2ae2715c6bc8@mail.gmail.com> <20080910094724.873078aa.kenji@club.h14m.org> Message-ID: お疲れさまでしたw いよいよ、1.6.3ですね。 From hideaki.akagi @ gmail.com Wed Sep 10 12:32:07 2008 From: hideaki.akagi @ gmail.com (Hidde) Date: Wed, 10 Sep 2008 12:32:07 +0900 Subject: [Codeigniter-users] =?iso-2022-jp?b?Q0kbJEIkTkpZNi8ycRsoQg==?= Message-ID: Hiddeです。 昨日、kunitsujiさんと昼食時に話をしたのですが、 小規模な勉強会を10月中旬くらいに東京やりたいなと考えています。 趣旨は、CIベースの次期MyNETSに関わる人を増やしたいな…と。 最初なので Usagi Project 関係者が中心になりそうですが 外部の方も参加大歓迎ということで… (PHP勉強会へインフォメーションをリリースしても良い?) <イメージしている内容> ・規模は10人〜20人くらいまで ・ノートパソコン(apache/PHP/MySQLが動作する環境)持参が条件 ・サンプルを操作しながら実際にコーディング ・ディスカッション&ライトニングトーク ・懇親会 ・会場は、港区の施設を予定 ご意見・アイデア等ございましたらよろしくお願いいたします。 >安藤さん ユーザー会として何か確認は必要ですか? # 昨日投稿したつもりだったんだけど、MLに流れてないっぽいので、再送信 From hideaki.akagi @ gmail.com Wed Sep 10 12:38:16 2008 From: hideaki.akagi @ gmail.com (Hidde) Date: Wed, 10 Sep 2008 12:38:16 +0900 Subject: [Codeigniter-users] =?iso-2022-jp?b?Z21haWwbJEIkR0NGJCskbCRGGyhC?= =?iso-2022-jp?b?GyRCJCQkayRDJF0kJCRHJDkbKEI=?= Message-ID: すいません、ポストした同じメールが 同じのが届いているということでした。>kunitsujiさんより 他の人は届いているのですが、自分のポストしたメールは Gmailのフィルタに引っかかっているぽいですΣ(゜д゜;) From katzkawai @ gmail.com Wed Sep 10 12:47:44 2008 From: katzkawai @ gmail.com (Katz Kawai) Date: Wed, 10 Sep 2008 12:47:44 +0900 Subject: [Codeigniter-users] =?iso-2022-jp?b?Z21haWwbJEIkR0NGJCskbCRGGyhC?= =?iso-2022-jp?b?GyRCJCQkayRDJF0kJCRHJDkbKEI=?= In-Reply-To: References: Message-ID: <35f45a9e0809092047p4131d364laea32c06ddffe024@mail.gmail.com> 河合@名古屋です。 メーリングリストに投稿した自分のメールの配信が届かない。 http://groups.google.com/group/gmail-troubleshooting-ja/browse_thread/thread/ede16f1c83ec9cc4 これはよく知られた? Gmailの仕様のようです。 -- Katz Kawai 2008/9/10 Hidde : > すいません、ポストした同じメールが > 同じのが届いているということでした。>kunitsujiさんより > > 他の人は届いているのですが、自分のポストしたメールは > Gmailのフィルタに引っかかっているぽいですΣ(゜д゜;) From hideaki.akagi @ gmail.com Wed Sep 10 12:52:03 2008 From: hideaki.akagi @ gmail.com (Hidde) Date: Wed, 10 Sep 2008 12:52:03 +0900 Subject: [Codeigniter-users] =?iso-2022-jp?b?Z21haWwbJEIkR0NGJCskbCRGGyhC?= =?iso-2022-jp?b?GyRCJCQkayRDJF0kJCRHJDkbKEI=?= In-Reply-To: <35f45a9e0809092047p4131d364laea32c06ddffe024@mail.gmail.com> References: <35f45a9e0809092047p4131d364laea32c06ddffe024@mail.gmail.com> Message-ID: あー、そうなんですね。。。 ありがとうございます、ちょっとスッキリしました。 # Gmailは、ほぼ受信専用で使っているので気づきませんでした(;´∀`) From p @ takeshiamano.com Wed Sep 10 15:52:37 2008 From: p @ takeshiamano.com (Takeshi Amano) Date: Wed, 10 Sep 2008 15:52:37 +0900 Subject: [Codeigniter-users] =?iso-2022-jp?b?GyRCJTMlcyVIJW0hPCVpJUcbKEI=?= =?iso-2022-jp?b?GyRCJSMlbCUvJUglajBKMjwkWCROJUAlJCU4JSclOSVIGyhC?= =?iso-2022-jp?b?GyRCRyc+WhsoQg==?= Message-ID: <75bdb0420809092352x80d8eb4gd6e18aacdd476fc5@mail.gmail.com> 天野です webアプリを作るときによくadmin/ディレクトリをコントローラのディレクトリ 以下に掘ってそこに管理画面関係のファイルを入れておきますよね? (admin/と言うのはバレやすいので、それ以外のディレクトリ名にする ようにしていますが、ここでは例としてわかりやすいのでそうしています) 当然admin/のコントローラへのアクセスはredux authなどの認証 ライブラリを使って認証が必要にはなっているのですが、admin/ディレクトリ 以下だけにapacheのダイジェスト認証などwebサーバーが持っている認証 機能を使って認証をかけることは可能なんでしょうか? index.phpのあるディレクトリ以下にディレクトリを掘ってみたりいろいろやっては みたのですが、まだうまくいっていません。 そもそもできるかどうかということも含めて知っている方がいれば教えていただ けないでしょうか?? Takeshi Amano Ads are the cave art of the twentieth century - Marshall McLuhan From p @ takeshiamano.com Wed Sep 10 16:02:22 2008 From: p @ takeshiamano.com (Takeshi Amano) Date: Wed, 10 Sep 2008 16:02:22 +0900 Subject: [Codeigniter-users] CiUnit foostack Message-ID: <75bdb0420809100002ge9425c4p95c4dc829f66ee8c@mail.gmail.com> 天野です CIとPHPUnitのブリッジとして機能してくれるライブラリをみつけました。 http://www.knollet.com/foostack/ CodeIgniter.phpを書き換えたりとちょっと無茶な作りなので、これを参考 にしながらライブラリファイルに書き出したものを作る必要があるんじゃ ないでしょうか?? 以前くにつじさんに聞かれたことがあったので、報告しておきます。 Takeshi Amano Ads are the cave art of the twentieth century - Marshall McLuhan From tsujioka @ m-s.co.jp Wed Sep 10 16:04:30 2008 From: tsujioka @ m-s.co.jp (tsujioka) Date: Wed, 10 Sep 2008 16:04:30 +0900 Subject: [Codeigniter-users] =?iso-2022-jp?b?GyRCJTMlcyVIJW0hPCVpJUcbKEI=?= =?iso-2022-jp?b?GyRCJSMlbCUvJUglajBKMjwkWCROJUAlJCU4JSclOSVIGyhC?= =?iso-2022-jp?b?GyRCRyc+WhsoQg==?= References: <75bdb0420809092352x80d8eb4gd6e18aacdd476fc5@mail.gmail.com> Message-ID: <001601c91313$7c0330a0$e0e5fe3c@tsujiokanote> kunitsujiです。 たとえば、 CI_ROOT/index.php で通常のアプリが動くわけですが、 CI_ROOT/admin.phpで同じsystemディレクトリ以下を見させるのはどうですか? そうすると、、FORMヘルパーなんかがだめですかね。 ----- Original Message ----- From: "Takeshi Amano"

To: "CodeIgniterML" Sent: Wednesday, September 10, 2008 3:52 PM Subject: [Codeigniter-users] コントローラディレクトリ以下へのダイジェスト認証 > 天野です > > webアプリを作るときによくadmin/ディレクトリをコントローラのディレクトリ > 以下に掘ってそこに管理画面関係のファイルを入れておきますよね? > (admin/と言うのはバレやすいので、それ以外のディレクトリ名にする > ようにしていますが、ここでは例としてわかりやすいのでそうしています) > > 当然admin/のコントローラへのアクセスはredux authなどの認証 > ライブラリを使って認証が必要にはなっているのですが、admin/ディレクトリ > 以下だけにapacheのダイジェスト認証などwebサーバーが持っている認証 > 機能を使って認証をかけることは可能なんでしょうか? > > index.phpのあるディレクトリ以下にディレクトリを掘ってみたりいろいろやっては > > みたのですが、まだうまくいっていません。 > そもそもできるかどうかということも含めて知っている方がいれば教えていただ > けないでしょうか?? > > Takeshi Amano > > Ads are the cave art of the twentieth century - Marshall McLuhan > > _______________________________________________ > Codeigniter-users mailing list > Codeigniter-users @ lists.sourceforge.jp > http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/codeigniter-users From kenji @ club.h14m.org Wed Sep 10 16:46:37 2008 From: kenji @ club.h14m.org (Kenji) Date: Wed, 10 Sep 2008 16:46:37 +0900 Subject: [Codeigniter-users] =?iso-2022-jp?b?GyRCJTMlcyVIJW0hPCVpJUcbKEI=?= =?iso-2022-jp?b?GyRCJSMlbCUvJUglajBKMjwkWCROJUAlJCU4JSclOSVIRyc+WhsoQg==?= In-Reply-To: <75bdb0420809092352x80d8eb4gd6e18aacdd476fc5@mail.gmail.com> References: <75bdb0420809092352x80d8eb4gd6e18aacdd476fc5@mail.gmail.com> Message-ID: <20080910164637.d57f18c3.kenji@club.h14m.org> Kenji です。 On Wed, 10 Sep 2008 15:52:37 +0900 "Takeshi Amano"

wrote: > 天野です > > webアプリを作るときによくadmin/ディレクトリをコントローラのディレクトリ > 以下に掘ってそこに管理画面関係のファイルを入れておきますよね? > (admin/と言うのはバレやすいので、それ以外のディレクトリ名にする > ようにしていますが、ここでは例としてわかりやすいのでそうしています) > > 当然admin/のコントローラへのアクセスはredux authなどの認証 > ライブラリを使って認証が必要にはなっているのですが、admin/ディレクトリ > 以下だけにapacheのダイジェスト認証などwebサーバーが持っている認証 > 機能を使って認証をかけることは可能なんでしょうか? 可能です。 > index.phpのあるディレクトリ以下にディレクトリを掘ってみたりいろいろやっては > みたのですが、まだうまくいっていません。 > そもそもできるかどうかということも含めて知っている方がいれば教えていただ > けないでしょうか?? ... やりたいアクセス制限 ... のように指定してうまくいきませんか? // Kenji From neo.kenichi.ando @ gmail.com Wed Sep 10 17:24:06 2008 From: neo.kenichi.ando @ gmail.com (Kenichi Ando) Date: Wed, 10 Sep 2008 17:24:06 +0900 Subject: [Codeigniter-users] =?iso-2022-jp?b?Q0kbJEIkTkpZNi8ycRsoQg==?= In-Reply-To: References: Message-ID: <6f795a5e0809100124h3e4427fcwfe566a0614070d76@mail.gmail.com> 安藤です。 Hiddeさんこんにちは。 2008/09/10 12:32 Hidde : > Hiddeです。 > > 昨日、kunitsujiさんと昼食時に話をしたのですが、 > 小規模な勉強会を10月中旬くらいに東京やりたいなと考えています。 > 趣旨は、CIベースの次期MyNETSに関わる人を増やしたいな…と。 > > 最初なので Usagi Project 関係者が中心になりそうですが > 外部の方も参加大歓迎ということで… > (PHP勉強会へインフォメーションをリリースしても良い?) > > <イメージしている内容> > ・規模は10人〜20人くらいまで > ・ノートパソコン(apache/PHP/MySQLが動作する環境)持参が条件 > ・サンプルを操作しながら実際にコーディング > ・ディスカッション&ライトニングトーク > ・懇親会 > ・会場は、港区の施設を予定 > > ご意見・アイデア等ございましたらよろしくお願いいたします。 面白そうですね。ライトニングトークまでやっちゃうんですね。 > > >安藤さん > ユーザー会として何か確認は必要ですか? そうですね。Kenjiさんと以前はなした感じですが、 勉強会で使う資料に誤りがないかどうか拝見させて頂けたら 幸いです。もちろん、そんな義務を課すつもりはないのですが、 ユーザ会の名前を入れたり、ユーザ会のホームページ等で告知 していただく場合は、そうしたほうがいいかもしれないです。 CIの勉強会は活発に行われている訳ではないので、 日本各地で積極的に勉強会を開いて欲しいなぁと願っています。 あまり時間が無いようですので、早めに日程を決めていただいて MLで相談してください。 //安藤 > > > > # 昨日投稿したつもりだったんだけど、MLに流れてないっぽいので、再送信 > > _______________________________________________ > Codeigniter-users mailing list > Codeigniter-users @ lists.sourceforge.jp > http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/codeigniter-users > From kenji @ club.h14m.org Wed Sep 10 18:15:10 2008 From: kenji @ club.h14m.org (Kenji) Date: Wed, 10 Sep 2008 18:15:10 +0900 Subject: [Codeigniter-users] =?iso-2022-jp?b?GyRCRnxLXDhsOEA4bCVRJUMbKEI=?= =?iso-2022-jp?b?GyRCJS8bKEIoQ29kZUlnbml0ZXIgMS42LjIbJEJNURsoQik=?= =?iso-2022-jp?b?GyRCJWolaiE8JTkbKEI=?= Message-ID: <20080910181510.db4fd7fe.kenji@club.h14m.org> Kenji です。 リリースしました。 http://sourceforge.jp/projects/codeigniter よりダウンロードできます。 // Kenji From neo.kenichi.ando @ gmail.com Wed Sep 10 22:53:49 2008 From: neo.kenichi.ando @ gmail.com (Kenichi Ando) Date: Wed, 10 Sep 2008 22:53:49 +0900 Subject: [Codeigniter-users] =?iso-2022-jp?b?GyRCJWYhPCU2JSwlJCVJGyhCIDEu?= =?iso-2022-jp?b?Ni4yIBskQktdTHU6bjZIGyhC?= In-Reply-To: <20080910094724.873078aa.kenji@club.h14m.org> References: <20080908110152.40a1e067.kenji@club.h14m.org> <6f795a5e0809080818o57552f64s1b03c83763070a41@mail.gmail.com> <6f795a5e0809082007y70ce07b3i4ad281056e022c50@mail.gmail.com> <20080909121420.f99fc5dd.kenji@club.h14m.org> <6f795a5e0809082017l6dffb882mda60af6a98bc44a@mail.gmail.com> <6f795a5e0809082059od018ec2j4ca30ee6921dde30@mail.gmail.com> <6f795a5e0809082101t7fc73c32v658f5d16b9200587@mail.gmail.com> <6f795a5e0809082356j753d30a5y192c2ae2715c6bc8@mail.gmail.com> <20080910094724.873078aa.kenji@club.h14m.org> Message-ID: <6f795a5e0809100653gb0ca823w43c197088c9dba1e@mail.gmail.com> 安藤です。 2008/09/10 9:47 Kenji : > Kenji です。 > > > On Tue, 9 Sep 2008 15:56:32 +0900 > "Kenichi Ando" wrote: > >> 安藤です。 >> >> これで1.6.2はすべて完了しました。 >> 以降よろしくお願いします。 > > みなさん、お疲れ様でした。 > > 翻訳作業自体は、1.6.3 へ進めるようにしました。 > > 一応、1.6.2 日本語言語パックも正式リリースすることに > しますね。 > > http://codeigniter.jp/user_guide_ja/ は r167 に > 更新してしまってください。 1.6.2に上書きしました。 //安藤 > > > >> //安藤 >> >> 2008/09/09 13:01 Kenichi Ando : >> > 安藤です。 >> > >> > ancillary_classes.html >> > がまだですね。 >> > 失礼しました。 >> > 作業しますね。 >> > >> > //安藤 >> > >> > 2008/09/09 12:59 Kenichi Ando : >> >> 安藤です。 >> >> >> >> 改定履歴以外は、タイトル変更程度だったので、 >> >> すぐに終わってしまいました。 >> >> >> >> 以降よろしくお願いします。 >> >> 今度は1.6.3ですね。(汗) >> >> >> >> //安藤 >> >> >> >> 2008/09/09 12:17 Kenichi Ando : >> >>> 安藤です。 >> >>> >> >>> 2008/09/09 12:14 Kenji : >> >>>> Kenji です。 >> >>>> >> >>>> >> >>>> On Tue, 9 Sep 2008 12:07:50 +0900 >> >>>> "Kenichi Ando" wrote: >> >>>> >> >>>>> 安藤です。 >> >>>>> >> >>>>> 翻訳ファイルをすべてコミットしました。Wikiも編集しました。 >> >>>>> これですべて終了でしょうかね。 >> >>>> >> >>>> あと 10ファイルですね。 >> >>> >> >>> ついでに全部やっちゃいますね。 >> >>> 今日中で、お願いします。 >> >>> では、終わったらまたMLに投げますね。 >> >>> >> >>> //安藤 >> >>> >> >>>> >> >>>> >> >>>>> お疲れ様でした。 >> >>>>> >> >>>>> //安藤 >> >>>>> >> >>>>> 2008/09/09 0:18 Kenichi Ando : >> >>>>> > 安藤です。 >> >>>>> > >> >>>>> > 2008/09/08 11:01 Kenji : >> >>>>> >> Kenji です。 >> >>>>> >> >> >>>>> >> >> >>>>> >> あと少しです。 >> >>>>> >> >> >>>>> >> http://sourceforge.jp/projects/codeigniter/wiki/%E3%83%A6%E3%83%BC%E3%82%B6%E3%82%AC%E3%82%A4%E3%83%89%E6%97%A5%E6%9C%AC%E8%AA%9E%E7%89%881.6.2%E4%BD%9C%E6%88%90 >> >>>>> >> >> >>>>> >> http://codeigniter.sourceforge.jp/kenji/user_guide_ja_trunk/ >> >>>>> >> >> >>>>> >> >> >>>>> >> あと、安藤さん、たぶん忘れているでしょうが、(作業中) の部分は >> >>>>> >> 作業を完了するか、(作業中) の文字を削除するか、どちらか処理を >> >>>>> >> お願いします。 >> >>>>> > >> >>>>> > 放置してすいませんでした。明日、確認してからコミットしますね。 >> >>>>> > ご迷惑かけました。 >> >>>>> > #余計なツールとか作ってる場合じゃないですねw >> >>>>> > >> >>>>> > //安藤 >> >>>>> > >> >>>>> >> >> >>>>> >> >> >>>>> >> // Kenji >> >>>>> >> >> >>>>> >> _______________________________________________ >> >>>>> >> Codeigniter-users mailing list >> >>>>> >> Codeigniter-users @ lists.sourceforge.jp >> >>>>> >> http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/codeigniter-users >> >>>>> >> >> >>>>> > >> >>>>> >> >>>>> _______________________________________________ >> >>>>> Codeigniter-users mailing list >> >>>>> Codeigniter-users @ lists.sourceforge.jp >> >>>>> http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/codeigniter-users >> >>>> >> >>>> _______________________________________________ >> >>>> Codeigniter-users mailing list >> >>>> Codeigniter-users @ lists.sourceforge.jp >> >>>> http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/codeigniter-users >> >>>> >> >>> >> >> >> > >> >> _______________________________________________ >> Codeigniter-users mailing list >> Codeigniter-users @ lists.sourceforge.jp >> http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/codeigniter-users > > _______________________________________________ > Codeigniter-users mailing list > Codeigniter-users @ lists.sourceforge.jp > http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/codeigniter-users > From tsujioka @ m-s.co.jp Thu Sep 11 10:47:09 2008 From: tsujioka @ m-s.co.jp (kunitsuji) Date: Thu, 11 Sep 2008 10:47:09 +0900 Subject: [Codeigniter-users] =?iso-2022-jp?b?Q0kbJEIkTkpZNi8ycRsoQg==?= In-Reply-To: <6f795a5e0809100124h3e4427fcwfe566a0614070d76@mail.gmail.com> References: <6f795a5e0809100124h3e4427fcwfe566a0614070d76@mail.gmail.com> Message-ID: <1BC913B04DE426tsujioka@m-s.co.jp>  kunitsujiです。 特に大々的にCIユーザ会としての勉強会を開くつもりではないですよ。 できれば個人的にひっそりとwwww >安藤です。 > >Hiddeさんこんにちは。 > >2008/09/10 12:32 Hidde : >> Hiddeです。 >> >> 昨日、kunitsujiさんと昼食時に話をしたのですが、 >> 小規模な勉強会を10月中旬くらいに東京やりたいなと考えています。 >> 趣旨は、CIベースの次期MyNETSに関わる人を増やしたいな…と。 >> >> 最初なので Usagi Project 関係者が中心になりそうですが >> 外部の方も参加大歓迎ということで… >> (PHP勉強会へインフォメーションをリリースしても良い?) >> >> <イメージしている内容> >> ・規模は10人〜20人くらいまで >> ・ノートパソコン(apache/PHP/MySQLが動作する環境)持参が条件 >> ・サンプルを操作しながら実際にコーディング >> ・ディスカッション&ライトニングトーク >> ・懇親会 >> ・会場は、港区の施設を予定 >> >> ご意見・アイデア等ございましたらよろしくお願いいたします。 > >面白そうですね。ライトニングトークまでやっちゃうんですね。 > >> >> >安藤さん >> ユーザー会として何か確認は必要ですか? > >そうですね。Kenjiさんと以前はなした感じですが、 >勉強会で使う資料に誤りがないかどうか拝見させて頂けたら >幸いです。もちろん、そんな義務を課すつもりはないのですが、 >ユーザ会の名前を入れたり、ユーザ会のホームページ等で告知 >していただく場合は、そうしたほうがいいかもしれないです。 >CIの勉強会は活発に行われている訳ではないので、 >日本各地で積極的に勉強会を開いて欲しいなぁと願っています。 > >あまり時間が無いようですので、早めに日程を決めていただいて >MLで相談してください。 > >//安藤 > >> >> >> >> # 昨日投稿したつもりだったんだけど、MLに流れてないっぽいので、再送信 >> >> _______________________________________________ >> Codeigniter-users mailing list >> Codeigniter-users @ lists.sourceforge.jp >> http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/codeigniter-users >> > >_______________________________________________ >Codeigniter-users mailing list >Codeigniter-users @ lists.sourceforge.jp >http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/codeigniter-users From tsujioka @ m-s.co.jp Thu Sep 11 10:50:55 2008 From: tsujioka @ m-s.co.jp (kunitsuji) Date: Thu, 11 Sep 2008 10:50:55 +0900 Subject: [Codeigniter-users] CiUnit foostack In-Reply-To: <75bdb0420809100002ge9425c4p95c4dc829f66ee8c@mail.gmail.com> References: <75bdb0420809100002ge9425c4p95c4dc829f66ee8c@mail.gmail.com> Message-ID: <1CC913B0D4A751tsujioka@m-s.co.jp>  kunitsujiです。 ありがとうございます! >天野です > >CIとPHPUnitのブリッジとして機能してくれるライブラリをみつけました。 > >http://www.knollet.com/foostack/ > >CodeIgniter.phpを書き換えたりとちょっと無茶な作りなので、これを参考 >にしながらライブラリファイルに書き出したものを作る必要があるんじゃ >ないでしょうか?? > >以前くにつじさんに聞かれたことがあったので、報告しておきます。 > >Takeshi Amano > >Ads are the cave art of the twentieth century - Marshall McLuhan > >_______________________________________________ >Codeigniter-users mailing list >Codeigniter-users @ lists.sourceforge.jp >http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/codeigniter-users From hideaki.akagi @ gmail.com Thu Sep 11 11:15:41 2008 From: hideaki.akagi @ gmail.com (Hidde) Date: Thu, 11 Sep 2008 11:15:41 +0900 Subject: [Codeigniter-users] =?iso-2022-jp?b?Q0kbJEIkTkpZNi8ycRsoQg==?= In-Reply-To: <6f795a5e0809100124h3e4427fcwfe566a0614070d76@mail.gmail.com> References: <6f795a5e0809100124h3e4427fcwfe566a0614070d76@mail.gmail.com> Message-ID: > そうですね。Kenjiさんと以前はなした感じですが、 > 勉強会で使う資料に誤りがないかどうか拝見させて頂けたら > 幸いです。もちろん、そんな義務を課すつもりはないのですが、 > ユーザ会の名前を入れたり、ユーザ会のホームページ等で告知 > していただく場合は、そうしたほうがいいかもしれないです。 > CIの勉強会は活発に行われている訳ではないので、 > 日本各地で積極的に勉強会を開いて欲しいなぁと願っています。 > > あまり時間が無いようですので、早めに日程を決めていただいて > MLで相談してください。 > > //安藤 あまり時間も無いので… とりあえず、CI徹底入門のサンプルをベースに "実際触ってみましょう"というスタイルでやってみようと思います。 「CIのツリー構造を説明 → サンプルコードを書いてみる → 動かしてみる」 また、当日にフレームワークを触ったことが無いという方が多ければ MVCの説明なども挟むかもしれません。 ライトニングトークでは、  "こんなライブライリがあります"  "こんな開発環境も便利です"  "MyNETSはCIのここを上手く使おうと思ってます" などなど。 まずは、勉強会という機会を設けて CIに触れてもらうことが第一歩かな…という感じです。 From p @ takeshiamano.com Thu Sep 11 11:22:16 2008 From: p @ takeshiamano.com (Takeshi Amano) Date: Thu, 11 Sep 2008 11:22:16 +0900 Subject: [Codeigniter-users] =?iso-2022-jp?b?Q0kbJEIkTkpZNi8ycRsoQg==?= In-Reply-To: References: <6f795a5e0809100124h3e4427fcwfe566a0614070d76@mail.gmail.com> Message-ID: <75bdb0420809101922u5685efddqe576d5db88e0555b@mail.gmail.com> Hiddeさん > あまり時間も無いので… > とりあえず、CI徹底入門のサンプルをベースに > "実際触ってみましょう"というスタイルでやってみようと思います。 > > 「CIのツリー構造を説明 → サンプルコードを書いてみる → 動かしてみる」 > > また、当日にフレームワークを触ったことが無いという方が多ければ > MVCの説明なども挟むかもしれません。 勉強会時間が合えば参加したいと思います。 以前勉強会したときも環境設定に時間がかかったので、 各自PHPとwelcome.phpのコントローラでwelcomeメッセージが出て いるところまで環境設定をしてもらってから参加してもらうのがいい でしょうね。 ここらへんは徹底本に詳細があるので、それ見といてねと振れると 思います。 何か出きることがあればお手伝いしますよ。 Takeshi Amano Ads are the cave art of the twentieth century - Marshall McLuhan From p @ takeshiamano.com Thu Sep 11 11:24:08 2008 From: p @ takeshiamano.com (Takeshi Amano) Date: Thu, 11 Sep 2008 11:24:08 +0900 Subject: [Codeigniter-users] =?iso-2022-jp?b?GyRCJTMlcyVIJW0hPCVpJUcbKEI=?= =?iso-2022-jp?b?GyRCJSMlbCUvJUglajBKMjwkWCROJUAlJCU4JSclOSVIGyhC?= =?iso-2022-jp?b?GyRCRyc+WhsoQg==?= In-Reply-To: <20080910164637.d57f18c3.kenji@club.h14m.org> References: <75bdb0420809092352x80d8eb4gd6e18aacdd476fc5@mail.gmail.com> <20080910164637.d57f18c3.kenji@club.h14m.org> Message-ID: <75bdb0420809101924y2ac172et25172d946f05eb9c@mail.gmail.com> 天野です > > ... やりたいアクセス制限 ... > > > のように指定してうまくいきませんか? うまくいきました!Location directiveだったんですね。Directory directiveでやろうとしていたのが失敗の原因だったようです。 ありがとうございます!! Takeshi Amano Ads are the cave art of the twentieth century - Marshall McLuhan From hideaki.akagi @ gmail.com Thu Sep 11 11:53:13 2008 From: hideaki.akagi @ gmail.com (Hidde) Date: Thu, 11 Sep 2008 11:53:13 +0900 Subject: [Codeigniter-users] =?iso-2022-jp?b?Q0kbJEIkTkpZNi8ycRsoQg==?= In-Reply-To: <75bdb0420809101922u5685efddqe576d5db88e0555b@mail.gmail.com> References: <6f795a5e0809100124h3e4427fcwfe566a0614070d76@mail.gmail.com> <75bdb0420809101922u5685efddqe576d5db88e0555b@mail.gmail.com> Message-ID: > 以前勉強会したときも環境設定に時間がかかったので、 > 各自PHPとwelcome.phpのコントローラでwelcomeメッセージが出て > いるところまで環境設定をしてもらってから参加してもらうのがいい > でしょうね。 そうですね、リリース時にはそのあたりも告知した方が良さそうですね。 ご都合次第だと思いますが、ぜひご参加いただけると助かります。 From kenji @ club.h14m.org Thu Sep 11 17:17:29 2008 From: kenji @ club.h14m.org (Kenji) Date: Thu, 11 Sep 2008 17:17:29 +0900 Subject: [Codeigniter-users] =?iso-2022-jp?b?cGh3aXR0cjogGyRCJWYhPCU2GyhC?= =?iso-2022-jp?b?GyRCRVBPPxsoQg==?= In-Reply-To: <6f795a5e0809012143l2ed54a5dr86e07e0f7ce7af10@mail.gmail.com> References: <20080902104215.9d2378c1.kenji@club.h14m.org> <6f795a5e0809011849kb193841h9a5660aae9f7999d@mail.gmail.com> <20080902133040.0249bc0d.kenji@club.h14m.org> <6f795a5e0809012143l2ed54a5dr86e07e0f7ce7af10@mail.gmail.com> Message-ID: <20080911171729.f67a2b91.kenji@club.h14m.org> Kenji です。 On Tue, 2 Sep 2008 13:43:01 +0900 "Kenichi Ando" wrote: > >> これはどうでしょうか? > >> http://codeigniter.jp/demo/auth/ > >> > >> 認証キーをつけてメール送信します。 > > > > いいですね。 > > > > Redux Auth をそのまま使えばいいということでしょうか? > > それとも、安藤さんが手を入れたものの方がいいのでしょうか? > > ノーマルでも、私のでもどちらでもかまいませんよ。 > ソースがほしいようでしたら、別途DL先を案内します。 > 比較してみてもいいかもしれません。 Redux Auth で作りました。 http://coderepos.org/share/browser/events/phpframework/codeigniter/trunk * メールが英語のまま * 登録時のアカウントの重複チェックをしていない ですが、最低限動きました。 つっこみなどあれば、お願いします。 // Kenji From kenji @ club.h14m.org Thu Sep 11 18:20:53 2008 From: kenji @ club.h14m.org (Kenji) Date: Thu, 11 Sep 2008 18:20:53 +0900 Subject: [Codeigniter-users] =?iso-2022-jp?b?T1NDMjAwOCBUb2t5by9GYWxsIA==?= =?iso-2022-jp?b?GyRCJWklJCVIJUslcyUwJUghPCUvJE4lKCVzJUglaiE8GyhC?= Message-ID: <20080911182053.b065f29c.kenji@club.h14m.org> Kenji です。 http://www.ospn.jp/osc2008-fall/modules/eguide/event.php?eid=44 出場を希望される方は以下の事項を「お問い合わせ」フォームよりエントリーして下さい。 ・お名前 ・発表のタイトル ・ご連絡先 mailアドレス とのことです。 // Kenji From neo.yoshiaki.sugimoto @ gmail.com Thu Sep 11 19:25:53 2008 From: neo.yoshiaki.sugimoto @ gmail.com (=?ISO-2022-JP?B?GyRCP3lLXDVIPk8bKEI=?=) Date: Thu, 11 Sep 2008 19:25:53 +0900 Subject: [Codeigniter-users] =?iso-2022-jp?b?Q0kbJEIkRz1pJGEkRjpuJEMbKEI=?= =?iso-2022-jp?b?GyRCJEYkXyReJDckPyEjGyhC?= Message-ID: 「Admin_datagrid」を作ってみました。 DB登録データをAjaxでソートするものです。 まだまだ未熟なのでCIの基本的な機能しか使えてません^^; 何とか動いている状態の上、回りくどい処理が多いです。もっとスマートに書けたら良いのですが・・・。 現在登録情報をAjaxでその場で更新できる機能を追加しようと思ってます。 デモをアップしました。 http://neo-navi.net/neo_base/admin/admin_datagrid //杉本 -------------- next part -------------- HTMLの添付ファイルを保管しました... URL: http://lists.sourceforge.jp/mailman/archives/codeigniter-users/attachments/20080911/49f9f689/attachment.htm From neo.kenichi.ando @ gmail.com Thu Sep 11 19:32:48 2008 From: neo.kenichi.ando @ gmail.com (Kenichi Ando) Date: Thu, 11 Sep 2008 19:32:48 +0900 Subject: [Codeigniter-users] =?iso-2022-jp?b?Q0kbJEIkRz1pJGEkRjpuJEMbKEI=?= =?iso-2022-jp?b?GyRCJEYkXyReJDckPyEjGyhC?= In-Reply-To: References: Message-ID: <6f795a5e0809110332h4907918dk911bf1d6a8629fcb@mail.gmail.com> 安藤です。 2008/09/11 19:25 杉本吉章 : > 「Admin_datagrid」を作ってみました。 > > DB登録データをAjaxでソートするものです。 > > まだまだ未熟なのでCIの基本的な機能しか使えてません^^; > > > 何とか動いている状態の上、回りくどい処理が多いです。もっとスマートに書けたら良いのですが・・・。 > > 現在登録情報をAjaxでその場で更新できる機能を追加しようと思ってます。 > > デモをアップしました。 > > http://neo-navi.net/neo_base/admin/admin_datagrid お疲れ様です。 ページャーに不具合が出てますね。 //安藤 > > > //杉本 > > > > > > _______________________________________________ > Codeigniter-users mailing list > Codeigniter-users @ lists.sourceforge.jp > http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/codeigniter-users > > From tsujioka @ m-s.co.jp Fri Sep 12 13:21:10 2008 From: tsujioka @ m-s.co.jp (kunitsuji) Date: Fri, 12 Sep 2008 13:21:10 +0900 Subject: [Codeigniter-users] =?iso-2022-jp?b?cGh3aXR0cjogGyRCJWYhPCU2GyhC?= =?iso-2022-jp?b?GyRCRVBPPxsoQg==?= In-Reply-To: <20080911171729.f67a2b91.kenji@club.h14m.org> References: <6f795a5e0809011849kb193841h9a5660aae9f7999d@mail.gmail.com> <20080902133040.0249bc0d.kenji@club.h14m.org> <6f795a5e0809012143l2ed54a5dr86e07e0f7ce7af10@mail.gmail.com> <20080911171729.f67a2b91.kenji@club.h14m.org> Message-ID: <2CC9148EFC1277tsujioka@m-s.co.jp>  kunitsujiです。 現在の機能実装としては、 1)ログイン認証を行う 2)新規登録を行う メールでのアクティベーションコードのチェック ということでOKでしょうか? HOMEへの移動、およびHOMEの処理が未実装 パスワードを忘れた、の処理が未実装 という認識でOKですかね? >Kenji です。 > > >On Tue, 2 Sep 2008 13:43:01 +0900 >"Kenichi Ando" wrote: > >> >> これはどうでしょうか? >> >> http://codeigniter.jp/demo/auth/ >> >> >> >> 認証キーをつけてメール送信します。 >> > >> > いいですね。 >> > >> > Redux Auth をそのまま使えばいいということでしょうか? >> > それとも、安藤さんが手を入れたものの方がいいのでしょうか? >> >> ノーマルでも、私のでもどちらでもかまいませんよ。 >> ソースがほしいようでしたら、別途DL先を案内します。 >> 比較してみてもいいかもしれません。 > >Redux Auth で作りました。 > >http://coderepos.org/share/browser/events/phpframework/codeigniter/trunk > >* メールが英語のまま >* 登録時のアカウントの重複チェックをしていない > >ですが、最低限動きました。 > >つっこみなどあれば、お願いします。 > > >// Kenji > >_______________________________________________ >Codeigniter-users mailing list >Codeigniter-users @ lists.sourceforge.jp >http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/codeigniter-users From kenji @ club.h14m.org Fri Sep 12 14:27:34 2008 From: kenji @ club.h14m.org (Kenji) Date: Fri, 12 Sep 2008 14:27:34 +0900 Subject: [Codeigniter-users] =?iso-2022-jp?b?cGh3aXR0cjogGyRCJWYhPCU2GyhC?= =?iso-2022-jp?b?GyRCRVBPPxsoQg==?= In-Reply-To: <2CC9148EFC1277tsujioka@m-s.co.jp> References: <6f795a5e0809011849kb193841h9a5660aae9f7999d@mail.gmail.com> <20080902133040.0249bc0d.kenji@club.h14m.org> <6f795a5e0809012143l2ed54a5dr86e07e0f7ce7af10@mail.gmail.com> <20080911171729.f67a2b91.kenji@club.h14m.org> <2CC9148EFC1277tsujioka@m-s.co.jp> Message-ID: <20080912142734.b98fb12b.kenji@club.h14m.org> Kenji です。 On Fri, 12 Sep 2008 13:21:10 +0900 kunitsuji wrote: >  kunitsujiです。 > > 現在の機能実装としては、 > 1)ログイン認証を行う > 2)新規登録を行う > メールでのアクティベーションコードのチェック > > ということでOKでしょうか? > HOMEへの移動、およびHOMEの処理が未実装 > パスワードを忘れた、の処理が未実装 > という認識でOKですかね? はい、そうです。 > >Kenji です。 > > > > > >On Tue, 2 Sep 2008 13:43:01 +0900 > >"Kenichi Ando" wrote: > > > >> >> これはどうでしょうか? > >> >> http://codeigniter.jp/demo/auth/ > >> >> > >> >> 認証キーをつけてメール送信します。 > >> > > >> > いいですね。 > >> > > >> > Redux Auth をそのまま使えばいいということでしょうか? > >> > それとも、安藤さんが手を入れたものの方がいいのでしょうか? > >> > >> ノーマルでも、私のでもどちらでもかまいませんよ。 > >> ソースがほしいようでしたら、別途DL先を案内します。 > >> 比較してみてもいいかもしれません。 > > > >Redux Auth で作りました。 > > > >http://coderepos.org/share/browser/events/phpframework/codeigniter/trunk > > > >* メールが英語のまま > >* 登録時のアカウントの重複チェックをしていない > > > >ですが、最低限動きました。 > > > >つっこみなどあれば、お願いします。 > > > > > >// Kenji > > > >_______________________________________________ > >Codeigniter-users mailing list > >Codeigniter-users @ lists.sourceforge.jp > >http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/codeigniter-users > > _______________________________________________ > Codeigniter-users mailing list > Codeigniter-users @ lists.sourceforge.jp > http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/codeigniter-users From kenji @ club.h14m.org Fri Sep 12 14:52:34 2008 From: kenji @ club.h14m.org (Kenji) Date: Fri, 12 Sep 2008 14:52:34 +0900 Subject: [Codeigniter-users] =?iso-2022-jp?b?cGh3aXR0cjogGyRCJUYlLSU5GyhC?= =?iso-2022-jp?b?GyRCJUglKCVqJSIkTko4O3o/dCRyJWolIiVrJT8lJCVgJSslJiVzGyhC?= =?iso-2022-jp?b?GyRCJUgbKEI=?= Message-ID: <20080912145234.acc798fd.kenji@club.h14m.org> Kenji です。 Twitter だと、テキストエリアの右上に「140」と数字があって、 文字を入力すると数字が減っていきます。 -1 以下になると、投稿ボタンが押せなくなります。 というような処理をする JavaScript のコードってどこかありません かね? // Kenji From tsujioka @ m-s.co.jp Fri Sep 12 14:58:17 2008 From: tsujioka @ m-s.co.jp (kunitsuji) Date: Fri, 12 Sep 2008 14:58:17 +0900 Subject: [Codeigniter-users] =?iso-2022-jp?b?cGh3aXR0cjogGyRCJWYhPCU2GyhC?= =?iso-2022-jp?b?GyRCRVBPPxsoQg==?= In-Reply-To: <20080912142734.b98fb12b.kenji@club.h14m.org> References: <6f795a5e0809012143l2ed54a5dr86e07e0f7ce7af10@mail.gmail.com> <20080911171729.f67a2b91.kenji@club.h14m.org> <2CC9148EFC1277tsujioka@m-s.co.jp> <20080912142734.b98fb12b.kenji@club.h14m.org> Message-ID: <2DC9149C8D45A4tsujioka@m-s.co.jp>  kunitsujiです。 prototype.jsを使うタイプです。 http://espion.just-size.jp/archives/07/184184639.html >Kenji です。 > > >On Fri, 12 Sep 2008 13:21:10 +0900 >kunitsuji wrote: > >>  kunitsujiです。 >> >> 現在の機能実装としては、 >> 1)ログイン認証を行う >> 2)新規登録を行う >> メールでのアクティベーションコードのチェック >> >> ということでOKでしょうか? >> HOMEへの移動、およびHOMEの処理が未実装 >> パスワードを忘れた、の処理が未実装 >> という認識でOKですかね? > >はい、そうです。 > > >> >Kenji です。 >> > >> > >> >On Tue, 2 Sep 2008 13:43:01 +0900 >> >"Kenichi Ando" wrote: >> > >> >> >> これはどうでしょうか? >> >> >> http://codeigniter.jp/demo/auth/ >> >> >> >> >> >> 認証キーをつけてメール送信します。 >> >> > >> >> > いいですね。 >> >> > >> >> > Redux Auth をそのまま使えばいいということでしょうか? >> >> > それとも、安藤さんが手を入れたものの方がいいのでしょうか? >> >> >> >> ノーマルでも、私のでもどちらでもかまいませんよ。 >> >> ソースがほしいようでしたら、別途DL先を案内します。 >> >> 比較してみてもいいかもしれません。 >> > >> >Redux Auth で作りました。 >> > >> >http://coderepos.org/share/browser/events/phpframework/codeigniter/trunk >> > >> >* メールが英語のまま >> >* 登録時のアカウントの重複チェックをしていない >> > >> >ですが、最低限動きました。 >> > >> >つっこみなどあれば、お願いします。 >> > >> > >> >// Kenji >> > >> >_______________________________________________ >> >Codeigniter-users mailing list >> >Codeigniter-users @ lists.sourceforge.jp >> >http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/codeigniter-users >> >> _______________________________________________ >> Codeigniter-users mailing list >> Codeigniter-users @ lists.sourceforge.jp >> http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/codeigniter-users > >_______________________________________________ >Codeigniter-users mailing list >Codeigniter-users @ lists.sourceforge.jp >http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/codeigniter-users From kenji @ club.h14m.org Fri Sep 12 15:02:31 2008 From: kenji @ club.h14m.org (Kenji) Date: Fri, 12 Sep 2008 15:02:31 +0900 Subject: [Codeigniter-users] =?iso-2022-jp?b?cGh3aXR0cjogGyRCJWYhPCU2GyhC?= =?iso-2022-jp?b?GyRCRVBPPxsoQg==?= In-Reply-To: <2DC9149C8D45A4tsujioka@m-s.co.jp> References: <6f795a5e0809012143l2ed54a5dr86e07e0f7ce7af10@mail.gmail.com> <20080911171729.f67a2b91.kenji@club.h14m.org> <2CC9148EFC1277tsujioka@m-s.co.jp> <20080912142734.b98fb12b.kenji@club.h14m.org> <2DC9149C8D45A4tsujioka@m-s.co.jp> Message-ID: <20080912150231.752b5766.kenji@club.h14m.org> Kenji です。 On Fri, 12 Sep 2008 14:58:17 +0900 kunitsuji wrote: >  kunitsujiです。 > > prototype.jsを使うタイプです。 > > http://espion.just-size.jp/archives/07/184184639.html 結構、複雑ですね。もっと簡単にできるかと思ってました。 すでに、jQuery を使ってますので、できれば、jQuery を使う ものを希望します。 > >Kenji です。 > > > > > >On Fri, 12 Sep 2008 13:21:10 +0900 > >kunitsuji wrote: > > > >>  kunitsujiです。 > >> > >> 現在の機能実装としては、 > >> 1)ログイン認証を行う > >> 2)新規登録を行う > >> メールでのアクティベーションコードのチェック > >> > >> ということでOKでしょうか? > >> HOMEへの移動、およびHOMEの処理が未実装 > >> パスワードを忘れた、の処理が未実装 > >> という認識でOKですかね? > > > >はい、そうです。 > > > > > >> >Kenji です。 > >> > > >> > > >> >On Tue, 2 Sep 2008 13:43:01 +0900 > >> >"Kenichi Ando" wrote: > >> > > >> >> >> これはどうでしょうか? > >> >> >> http://codeigniter.jp/demo/auth/ > >> >> >> > >> >> >> 認証キーをつけてメール送信します。 > >> >> > > >> >> > いいですね。 > >> >> > > >> >> > Redux Auth をそのまま使えばいいということでしょうか? > >> >> > それとも、安藤さんが手を入れたものの方がいいのでしょうか? > >> >> > >> >> ノーマルでも、私のでもどちらでもかまいませんよ。 > >> >> ソースがほしいようでしたら、別途DL先を案内します。 > >> >> 比較してみてもいいかもしれません。 > >> > > >> >Redux Auth で作りました。 > >> > > >> >http://coderepos.org/share/browser/events/phpframework/codeigniter/trunk > >> > > >> >* メールが英語のまま > >> >* 登録時のアカウントの重複チェックをしていない > >> > > >> >ですが、最低限動きました。 > >> > > >> >つっこみなどあれば、お願いします。 > >> > > >> > > >> >// Kenji > >> > > >> >_______________________________________________ > >> >Codeigniter-users mailing list > >> >Codeigniter-users @ lists.sourceforge.jp > >> >http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/codeigniter-users > >> > >> _______________________________________________ > >> Codeigniter-users mailing list > >> Codeigniter-users @ lists.sourceforge.jp > >> http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/codeigniter-users > > > >_______________________________________________ > >Codeigniter-users mailing list > >Codeigniter-users @ lists.sourceforge.jp > >http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/codeigniter-users > > _______________________________________________ > Codeigniter-users mailing list > Codeigniter-users @ lists.sourceforge.jp > http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/codeigniter-users From p @ takeshiamano.com Fri Sep 12 15:21:39 2008 From: p @ takeshiamano.com (Takeshi Amano) Date: Fri, 12 Sep 2008 15:21:39 +0900 Subject: [Codeigniter-users] =?iso-2022-jp?b?cGh3aXR0cjogGyRCJWYhPCU2GyhC?= =?iso-2022-jp?b?GyRCRVBPPxsoQg==?= In-Reply-To: <20080912150231.752b5766.kenji@club.h14m.org> References: <6f795a5e0809012143l2ed54a5dr86e07e0f7ce7af10@mail.gmail.com> <20080911171729.f67a2b91.kenji@club.h14m.org> <2CC9148EFC1277tsujioka@m-s.co.jp> <20080912142734.b98fb12b.kenji@club.h14m.org> <2DC9149C8D45A4tsujioka@m-s.co.jp> <20080912150231.752b5766.kenji@club.h14m.org> Message-ID: <75bdb0420809112321h1d8c5275yc4e230c0d91be488@mail.gmail.com> 天野です こないだこれ使いました。 http://www.swartzfager.org/blog/jQuery/plugins/textCounting/ 例の様にtextareaに属性を付けるのはなんだかうまく行かなかったので このライブラリの中の関数を以下の様に直接呼んでいます。keyupイベントに くっつけるといいと思うので: $(function(){ $('#content').keyup(function(){ $('#content_count').html($.fn.textCounting.calculateCount($('#content'), 'characters' ,'up')); }); }); 見たいな感じでいけると思います。このコードはテストしてないので、 動かなくても怒らないでくださいね(笑 Takeshi Amano Ads are the cave art of the twentieth century - Marshall McLuhan From uchida @ tiara.cc Sun Sep 14 00:55:10 2008 From: uchida @ tiara.cc (=?ISO-2022-JP?B?GyRCRmJFRE40SScbKEI=?=) Date: Sun, 14 Sep 2008 00:55:10 +0900 Subject: [Codeigniter-users] =?iso-2022-jp?b?GyRCIVYhbyFXJCwkIiRrJEgbKEI=?= =?iso-2022-jp?b?GyRCJTslQyU3JWclcyRLSl1COCQ1JGwkSiQkISkbKEI=?= Message-ID: <20080914004421.419B.AEA9116D@tiara.cc> おせわになります。内田と申します。 CIにてセッションを利用したアプリを作っております。 不可解な現象に遭遇したのでご質問させていただきました。 以下の2つのコントローラーを用意しました。 start.php show.php start.phpではセッションに値を詰めて、showへリダイレクトしております。 show.phpではセッション内容を表示させているだけなのですが、 詰めた値がまったく表示されません。 セッションの値に「\」が入っていると、どうやらそうなるようです。 ためしに、\を抜いて、テストしたところshow.phpにて思い通りの表示がされま した。 これはCIの仕様なのでしょうか? 皆様同じような現象に遭遇した方いらっしゃいますでしょうか? 回避方法をお教えいただけますと幸いです。 以下が検証した実際のコードです。 /system/application/controllers/start.php load->library('session'); $this->session->set_userdata('test','test'); $this->session->set_userdata('test2','t\est'); $this->load->helper('url'); redirect('/show'); } } /system/application/controllers/show.php load->library('session'); print_r( $this->session->all_userdata()); } } ?> ☆画面の出力結果 Array ( [session_id] => 4b5db5e7848aa8add143350ed1fd71c7 [ip_address] => 127.0.0.1 [user_agent] => Mozilla/5.0 (Windows; U; Windows NT 5.1; ja; rv:1. [last_activity] => 1221320881 ) よろしくお願いいたします。 内田 From youtube0318 @ gmail.com Sun Sep 14 03:39:31 2008 From: youtube0318 @ gmail.com (decoy) Date: Sun, 14 Sep 2008 03:39:31 +0900 Subject: [Codeigniter-users] =?iso-2022-jp?b?GyRCIVYhbyFXJCwkIiRrJEgbKEI=?= =?iso-2022-jp?b?GyRCJTslQyU3JWclcyRLSl1COCQ1JGwkSiQkISkbKEI=?= In-Reply-To: <20080914004421.419B.AEA9116D@tiara.cc> References: <20080914004421.419B.AEA9116D@tiara.cc> Message-ID: <96DCD0D1CEE14B7E99F555D506606517@M1530> decoyです。 stripslashesされてる為と思います。 ・回避方法 system/libraries/Session.phpのsess_readメソッドの中にある @unserialize($this->strip_slashes($session)); を @unserialize($session); に変更すればいいと思いますが如何でしょうか。 ※コアを弄りたくない場合はMY_Session.phpを作ってそちらで好きなように取得して下さい。 // decoy ----- Original Message ----- From: "内田隆彦" To: Sent: Sunday, September 14, 2008 12:55 AM Subject: [Codeigniter-users] 「¥」があるとセッションに保存されない? > おせわになります。内田と申します。 > > CIにてセッションを利用したアプリを作っております。 > 不可解な現象に遭遇したのでご質問させていただきました。 > > 以下の2つのコントローラーを用意しました。 > start.php > show.php > > start.phpではセッションに値を詰めて、showへリダイレクトしております。 > show.phpではセッション内容を表示させているだけなのですが、 > 詰めた値がまったく表示されません。 > > セッションの値に「\」が入っていると、どうやらそうなるようです。 > ためしに、\を抜いて、テストしたところshow.phpにて思い通りの表示がされま > した。 > > これはCIの仕様なのでしょうか? > 皆様同じような現象に遭遇した方いらっしゃいますでしょうか? > 回避方法をお教えいただけますと幸いです。 > > 以下が検証した実際のコードです。 > > /system/application/controllers/start.php > class Start extends Controller { > function Start() > { > parent::Controller(); > } > function index(){ > $this->load->library('session'); > $this->session->set_userdata('test','test'); > $this->session->set_userdata('test2','t\est'); > $this->load->helper('url'); > redirect('/show'); > } > } > > > /system/application/controllers/show.php > class Show extends Controller { > function Show() > { > parent::Controller(); > } > function index(){ > $this->load->library('session'); > print_r( $this->session->all_userdata()); > } > } > ?> > > > > ☆画面の出力結果 > Array > ( > [session_id] => 4b5db5e7848aa8add143350ed1fd71c7 > [ip_address] => 127.0.0.1 > [user_agent] => Mozilla/5.0 (Windows; U; Windows NT 5.1; ja; rv:1. > [last_activity] => 1221320881 > ) > > よろしくお願いいたします。 > > 内田 > > _______________________________________________ > Codeigniter-users mailing list > Codeigniter-users @ lists.sourceforge.jp > http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/codeigniter-users From neo.kenichi.ando @ gmail.com Mon Sep 15 20:02:48 2008 From: neo.kenichi.ando @ gmail.com (Kenichi Ando) Date: Mon, 15 Sep 2008 20:02:48 +0900 Subject: [Codeigniter-users] redux auth 2.0 In-Reply-To: <75bdb0420809082237k79f11c96i580f23290ab63d62@mail.gmail.com> References: <75bdb0420809082237k79f11c96i580f23290ab63d62@mail.gmail.com> Message-ID: <6f795a5e0809150402tc8ec14sfea5a73686e849d0@mail.gmail.com> 安藤です。 Redux2.0に対応しようかと思って、trunkを見ましたが、 まだまだですね。今度はサンプルも用意するみたいです。 http://redux.devjavu.com/browser //安藤 2008/09/09 14:37 Takeshi Amano

: > 天野です > > 今安藤さんがいじっているredux authの次期バージョン2.0のpre alphaが > 公開されています。 > > http://codeigniter.com/forums/viewthread/90254/ > > Takeshi Amano > > Ads are the cave art of the twentieth century - Marshall McLuhan > > _______________________________________________ > Codeigniter-users mailing list > Codeigniter-users @ lists.sourceforge.jp > http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/codeigniter-users > From uchida @ tiara.cc Mon Sep 15 20:16:44 2008 From: uchida @ tiara.cc (=?ISO-2022-JP?B?GyRCRmJFRE40SScbKEI=?=) Date: Mon, 15 Sep 2008 20:16:44 +0900 Subject: [Codeigniter-users] =?iso-2022-jp?b?GyRCIVYhbyFXJCwkIiRrJEgbKEI=?= =?iso-2022-jp?b?GyRCJTslQyU3JWclcyRLSl1COCQ1JGwkSiQkISkbKEI=?= In-Reply-To: <96DCD0D1CEE14B7E99F555D506606517@M1530> References: <20080914004421.419B.AEA9116D@tiara.cc> <96DCD0D1CEE14B7E99F555D506606517@M1530> Message-ID: <20080915201640.623C.AEA9116D@tiara.cc> decoy様 お世話になります。内田です。 早速のご連絡ありがとうございます。 試したところうまくいきました。 ありがとうございました。 > decoyです。 > > stripslashesされてる為と思います。 > > ・回避方法 > system/libraries/Session.phpのsess_readメソッドの中にある > @unserialize($this->strip_slashes($session)); を > @unserialize($session); に変更すればいいと思いますが如何でしょうか。 > > ※コアを弄りたくない場合はMY_Session.phpを作ってそちらで好きなように取得して下さい。 > > // decoy > > ----- Original Message ----- > From: "内田隆彦" > To: > Sent: Sunday, September 14, 2008 12:55 AM > Subject: [Codeigniter-users] 「¥」があるとセッションに保存されない? > > > > おせわになります。内田と申します。 > > > > CIにてセッションを利用したアプリを作っております。 > > 不可解な現象に遭遇したのでご質問させていただきました。 > > > > 以下の2つのコントローラーを用意しました。 > > start.php > > show.php > > > > start.phpではセッションに値を詰めて、showへリダイレクトしております。 > > show.phpではセッション内容を表示させているだけなのですが、 > > 詰めた値がまったく表示されません。 > > > > セッションの値に「\」が入っていると、どうやらそうなるようです。 > > ためしに、\を抜いて、テストしたところshow.phpにて思い通りの表示がされま > > した。 > > > > これはCIの仕様なのでしょうか? > > 皆様同じような現象に遭遇した方いらっしゃいますでしょうか? > > 回避方法をお教えいただけますと幸いです。 > > > > 以下が検証した実際のコードです。 > > > > /system/application/controllers/start.php > > > class Start extends Controller { > > function Start() > > { > > parent::Controller(); > > } > > function index(){ > > $this->load->library('session'); > > $this->session->set_userdata('test','test'); > > $this->session->set_userdata('test2','t\est'); > > $this->load->helper('url'); > > redirect('/show'); > > } > > } > > > > > > /system/application/controllers/show.php > > > class Show extends Controller { > > function Show() > > { > > parent::Controller(); > > } > > function index(){ > > $this->load->library('session'); > > print_r( $this->session->all_userdata()); > > } > > } > > ?> > > > > > > > > ☆画面の出力結果 > > Array > > ( > > [session_id] => 4b5db5e7848aa8add143350ed1fd71c7 > > [ip_address] => 127.0.0.1 > > [user_agent] => Mozilla/5.0 (Windows; U; Windows NT 5.1; ja; rv:1. > > [last_activity] => 1221320881 > > ) > > > > よろしくお願いいたします。 > > > > 内田 > > > > _______________________________________________ > > Codeigniter-users mailing list > > Codeigniter-users @ lists.sourceforge.jp > > http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/codeigniter-users > > _______________________________________________ > Codeigniter-users mailing list > Codeigniter-users @ lists.sourceforge.jp > http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/codeigniter-users -- 内田隆彦 From kenji @ club.h14m.org Wed Sep 17 13:42:58 2008 From: kenji @ club.h14m.org (Kenji) Date: Wed, 17 Sep 2008 13:42:58 +0900 Subject: [Codeigniter-users] =?iso-2022-jp?b?c2YuanAgV2lraSAbJEIkLDk5GyhC?= =?iso-2022-jp?b?GyRCPzckRyQtJEokJBsoQg==?= Message-ID: <20080917134258.fb49108b.kenji@club.h14m.org> Kenji です。 何故か、以下のページをログインしても更新できなくなりました。 http://sourceforge.jp/projects/codeigniter/wiki/%E3%83%A6%E3%83%BC%E3%82%B6%E3%82%AC%E3%82%A4%E3%83%89%E6%97%A5%E6%9C%AC%E8%AA%9E%E7%89%881.6.3%E4%BD%9C%E6%88%90 他の人は、更新できますでしょうか? 以下のファイルは処理済みです。 M user_guide_ja/trunk/nav/nav.js M user_guide_ja/trunk/license.html M user_guide_ja/trunk/overview/at_a_glance.html M user_guide_ja/trunk/overview/appflow.html M user_guide_ja/trunk/libraries/unit_testing.html M user_guide_ja/trunk/libraries/validation.html M user_guide_ja/trunk/libraries/user_agent.html M user_guide_ja/trunk/libraries/uri.html M user_guide_ja/trunk/libraries/zip.html M user_guide_ja/trunk/libraries/xmlrpc.html // Kenji From neo.kenichi.ando @ gmail.com Wed Sep 17 17:16:00 2008 From: neo.kenichi.ando @ gmail.com (Kenichi Ando) Date: Wed, 17 Sep 2008 17:16:00 +0900 Subject: [Codeigniter-users] =?iso-2022-jp?b?c2YuanAgV2lraSAbJEIkLDk5GyhC?= =?iso-2022-jp?b?GyRCPzckRyQtJEokJBsoQg==?= In-Reply-To: <20080917134258.fb49108b.kenji@club.h14m.org> References: <20080917134258.fb49108b.kenji@club.h14m.org> Message-ID: <6f795a5e0809170116y22dd93a6j18d135ef66ef5d89@mail.gmail.com> 安藤です。 2008/09/17 13:42 Kenji : > Kenji です。 > > > 何故か、以下のページをログインしても更新できなくなりました。 > > http://sourceforge.jp/projects/codeigniter/wiki/%E3%83%A6%E3%83%BC%E3%82%B6%E3%82%AC%E3%82%A4%E3%83%89%E6%97%A5%E6%9C%AC%E8%AA%9E%E7%89%881.6.3%E4%BD%9C%E6%88%90 > > 他の人は、更新できますでしょうか? 編集できましたよ! > > > 以下のファイルは処理済みです。 > > M user_guide_ja/trunk/nav/nav.js > M user_guide_ja/trunk/license.html > M user_guide_ja/trunk/overview/at_a_glance.html > M user_guide_ja/trunk/overview/appflow.html > M user_guide_ja/trunk/libraries/unit_testing.html > M user_guide_ja/trunk/libraries/validation.html > M user_guide_ja/trunk/libraries/user_agent.html > M user_guide_ja/trunk/libraries/uri.html > M user_guide_ja/trunk/libraries/zip.html > M user_guide_ja/trunk/libraries/xmlrpc.html 取り消し線を入れておきました。 //安藤 > > > // Kenji > > _______________________________________________ > Codeigniter-users mailing list > Codeigniter-users @ lists.sourceforge.jp > http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/codeigniter-users > From neo.yoshiaki.sugimoto @ gmail.com Wed Sep 17 20:47:22 2008 From: neo.yoshiaki.sugimoto @ gmail.com (=?ISO-2022-JP?B?GyRCP3lLXDVIPk8bKEI=?=) Date: Wed, 17 Sep 2008 20:47:22 +0900 Subject: [Codeigniter-users] =?iso-2022-jp?b?GyRCI0MjSSRHJTklMSU4JWUbKEI=?= =?iso-2022-jp?b?GyRCITwla0QiJHI6bkAuJDckXiQ3JD8hIxsoQg==?= Message-ID: CI+Ajaxでスケジュール管理帳を作りました。 コントローラ、モデル各一つずつで動作しています。 デモをアップしました。 実際はログインしたユーザー毎にスケジュール管理が出来るようにしています^^; http://neo-navi.net/neo_base/calendar/calendar 将来的にグループウェアの部品として使えたらいいな〜と思います。 //杉本 -------------- next part -------------- HTMLの添付ファイルを保管しました... URL: http://lists.sourceforge.jp/mailman/archives/codeigniter-users/attachments/20080917/adf5e4ce/attachment.htm From neo.kenichi.ando @ gmail.com Wed Sep 17 22:05:35 2008 From: neo.kenichi.ando @ gmail.com (Kenichi Ando) Date: Wed, 17 Sep 2008 22:05:35 +0900 Subject: [Codeigniter-users] =?iso-2022-jp?b?GyRCI0MjSSRHJTklMSU4JWUbKEI=?= =?iso-2022-jp?b?GyRCITwla0QiJHI6bkAuJDckXiQ3JD8hIxsoQg==?= In-Reply-To: References: Message-ID: <6f795a5e0809170605x2f05f818g4bfc56aaba44e999@mail.gmail.com> 安藤です。 お疲れ様 2008/09/17 20:47 杉本吉章 : > > CI+Ajaxでスケジュール管理帳を作りました。 > > コントローラ、モデル各一つずつで動作しています。 ファイル数が少なくて気持ちいいですね! > > デモをアップしました。 > > 実際はログインしたユーザー毎にスケジュール管理が出来るようにしています^^; > > http://neo-navi.net/neo_base/calendar/calendar loadingってのがいいですね。動きも速い!!さすがCIだ。 これはprototypeがメインになっています。 > > 将来的にグループウェアの部品として使えたらいいな〜と思います。 よいグループウェアができるといいですね。オープンソースでの公開を支持します!! //安藤 > > > //杉本 > > _______________________________________________ > Codeigniter-users mailing list > Codeigniter-users @ lists.sourceforge.jp > http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/codeigniter-users > From tsujioka @ m-s.co.jp Wed Sep 17 22:29:36 2008 From: tsujioka @ m-s.co.jp (kunitsuji) Date: Wed, 17 Sep 2008 22:29:36 +0900 Subject: [Codeigniter-users] =?iso-2022-jp?b?GyRCI0MjSSRHJTklMSU4JWUbKEI=?= =?iso-2022-jp?b?GyRCITwla0QiJHI6bkAuJDckXiQ3JD8hIxsoQg==?= In-Reply-To: <6f795a5e0809170605x2f05f818g4bfc56aaba44e999@mail.gmail.com> References: <6f795a5e0809170605x2f05f818g4bfc56aaba44e999@mail.gmail.com> Message-ID: <56C918C96DFEF1tsujioka@m-s.co.jp>  kunitsujiです。   IEで開こうとすると、ファイルのダウンロードを促されてしまい、サイトを見る ことができませんでした。 >安藤です。 >お疲れ様 > >2008/09/17 20:47 杉本吉章 : >> >> CI+Ajaxでスケジュール管理帳を作りました。 >> >> コントローラ、モデル各一つずつで動作しています。 > >ファイル数が少なくて気持ちいいですね! > >> >> デモをアップしました。 >> >> 実際はログインしたユーザー毎にスケジュール管理が出来るようにしています^^; >> >> http://neo-navi.net/neo_base/calendar/calendar > >loadingってのがいいですね。動きも速い!!さすがCIだ。 >これはprototypeがメインになっています。 > >> >> 将来的にグループウェアの部品として使えたらいいな〜と思います。 > >よいグループウェアができるといいですね。オープンソースでの公開を支持しま >す!! > >//安藤 > >> >> >> //杉本 >> >> _______________________________________________ >> Codeigniter-users mailing list >> Codeigniter-users @ lists.sourceforge.jp >> http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/codeigniter-users >> > >_______________________________________________ >Codeigniter-users mailing list >Codeigniter-users @ lists.sourceforge.jp >http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/codeigniter-users From neo.yoshiaki.sugimoto @ gmail.com Thu Sep 18 15:14:28 2008 From: neo.yoshiaki.sugimoto @ gmail.com (=?ISO-2022-JP?B?GyRCP3lLXDVIPk8bKEI=?=) Date: Thu, 18 Sep 2008 15:14:28 +0900 Subject: [Codeigniter-users] =?iso-2022-jp?b?GyRCI0MjSSRHJTklMSU4JWUbKEI=?= =?iso-2022-jp?b?GyRCITwla0QiJHI6bkAuJDckXiQ3JD8hIxsoQg==?= In-Reply-To: <56C918C96DFEF1tsujioka@m-s.co.jp> References: <6f795a5e0809170605x2f05f818g4bfc56aaba44e999@mail.gmail.com> <56C918C96DFEF1tsujioka@m-s.co.jp> Message-ID: 杉本です。 すみません、set_headerがおかしかったようで、変なヘッダ情報が流れてたようです>< さらにIEだと解釈しないjavascriptがあったようで、スクリプトエラーが出てしまいます・・・。 Firefoxだと正常だったので油断してました、すみません。 やはりまだまだですね^^; スクリプトエラーを修正して再度アップしてまた報告させていただきます! //杉本 2008/09/17 22:29 kunitsuji : > kunitsujiです。 > > IEで開こうとすると、ファイルのダウンロードを促されてしまい、サイトを見る > ことができませんでした。 > > > >安藤です。 > >お疲れ様 > > > >2008/09/17 20:47 杉本吉章 : > >> > >> CI+Ajaxでスケジュール管理帳を作りました。 > >> > >> コントローラ、モデル各一つずつで動作しています。 > > > >ファイル数が少なくて気持ちいいですね! > > > >> > >> デモをアップしました。 > >> > >> 実際はログインしたユーザー毎にスケジュール管理が出来るようにしています^^; > >> > >> http://neo-navi.net/neo_base/calendar/calendar > > > >loadingってのがいいですね。動きも速い!!さすがCIだ。 > >これはprototypeがメインになっています。 > > > >> > >> 将来的にグループウェアの部品として使えたらいいな〜と思います。 > > > >よいグループウェアができるといいですね。オープンソースでの公開を支持しま > >す!! > > > >//安藤 > > > >> > >> > >> //杉本 > >> > >> _______________________________________________ > >> Codeigniter-users mailing list > >> Codeigniter-users @ lists.sourceforge.jp > >> http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/codeigniter-users > >> > > > >_______________________________________________ > >Codeigniter-users mailing list > >Codeigniter-users @ lists.sourceforge.jp > >http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/codeigniter-users > > _______________________________________________ > Codeigniter-users mailing list > Codeigniter-users @ lists.sourceforge.jp > http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/codeigniter-users > -------------- next part -------------- HTMLの添付ファイルを保管しました... URL: http://lists.sourceforge.jp/mailman/archives/codeigniter-users/attachments/20080918/4c8f312d/attachment.htm From neo.yoshiaki.sugimoto @ gmail.com Thu Sep 18 19:00:26 2008 From: neo.yoshiaki.sugimoto @ gmail.com (=?ISO-2022-JP?B?GyRCP3lLXDVIPk8bKEI=?=) Date: Thu, 18 Sep 2008 19:00:26 +0900 Subject: [Codeigniter-users] =?iso-2022-jp?b?GyRCI0MjSSRHJTklMSU4JWUbKEI=?= =?iso-2022-jp?b?GyRCITwla0QiJHI6bkAuJDckXiQ3JD8hIxsoQg==?= In-Reply-To: References: <6f795a5e0809170605x2f05f818g4bfc56aaba44e999@mail.gmail.com> <56C918C96DFEF1tsujioka@m-s.co.jp> Message-ID: 自己レスです。 IE7での動作を確認しました! ご迷惑をおかけしました>< //杉本 2008/09/18 15:14 杉本吉章 : > 杉本です。 > > すみません、set_headerがおかしかったようで、変なヘッダ情報が流れてたようです>< > さらにIEだと解釈しないjavascriptがあったようで、スクリプトエラーが出てしまいます・・・。 > > Firefoxだと正常だったので油断してました、すみません。 > > やはりまだまだですね^^; > > スクリプトエラーを修正して再度アップしてまた報告させていただきます! > > //杉本 > > > 2008/09/17 22:29 kunitsuji : > > kunitsujiです。 >> >> IEで開こうとすると、ファイルのダウンロードを促されてしまい、サイトを見る >> ことができませんでした。 >> >> >> >安藤です。 >> >お疲れ様 >> > >> >2008/09/17 20:47 杉本吉章 : >> >> >> >> CI+Ajaxでスケジュール管理帳を作りました。 >> >> >> >> コントローラ、モデル各一つずつで動作しています。 >> > >> >ファイル数が少なくて気持ちいいですね! >> > >> >> >> >> デモをアップしました。 >> >> >> >> 実際はログインしたユーザー毎にスケジュール管理が出来るようにしています^^; >> >> >> >> http://neo-navi.net/neo_base/calendar/calendar >> > >> >loadingってのがいいですね。動きも速い!!さすがCIだ。 >> >これはprototypeがメインになっています。 >> > >> >> >> >> 将来的にグループウェアの部品として使えたらいいな〜と思います。 >> > >> >よいグループウェアができるといいですね。オープンソースでの公開を支持しま >> >す!! >> > >> >//安藤 >> > >> >> >> >> >> >> //杉本 >> >> >> >> _______________________________________________ >> >> Codeigniter-users mailing list >> >> Codeigniter-users @ lists.sourceforge.jp >> >> http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/codeigniter-users >> >> >> > >> >_______________________________________________ >> >Codeigniter-users mailing list >> >Codeigniter-users @ lists.sourceforge.jp >> >http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/codeigniter-users >> >> _______________________________________________ >> Codeigniter-users mailing list >> Codeigniter-users @ lists.sourceforge.jp >> http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/codeigniter-users >> > > -------------- next part -------------- HTMLの添付ファイルを保管しました... URL: http://lists.sourceforge.jp/mailman/archives/codeigniter-users/attachments/20080918/efd30b22/attachment.htm From kenji @ club.h14m.org Thu Sep 18 21:33:12 2008 From: kenji @ club.h14m.org (Kenji) Date: Thu, 18 Sep 2008 21:33:12 +0900 Subject: [Codeigniter-users] =?iso-2022-jp?b?c2YuanAgV2lraSAbJEIkLDk5GyhC?= =?iso-2022-jp?b?GyRCPzckRyQtJEokJBsoQg==?= In-Reply-To: <6f795a5e0809170116y22dd93a6j18d135ef66ef5d89@mail.gmail.com> References: <20080917134258.fb49108b.kenji@club.h14m.org> <6f795a5e0809170116y22dd93a6j18d135ef66ef5d89@mail.gmail.com> Message-ID: <20080918213312.f8acbb06.kenji@club.h14m.org> Kenji です。 On Wed, 17 Sep 2008 17:16:00 +0900 "Kenichi Ando" wrote: > 安藤です。 > > 何故か、以下のページをログインしても更新できなくなりました。 > > > > http://sourceforge.jp/projects/codeigniter/wiki/%E3%83%A6%E3%83%BC%E3%82%B6%E3%82%AC%E3%82%A4%E3%83%89%E6%97%A5%E6%9C%AC%E8%AA%9E%E7%89%881.6.3%E4%BD%9C%E6%88%90 > > > > 他の人は、更新できますでしょうか? > > 編集できましたよ! 私のブラウザがおかしかったようです。たぶん、クッキーを削除したら 編集できるようになりました。 > > 以下のファイルは処理済みです。 > > > > M user_guide_ja/trunk/nav/nav.js > > M user_guide_ja/trunk/license.html > > M user_guide_ja/trunk/overview/at_a_glance.html > > M user_guide_ja/trunk/overview/appflow.html > > M user_guide_ja/trunk/libraries/unit_testing.html > > M user_guide_ja/trunk/libraries/validation.html > > M user_guide_ja/trunk/libraries/user_agent.html > > M user_guide_ja/trunk/libraries/uri.html > > M user_guide_ja/trunk/libraries/zip.html > > M user_guide_ja/trunk/libraries/xmlrpc.html > > 取り消し線を入れておきました。 ありがとうございます。 翻訳ですが、結構進んでますね。あと、20ファイルちょっとでしょうか。 // Kenji From kenji @ club.h14m.org Thu Sep 18 21:54:21 2008 From: kenji @ club.h14m.org (Kenji) Date: Thu, 18 Sep 2008 21:54:21 +0900 Subject: [Codeigniter-users] =?iso-2022-jp?b?GyRCJWYhPCU2JSwlJCVJS10bKEI=?= =?iso-2022-jp?b?GyRCTHUkSyREJCQkRiROJS8lbCU4JUMlSBsoQg==?= Message-ID: <20080918215421.94508fda.kenji@club.h14m.org> Kenji です。 1.6.3 より、翻訳をした人の名前を配布ファイルに含めることにします。 そのために以下のファイルを追加しました。 user_guide_ja/trunk/CREDITS.txt 翻訳された方は、自分の名前を追加してください。 // Kenji From jptaka @ gmail.com Fri Sep 19 13:41:03 2008 From: jptaka @ gmail.com (jptaka @ gmail.com) Date: Fri, 19 Sep 2008 16:41:03 +1200 Subject: [Codeigniter-users] =?iso-2022-jp?b?c2YuanAgV2lraSAbJEIkLDk5GyhC?= =?iso-2022-jp?b?GyRCPzckRyQtJEokJBsoQg==?= In-Reply-To: <20080918213312.f8acbb06.kenji@club.h14m.org> References: <20080917134258.fb49108b.kenji@club.h14m.org> <6f795a5e0809170116y22dd93a6j18d135ef66ef5d89@mail.gmail.com> <20080918213312.f8acbb06.kenji@club.h14m.org> Message-ID: はじめまして tak です。 たいしたことはしてませんが、1.6.3の翻訳が終了しましたのでお知らせいたします。 2008/9/19 Kenji : > Kenji です。 > > > On Wed, 17 Sep 2008 17:16:00 +0900 > "Kenichi Ando" wrote: > >> 安藤です。 > >> > 何故か、以下のページをログインしても更新できなくなりました。 >> > >> > http://sourceforge.jp/projects/codeigniter/wiki/%E3%83%A6%E3%83%BC%E3%82%B6%E3%82%AC%E3%82%A4%E3%83%89%E6%97%A5%E6%9C%AC%E8%AA%9E%E7%89%881.6.3%E4%BD%9C%E6%88%90 >> > >> > 他の人は、更新できますでしょうか? >> >> 編集できましたよ! > > 私のブラウザがおかしかったようです。たぶん、クッキーを削除したら > 編集できるようになりました。 > > >> > 以下のファイルは処理済みです。 >> > >> > M user_guide_ja/trunk/nav/nav.js >> > M user_guide_ja/trunk/license.html >> > M user_guide_ja/trunk/overview/at_a_glance.html >> > M user_guide_ja/trunk/overview/appflow.html >> > M user_guide_ja/trunk/libraries/unit_testing.html >> > M user_guide_ja/trunk/libraries/validation.html >> > M user_guide_ja/trunk/libraries/user_agent.html >> > M user_guide_ja/trunk/libraries/uri.html >> > M user_guide_ja/trunk/libraries/zip.html >> > M user_guide_ja/trunk/libraries/xmlrpc.html >> >> 取り消し線を入れておきました。 > > ありがとうございます。 > > 翻訳ですが、結構進んでますね。あと、20ファイルちょっとでしょうか。 > > > // Kenji > > _______________________________________________ > Codeigniter-users mailing list > Codeigniter-users @ lists.sourceforge.jp > http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/codeigniter-users > -- Takahiro Mutoh Read my weblog to know about NZ LIFE !! http://www.info.gen.nz/zela/ From neo.kenichi.ando @ gmail.com Fri Sep 19 14:34:47 2008 From: neo.kenichi.ando @ gmail.com (Kenichi Ando) Date: Fri, 19 Sep 2008 14:34:47 +0900 Subject: [Codeigniter-users] =?iso-2022-jp?b?c2YuanAgV2lraSAbJEIkLDk5GyhC?= =?iso-2022-jp?b?GyRCPzckRyQtJEokJBsoQg==?= In-Reply-To: References: <20080917134258.fb49108b.kenji@club.h14m.org> <6f795a5e0809170116y22dd93a6j18d135ef66ef5d89@mail.gmail.com> <20080918213312.f8acbb06.kenji@club.h14m.org> Message-ID: <6f795a5e0809182234y2bb21f7av8e8867c8fc95d5f6@mail.gmail.com> 安藤です。 Takさん、お疲れ様でした。 あと2つですね。 trunk/user_guide/libraries/input.html (更新) (5 diffs) trunk/user_guide/libraries/language.html (更新) (4 diffs) //安藤 2008/09/19 13:41 : > はじめまして tak です。 > > たいしたことはしてませんが、1.6.3の翻訳が終了しましたのでお知らせいたします。 > > 2008/9/19 Kenji : >> Kenji です。 >> >> >> On Wed, 17 Sep 2008 17:16:00 +0900 >> "Kenichi Ando" wrote: >> >>> 安藤です。 >> >>> > 何故か、以下のページをログインしても更新できなくなりました。 >>> > >>> > http://sourceforge.jp/projects/codeigniter/wiki/%E3%83%A6%E3%83%BC%E3%82%B6%E3%82%AC%E3%82%A4%E3%83%89%E6%97%A5%E6%9C%AC%E8%AA%9E%E7%89%881.6.3%E4%BD%9C%E6%88%90 >>> > >>> > 他の人は、更新できますでしょうか? >>> >>> 編集できましたよ! >> >> 私のブラウザがおかしかったようです。たぶん、クッキーを削除したら >> 編集できるようになりました。 >> >> >>> > 以下のファイルは処理済みです。 >>> > >>> > M user_guide_ja/trunk/nav/nav.js >>> > M user_guide_ja/trunk/license.html >>> > M user_guide_ja/trunk/overview/at_a_glance.html >>> > M user_guide_ja/trunk/overview/appflow.html >>> > M user_guide_ja/trunk/libraries/unit_testing.html >>> > M user_guide_ja/trunk/libraries/validation.html >>> > M user_guide_ja/trunk/libraries/user_agent.html >>> > M user_guide_ja/trunk/libraries/uri.html >>> > M user_guide_ja/trunk/libraries/zip.html >>> > M user_guide_ja/trunk/libraries/xmlrpc.html >>> >>> 取り消し線を入れておきました。 >> >> ありがとうございます。 >> >> 翻訳ですが、結構進んでますね。あと、20ファイルちょっとでしょうか。 >> >> >> // Kenji >> >> _______________________________________________ >> Codeigniter-users mailing list >> Codeigniter-users @ lists.sourceforge.jp >> http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/codeigniter-users >> > > > > -- > Takahiro Mutoh > Read my weblog to know about NZ LIFE !! > http://www.info.gen.nz/zela/ > > _______________________________________________ > Codeigniter-users mailing list > Codeigniter-users @ lists.sourceforge.jp > http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/codeigniter-users > From kenji @ club.h14m.org Fri Sep 19 15:05:26 2008 From: kenji @ club.h14m.org (Kenji) Date: Fri, 19 Sep 2008 15:05:26 +0900 Subject: [Codeigniter-users] =?iso-2022-jp?b?TnVtYmVyIEhlbHBlciA=?= =?iso-2022-jp?b?GyRCJE5GfEtcOGxMdRsoQg==?= Message-ID: <20080919150526.ed16576b.kenji@club.h14m.org> Kenji です。 Number Helper ですが、現在、「数字ヘルパ」と「数学ヘルパ」の ふたつの訳が混在していますね。 統一が必要ですね。 数学というほど高度なことはしてないので、「数学ヘルパ」というのは、 ちょっと行き過ぎかなという気がしますが。 それと、全体に翻訳のチェックは、ほとんどされてませんので、訳語の 不統一や読みにくい訳などありましたら、どなたでも指摘をお願いします。 // Kenji From kenji @ club.h14m.org Fri Sep 19 15:09:52 2008 From: kenji @ club.h14m.org (Kenji) Date: Fri, 19 Sep 2008 15:09:52 +0900 Subject: [Codeigniter-users] =?iso-2022-jp?b?c2YuanAgV2lraSAbJEIkLDk5GyhC?= =?iso-2022-jp?b?GyRCPzckRyQtJEokJBsoQg==?= In-Reply-To: References: <20080917134258.fb49108b.kenji@club.h14m.org> <6f795a5e0809170116y22dd93a6j18d135ef66ef5d89@mail.gmail.com> <20080918213312.f8acbb06.kenji@club.h14m.org> Message-ID: <20080919150952.3966a901.kenji@club.h14m.org> Kenji です。 On Fri, 19 Sep 2008 16:41:03 +1200 jptaka @ gmail.com wrote: > はじめまして tak です。 > > たいしたことはしてませんが、1.6.3の翻訳が終了しましたのでお知らせいたします。 なんだか、1.6.3 はすぐに終わりそうですね。 非常に助かります。 もし、訳のまずい点などお気付きでしたら、ご指摘いただければ幸いです。 // Kenji From neo.kenichi.ando @ gmail.com Fri Sep 19 15:11:23 2008 From: neo.kenichi.ando @ gmail.com (Kenichi Ando) Date: Fri, 19 Sep 2008 15:11:23 +0900 Subject: [Codeigniter-users] =?iso-2022-jp?b?TnVtYmVyIEhlbHBlciA=?= =?iso-2022-jp?b?GyRCJE5GfEtcOGxMdRsoQg==?= In-Reply-To: <20080919150526.ed16576b.kenji@club.h14m.org> References: <20080919150526.ed16576b.kenji@club.h14m.org> Message-ID: <6f795a5e0809182311w6259635el26a4c6b5f7dac4a6@mail.gmail.com> 安藤です。 そのファイルを翻訳しました。 目次のページで、数学となっていたので数学とした記憶がります。 私個人は、「数字ヘルパ」が好きです。 数字ヘルパに統一すべきか判断しましょうか。 //安藤 2008/09/19 15:05 Kenji : > Kenji です。 > > > Number Helper ですが、現在、「数字ヘルパ」と「数学ヘルパ」の > ふたつの訳が混在していますね。 > > 統一が必要ですね。 > > > 数学というほど高度なことはしてないので、「数学ヘルパ」というのは、 > ちょっと行き過ぎかなという気がしますが。 > > > それと、全体に翻訳のチェックは、ほとんどされてませんので、訳語の > 不統一や読みにくい訳などありましたら、どなたでも指摘をお願いします。 > > > // Kenji > > _______________________________________________ > Codeigniter-users mailing list > Codeigniter-users @ lists.sourceforge.jp > http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/codeigniter-users > From p @ takeshiamano.com Fri Sep 19 15:21:54 2008 From: p @ takeshiamano.com (Takeshi Amano) Date: Fri, 19 Sep 2008 15:21:54 +0900 Subject: [Codeigniter-users] =?iso-2022-jp?b?TnVtYmVyIEhlbHBlciA=?= =?iso-2022-jp?b?GyRCJE5GfEtcOGxMdRsoQg==?= In-Reply-To: <6f795a5e0809182311w6259635el26a4c6b5f7dac4a6@mail.gmail.com> References: <20080919150526.ed16576b.kenji@club.h14m.org> <6f795a5e0809182311w6259635el26a4c6b5f7dac4a6@mail.gmail.com> Message-ID: <75bdb0420809182321v4e1bd449sf9af5c65980eb9ac@mail.gmail.com> 英語チェックの時にだけ出てくる天野です。 > 私個人は、「数字ヘルパ」が好きです。 > 数字ヘルパに統一すべきか判断しましょうか。 数学 = Mathematics (Math) 数字 = Number ですので、これは「数字ヘルパ」ですね。 Takeshi Amano Ads are the cave art of the twentieth century - Marshall McLuhan From kenji @ club.h14m.org Fri Sep 19 15:28:46 2008 From: kenji @ club.h14m.org (Kenji) Date: Fri, 19 Sep 2008 15:28:46 +0900 Subject: [Codeigniter-users] =?iso-2022-jp?b?TnVtYmVyIEhlbHBlciA=?= =?iso-2022-jp?b?GyRCJE5GfEtcOGxMdRsoQg==?= In-Reply-To: <75bdb0420809182321v4e1bd449sf9af5c65980eb9ac@mail.gmail.com> References: <20080919150526.ed16576b.kenji@club.h14m.org> <6f795a5e0809182311w6259635el26a4c6b5f7dac4a6@mail.gmail.com> <75bdb0420809182321v4e1bd449sf9af5c65980eb9ac@mail.gmail.com> Message-ID: <20080919152846.905f28da.kenji@club.h14m.org> On Fri, 19 Sep 2008 15:21:54 +0900 "Takeshi Amano"

wrote: > 英語チェックの時にだけ出てくる天野です。 > > > 私個人は、「数字ヘルパ」が好きです。 > > 数字ヘルパに統一すべきか判断しましょうか。 > > 数学 = Mathematics (Math) > 数字 = Number > > ですので、これは「数字ヘルパ」ですね。 ということで、「数学」を「数字」に置き換えしました。 helpers/number_helper.html にしか、「数学」はなかったみたいです。 現状の翻訳は、以下で閲覧可能です。 http://codeigniter.sourceforge.jp/kenji/user_guide_ja_trunk/ // Kenji From neo.kenichi.ando @ gmail.com Fri Sep 19 15:39:46 2008 From: neo.kenichi.ando @ gmail.com (Kenichi Ando) Date: Fri, 19 Sep 2008 15:39:46 +0900 Subject: [Codeigniter-users] =?iso-2022-jp?b?TnVtYmVyIEhlbHBlciA=?= =?iso-2022-jp?b?GyRCJE5GfEtcOGxMdRsoQg==?= In-Reply-To: <20080919152846.905f28da.kenji@club.h14m.org> References: <20080919150526.ed16576b.kenji@club.h14m.org> <6f795a5e0809182311w6259635el26a4c6b5f7dac4a6@mail.gmail.com> <75bdb0420809182321v4e1bd449sf9af5c65980eb9ac@mail.gmail.com> <20080919152846.905f28da.kenji@club.h14m.org> Message-ID: <6f795a5e0809182339l676c1161r5bc50b7f73b4cba0@mail.gmail.com> 安藤です。 2008/09/19 15:28 Kenji : > On Fri, 19 Sep 2008 15:21:54 +0900 > "Takeshi Amano"

wrote: > >> 英語チェックの時にだけ出てくる天野です。 >> >> > 私個人は、「数字ヘルパ」が好きです。 >> > 数字ヘルパに統一すべきか判断しましょうか。 >> >> 数学 = Mathematics (Math) >> 数字 = Number >> >> ですので、これは「数字ヘルパ」ですね。 > > ということで、「数学」を「数字」に置き換えしました。 > > helpers/number_helper.html > > にしか、「数学」はなかったみたいです。 じゃあ、私が勘違いしてしまったようです。ご迷惑おかけしました。 「数学ヘルパ」という目次だと読み間違いしたようですね。 //安藤 > > > 現状の翻訳は、以下で閲覧可能です。 > http://codeigniter.sourceforge.jp/kenji/user_guide_ja_trunk/ > > > // Kenji > > _______________________________________________ > Codeigniter-users mailing list > Codeigniter-users @ lists.sourceforge.jp > http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/codeigniter-users > From neo.kenichi.ando @ gmail.com Fri Sep 19 15:43:25 2008 From: neo.kenichi.ando @ gmail.com (Kenichi Ando) Date: Fri, 19 Sep 2008 15:43:25 +0900 Subject: [Codeigniter-users] =?iso-2022-jp?b?TnVtYmVyIEhlbHBlciA=?= =?iso-2022-jp?b?GyRCJE5GfEtcOGxMdRsoQg==?= In-Reply-To: <75bdb0420809182321v4e1bd449sf9af5c65980eb9ac@mail.gmail.com> References: <20080919150526.ed16576b.kenji@club.h14m.org> <6f795a5e0809182311w6259635el26a4c6b5f7dac4a6@mail.gmail.com> <75bdb0420809182321v4e1bd449sf9af5c65980eb9ac@mail.gmail.com> Message-ID: <6f795a5e0809182343i2295a9e1p8914475ae9604c95@mail.gmail.com> 安藤です。 2008/09/19 15:21 Takeshi Amano

: > 英語チェックの時にだけ出てくる天野です。 以下の2つはわたしが翻訳しました。 自信がないので、チェックしてくださるとより正確な翻訳になるかと 思います。よろしくです。 言語ヘルパ 数字ヘルパ //安藤 > >> 私個人は、「数字ヘルパ」が好きです。 >> 数字ヘルパに統一すべきか判断しましょうか。 > > 数学 = Mathematics (Math) > 数字 = Number > > ですので、これは「数字ヘルパ」ですね。 > > Takeshi Amano > > Ads are the cave art of the twentieth century - Marshall McLuhan > > _______________________________________________ > Codeigniter-users mailing list > Codeigniter-users @ lists.sourceforge.jp > http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/codeigniter-users > From youtube0318 @ gmail.com Sat Sep 20 00:28:56 2008 From: youtube0318 @ gmail.com (decoy) Date: Sat, 20 Sep 2008 00:28:56 +0900 Subject: [Codeigniter-users] =?iso-2022-jp?b?U2NhZmZvbGRpbmcbJEIkSyREGyhC?= =?iso-2022-jp?b?GyRCJCQkRhsoQg==?= Message-ID: decoyです。 以下の2点を書き換えてみました。 1. $_POSTの部分 Scaffoldingにセキュリティーを求めるのは間違いということはわかりますが POSTしたデータの全てのキーをフィールド名として値を挿入、更新となると 例えばDoCoMoサイトなんかを構築していてiモードID取得の為に フォーム部分に常に が表示されるようにしていると Scaffoldingを利用してDBへデータを挿入、更新する際にguidなんてフィールド名はねぇよ、と怒られることがあります。 そこで$_POSTを array_intersect_key($_POST, array_flip($this->CI->db->list_fields($this->current_table))) にしてみました。 こうすることでフォームに不要なものがくっついていようがフィールドにないものは除去されるのでいいかなぁと思うんですが如何でしょうか。 2. $this->CI->uri->segment(4)の部分 主キーは必ずセグメントの4番目、ということで$this->CI->uri->segment(4)としているように思いますが 主キーが/を含む文字列だった場合、エラーになったり、正常に動作しなかったりしたので 自作関数を作成してセグメントの4番目ではなく、セグメントの4番目以降を主キーとして認識するよう書き換えました。 上記のようにすることでエラーはなくなり、主キーに/を含んでいても正常に挿入、更新されるようになりましたが こうすることによる何か不都合ってありますでしょうか。 上記に対して何かあればご指摘頂ければと思います。 以上、宜しくお願い致します。 // decoy From jptaka @ gmail.com Sat Sep 20 03:36:43 2008 From: jptaka @ gmail.com (jptaka @ gmail.com) Date: Sat, 20 Sep 2008 06:36:43 +1200 Subject: [Codeigniter-users] =?iso-2022-jp?b?c2YuanAgV2lraSAbJEIkLDk5GyhC?= =?iso-2022-jp?b?GyRCPzckRyQtJEokJBsoQg==?= In-Reply-To: <6f795a5e0809182234y2bb21f7av8e8867c8fc95d5f6@mail.gmail.com> References: <20080917134258.fb49108b.kenji@club.h14m.org> <6f795a5e0809170116y22dd93a6j18d135ef66ef5d89@mail.gmail.com> <20080918213312.f8acbb06.kenji@club.h14m.org> <6f795a5e0809182234y2bb21f7av8e8867c8fc95d5f6@mail.gmail.com> Message-ID: 安藤さん すいません、見逃してました(汗) ちゃちゃっとやっちゃいます。 tak 2008/9/19 Kenichi Ando : > 安藤です。 > Takさん、お疲れ様でした。 > あと2つですね。 > > trunk/user_guide/libraries/input.html (更新) (5 diffs) > trunk/user_guide/libraries/language.html (更新) (4 diffs) > > //安藤 > > 2008/09/19 13:41 : >> はじめまして tak です。 >> >> たいしたことはしてませんが、1.6.3の翻訳が終了しましたのでお知らせいたします。 >> >> 2008/9/19 Kenji : >>> Kenji です。 >>> >>> >>> On Wed, 17 Sep 2008 17:16:00 +0900 >>> "Kenichi Ando" wrote: >>> >>>> 安藤です。 >>> >>>> > 何故か、以下のページをログインしても更新できなくなりました。 >>>> > >>>> > http://sourceforge.jp/projects/codeigniter/wiki/%E3%83%A6%E3%83%BC%E3%82%B6%E3%82%AC%E3%82%A4%E3%83%89%E6%97%A5%E6%9C%AC%E8%AA%9E%E7%89%881.6.3%E4%BD%9C%E6%88%90 >>>> > >>>> > 他の人は、更新できますでしょうか? >>>> >>>> 編集できましたよ! >>> >>> 私のブラウザがおかしかったようです。たぶん、クッキーを削除したら >>> 編集できるようになりました。 >>> >>> >>>> > 以下のファイルは処理済みです。 >>>> > >>>> > M user_guide_ja/trunk/nav/nav.js >>>> > M user_guide_ja/trunk/license.html >>>> > M user_guide_ja/trunk/overview/at_a_glance.html >>>> > M user_guide_ja/trunk/overview/appflow.html >>>> > M user_guide_ja/trunk/libraries/unit_testing.html >>>> > M user_guide_ja/trunk/libraries/validation.html >>>> > M user_guide_ja/trunk/libraries/user_agent.html >>>> > M user_guide_ja/trunk/libraries/uri.html >>>> > M user_guide_ja/trunk/libraries/zip.html >>>> > M user_guide_ja/trunk/libraries/xmlrpc.html >>>> >>>> 取り消し線を入れておきました。 >>> >>> ありがとうございます。 >>> >>> 翻訳ですが、結構進んでますね。あと、20ファイルちょっとでしょうか。 >>> >>> >>> // Kenji >>> >>> _______________________________________________ >>> Codeigniter-users mailing list >>> Codeigniter-users @ lists.sourceforge.jp >>> http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/codeigniter-users >>> >> >> >> >> -- >> Takahiro Mutoh >> Read my weblog to know about NZ LIFE !! >> http://www.info.gen.nz/zela/ >> >> _______________________________________________ >> Codeigniter-users mailing list >> Codeigniter-users @ lists.sourceforge.jp >> http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/codeigniter-users >> > > _______________________________________________ > Codeigniter-users mailing list > Codeigniter-users @ lists.sourceforge.jp > http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/codeigniter-users > -- Takahiro Mutoh Read my weblog to know about NZ LIFE !! http://www.info.gen.nz/zela/ From jptaka @ gmail.com Sat Sep 20 04:11:29 2008 From: jptaka @ gmail.com (jptaka @ gmail.com) Date: Sat, 20 Sep 2008 07:11:29 +1200 Subject: [Codeigniter-users] =?iso-2022-jp?b?c2YuanAgV2lraSAbJEIkLDk5GyhC?= =?iso-2022-jp?b?GyRCPzckRyQtJEokJBsoQg==?= In-Reply-To: <20080919150952.3966a901.kenji@club.h14m.org> References: <20080917134258.fb49108b.kenji@club.h14m.org> <6f795a5e0809170116y22dd93a6j18d135ef66ef5d89@mail.gmail.com> <20080918213312.f8acbb06.kenji@club.h14m.org> <20080919150952.3966a901.kenji@club.h14m.org> Message-ID: takです ということで、今度こそ翻訳終了です。 > もし、訳のまずい点などお気付きでしたら、ご指摘いただければ幸いです。 いろんな人が翻訳をされているので、訳に統一性がないのがちょっとだけ気になってます。 マニュアル見ながら気になったところがあれば修正して都度コミットすればいいのかなぁと思ってますが、いかがでしょう? 2008/9/19 Kenji : > Kenji です。 > > > On Fri, 19 Sep 2008 16:41:03 +1200 > jptaka @ gmail.com wrote: > >> はじめまして tak です。 >> >> たいしたことはしてませんが、1.6.3の翻訳が終了しましたのでお知らせいたします。 > > なんだか、1.6.3 はすぐに終わりそうですね。 > 非常に助かります。 > > もし、訳のまずい点などお気付きでしたら、ご指摘いただければ幸いです。 > > > // Kenji > > _______________________________________________ > Codeigniter-users mailing list > Codeigniter-users @ lists.sourceforge.jp > http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/codeigniter-users > -- Takahiro Mutoh Read my weblog to know about NZ LIFE !! http://www.info.gen.nz/zela/ From kenji @ club.h14m.org Sat Sep 20 11:30:14 2008 From: kenji @ club.h14m.org (Kenji) Date: Sat, 20 Sep 2008 11:30:14 +0900 Subject: [Codeigniter-users] =?iso-2022-jp?b?c2YuanAgV2lraSAbJEIkLDk5GyhC?= =?iso-2022-jp?b?GyRCPzckRyQtJEokJBsoQg==?= In-Reply-To: References: <20080917134258.fb49108b.kenji@club.h14m.org> <6f795a5e0809170116y22dd93a6j18d135ef66ef5d89@mail.gmail.com> <20080918213312.f8acbb06.kenji@club.h14m.org> <20080919150952.3966a901.kenji@club.h14m.org> Message-ID: <20080920113014.a57613db.kenji@club.h14m.org> Kenji です。 On Sat, 20 Sep 2008 07:11:29 +1200 jptaka @ gmail.com wrote: > takです > > ということで、今度こそ翻訳終了です。 お疲れ様です。ざっと確認して、1.6.3 のリリース作業に移りたいと思います。 > > もし、訳のまずい点などお気付きでしたら、ご指摘いただければ幸いです。 > > いろんな人が翻訳をされているので、訳に統一性がないのがちょっとだけ気になってます。 > マニュアル見ながら気になったところがあれば修正して都度コミットすればいいのかなぁと思ってますが、いかがでしょう? 修正する前に、今後の翻訳の指針となるものを Wiki にまとめませんか? 用語集を作るのがいいんでしょうか? きちんとした翻訳作業についての経験がないので、どう作業を進めるのが いいのか、よくわかっていません。 > 2008/9/19 Kenji : > > Kenji です。 > > > > > > On Fri, 19 Sep 2008 16:41:03 +1200 > > jptaka @ gmail.com wrote: > > > >> はじめまして tak です。 > >> > >> たいしたことはしてませんが、1.6.3の翻訳が終了しましたのでお知らせいたします。 > > > > なんだか、1.6.3 はすぐに終わりそうですね。 > > 非常に助かります。 > > > > もし、訳のまずい点などお気付きでしたら、ご指摘いただければ幸いです。 > > > > > > // Kenji > > > > _______________________________________________ > > Codeigniter-users mailing list > > Codeigniter-users @ lists.sourceforge.jp > > http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/codeigniter-users > > > > > > -- > Takahiro Mutoh > Read my weblog to know about NZ LIFE !! > http://www.info.gen.nz/zela/ > > _______________________________________________ > Codeigniter-users mailing list > Codeigniter-users @ lists.sourceforge.jp > http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/codeigniter-users From tsujioka @ m-s.co.jp Sat Sep 20 12:27:28 2008 From: tsujioka @ m-s.co.jp (kunitsuji) Date: Sat, 20 Sep 2008 12:27:28 +0900 Subject: [Codeigniter-users] =?iso-2022-jp?b?U2NhZmZvbGRpbmcbJEIkSyREGyhC?= =?iso-2022-jp?b?GyRCJCQkRhsoQg==?= In-Reply-To: References: Message-ID: <5CC91AD0CF1C59tsujioka@m-s.co.jp>  kunitsujiです。 以下気になったんですが、 DoCoMoのiModeIDって、POSTのhidden埋め込みは対応していなかったように思い ましたが、下記動作で取得できているのでしょうか? >例えばDoCoMoサイトなんかを構築していてiモードID取得の為に >フォーム部分に常に が表示され >るようにしていると >Scaffoldingを利用してDBへデータを挿入、更新する際にguidなんてフィールド名はね >ぇよ、と怒られることがあります。 >そこで$_POSTを array_intersect_key($_POST, >array_flip($this->CI->db->list_fields($this->current_table))) にしてみました。 From youtube0318 @ gmail.com Sat Sep 20 18:32:36 2008 From: youtube0318 @ gmail.com (decoy) Date: Sat, 20 Sep 2008 18:32:36 +0900 Subject: [Codeigniter-users] =?iso-2022-jp?b?U2NhZmZvbGRpbmcbJEIkSyREGyhC?= =?iso-2022-jp?b?GyRCJCQkRhsoQg==?= In-Reply-To: <5CC91AD0CF1C59tsujioka@m-s.co.jp> References: <5CC91AD0CF1C59tsujioka@m-s.co.jp> Message-ID: decoyです。 言われてみれば確かにそうでしたね。 実際には常にフォームへ が 出力されるようにしていたわけではなく、 例として常にフォームへ上記のようなhidden要素が出力されていたとしたら Scaffolding利用の際に困りますね、ということを伝えたかっただけでした。 主旨としてはScaffoldingについて、でしたので hiddenでiモードIDが取得出来るかどうかまでは確認しておりませんでした。 失礼しました。 先程、動作確認してみたところ、下記ページに記載されているとおりでした。 ttp://d.hatena.ne.jp/maru_cc/20080331/1206938154 下記のように読みかえてもらえれば幸いです。 >>例えばDoCoMoサイトなんかを構築していてiモードID取得の為に >>フォーム部分に常に が表示されるようにしていると          ↓ >>例えばDoCoMo公式サイトなんかを構築していてuid取得の為に >>フォーム部分に常に >>が表示されるようにしていると 以上、宜しくお願い致します。 // decoy ----- Original Message ----- From: "kunitsuji" To: "decoy" ; Sent: Saturday, September 20, 2008 12:27 PM Subject: Re: [Codeigniter-users] Scaffoldingについて >  kunitsujiです。 > > 以下気になったんですが、 > DoCoMoのiModeIDって、POSTのhidden埋め込みは対応していなかったように思い > ましたが、下記動作で取得できているのでしょうか? > >>例えばDoCoMoサイトなんかを構築していてiモードID取得の為に >>フォーム部分に常に が表示され >> >>るようにしていると >>Scaffoldingを利用してDBへデータを挿入、更新する際にguidなんてフィールド名はね >>ぇよ、と怒られることがあります。 >>そこで$_POSTを array_intersect_key($_POST, >>array_flip($this->CI->db->list_fields($this->current_table))) にしてみました。 From jptaka @ gmail.com Mon Sep 22 10:47:49 2008 From: jptaka @ gmail.com (jptaka @ gmail.com) Date: Mon, 22 Sep 2008 13:47:49 +1200 Subject: [Codeigniter-users] =?iso-2022-jp?b?c2YuanAgV2lraSAbJEIkLDk5GyhC?= =?iso-2022-jp?b?GyRCPzckRyQtJEokJBsoQg==?= In-Reply-To: <20080920113014.a57613db.kenji@club.h14m.org> References: <20080917134258.fb49108b.kenji@club.h14m.org> <6f795a5e0809170116y22dd93a6j18d135ef66ef5d89@mail.gmail.com> <20080918213312.f8acbb06.kenji@club.h14m.org> <20080919150952.3966a901.kenji@club.h14m.org> <20080920113014.a57613db.kenji@club.h14m.org> Message-ID: takです。 > 修正する前に、今後の翻訳の指針となるものを Wiki にまとめませんか? > 用語集を作るのがいいんでしょうか? 用語集もあったほうがいいかもしれませんね。 修正したほうがいいと思われる点を列挙すると以下のようになると思います。 1. 誤訳 2. タイプミス 3. 翻訳語句の統一 4. 日本語 3は用語集があれば単語の統一はできると思います。 一番難しいのは4の日本語の部分だと思うんですよね。 自分もそうなんですが、「内容はあってるけどなんとなく日本語的におかしい」という訳があったら、気になる人が都度修正するのか・・・それとも誰かがリリースに向けて各ページチェックするのがいいのか。 合わせて1と2は気が付いた人が都度直せばいいのか?とか。 翻訳を最終的にチェックしてくれる人がいるといいのかもしれませんね。 2008/9/20 Kenji : > Kenji です。 > > > On Sat, 20 Sep 2008 07:11:29 +1200 > jptaka @ gmail.com wrote: > >> takです >> >> ということで、今度こそ翻訳終了です。 > > お疲れ様です。ざっと確認して、1.6.3 のリリース作業に移りたいと思います。 > > >> > もし、訳のまずい点などお気付きでしたら、ご指摘いただければ幸いです。 >> >> いろんな人が翻訳をされているので、訳に統一性がないのがちょっとだけ気になってます。 >> マニュアル見ながら気になったところがあれば修正して都度コミットすればいいのかなぁと思ってますが、いかがでしょう? > > 修正する前に、今後の翻訳の指針となるものを Wiki にまとめませんか? > 用語集を作るのがいいんでしょうか? > > きちんとした翻訳作業についての経験がないので、どう作業を進めるのが > いいのか、よくわかっていません。 > > >> 2008/9/19 Kenji : >> > Kenji です。 >> > >> > >> > On Fri, 19 Sep 2008 16:41:03 +1200 >> > jptaka @ gmail.com wrote: >> > >> >> はじめまして tak です。 >> >> >> >> たいしたことはしてませんが、1.6.3の翻訳が終了しましたのでお知らせいたします。 >> > >> > なんだか、1.6.3 はすぐに終わりそうですね。 >> > 非常に助かります。 >> > >> > もし、訳のまずい点などお気付きでしたら、ご指摘いただければ幸いです。 >> > >> > >> > // Kenji >> > >> > _______________________________________________ >> > Codeigniter-users mailing list >> > Codeigniter-users @ lists.sourceforge.jp >> > http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/codeigniter-users >> > >> >> >> >> -- >> Takahiro Mutoh >> Read my weblog to know about NZ LIFE !! >> http://www.info.gen.nz/zela/ >> >> _______________________________________________ >> Codeigniter-users mailing list >> Codeigniter-users @ lists.sourceforge.jp >> http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/codeigniter-users > > _______________________________________________ > Codeigniter-users mailing list > Codeigniter-users @ lists.sourceforge.jp > http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/codeigniter-users > -- Takahiro Mutoh Read my weblog to know about NZ LIFE !! http://www.info.gen.nz/zela/ From neo.kenichi.ando @ gmail.com Mon Sep 22 11:07:31 2008 From: neo.kenichi.ando @ gmail.com (Kenichi Ando) Date: Mon, 22 Sep 2008 11:07:31 +0900 Subject: [Codeigniter-users] =?iso-2022-jp?b?c2YuanAgV2lraSAbJEIkLDk5GyhC?= =?iso-2022-jp?b?GyRCPzckRyQtJEokJBsoQg==?= In-Reply-To: References: <20080917134258.fb49108b.kenji@club.h14m.org> <6f795a5e0809170116y22dd93a6j18d135ef66ef5d89@mail.gmail.com> <20080918213312.f8acbb06.kenji@club.h14m.org> <20080919150952.3966a901.kenji@club.h14m.org> <20080920113014.a57613db.kenji@club.h14m.org> Message-ID: <6f795a5e0809211907m28d30595jae298aa30ff037f0@mail.gmail.com> 安藤です。 2008/09/22 10:47 : > takです。 > >> 修正する前に、今後の翻訳の指針となるものを Wiki にまとめませんか? >> 用語集を作るのがいいんでしょうか? > > 用語集もあったほうがいいかもしれませんね。 プロの世界では、翻訳データベースを使用して翻訳するので、 一度訳したものは誰が訳しても同じ結果になります。 ただし、データベースのメンテナンスはその翻訳において 英語能力とその専門知識のもっとも高い人間が行います。 翻訳データベース付きの翻訳補助ソフトは何百万円もするので オープンソースで使用するわけにはいきませんが、用語集は これの代わりに辞書代わりに使うことになりますね。 > > 修正したほうがいいと思われる点を列挙すると以下のようになると思います。 > 1. 誤訳 > 2. タイプミス > 3. 翻訳語句の統一 > 4. 日本語 > > 3は用語集があれば単語の統一はできると思います。 誤訳は種類にもよると思いますが、たとえば「。。」のようなものは 毎回置換できるはずで、同じ置換リストを必ず実行するように して楽して精度があげられるでしょうね。 CI高スキル内容最終チェック者 ネイティブクラス英語能力保持者 の2名が必要ですね。 あせらずそのような体制になればいいかと思います。 //安藤 > > 一番難しいのは4の日本語の部分だと思うんですよね。 > 自分もそうなんですが、「内容はあってるけどなんとなく日本語的におかしい」という訳があったら、気になる人が都度修正するのか・・・それとも誰かがリリースに向けて各ページチェックするのがいいのか。 > 合わせて1と2は気が付いた人が都度直せばいいのか?とか。 > > 翻訳を最終的にチェックしてくれる人がいるといいのかもしれませんね。 > > 2008/9/20 Kenji : >> Kenji です。 >> >> >> On Sat, 20 Sep 2008 07:11:29 +1200 >> jptaka @ gmail.com wrote: >> >>> takです >>> >>> ということで、今度こそ翻訳終了です。 >> >> お疲れ様です。ざっと確認して、1.6.3 のリリース作業に移りたいと思います。 >> >> >>> > もし、訳のまずい点などお気付きでしたら、ご指摘いただければ幸いです。 >>> >>> いろんな人が翻訳をされているので、訳に統一性がないのがちょっとだけ気になってます。 >>> マニュアル見ながら気になったところがあれば修正して都度コミットすればいいのかなぁと思ってますが、いかがでしょう? >> >> 修正する前に、今後の翻訳の指針となるものを Wiki にまとめませんか? >> 用語集を作るのがいいんでしょうか? >> >> きちんとした翻訳作業についての経験がないので、どう作業を進めるのが >> いいのか、よくわかっていません。 >> >> >>> 2008/9/19 Kenji : >>> > Kenji です。 >>> > >>> > >>> > On Fri, 19 Sep 2008 16:41:03 +1200 >>> > jptaka @ gmail.com wrote: >>> > >>> >> はじめまして tak です。 >>> >> >>> >> たいしたことはしてませんが、1.6.3の翻訳が終了しましたのでお知らせいたします。 >>> > >>> > なんだか、1.6.3 はすぐに終わりそうですね。 >>> > 非常に助かります。 >>> > >>> > もし、訳のまずい点などお気付きでしたら、ご指摘いただければ幸いです。 >>> > >>> > >>> > // Kenji >>> > >>> > _______________________________________________ >>> > Codeigniter-users mailing list >>> > Codeigniter-users @ lists.sourceforge.jp >>> > http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/codeigniter-users >>> > >>> >>> >>> >>> -- >>> Takahiro Mutoh >>> Read my weblog to know about NZ LIFE !! >>> http://www.info.gen.nz/zela/ >>> >>> _______________________________________________ >>> Codeigniter-users mailing list >>> Codeigniter-users @ lists.sourceforge.jp >>> http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/codeigniter-users >> >> _______________________________________________ >> Codeigniter-users mailing list >> Codeigniter-users @ lists.sourceforge.jp >> http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/codeigniter-users >> > > > > -- > Takahiro Mutoh > Read my weblog to know about NZ LIFE !! > http://www.info.gen.nz/zela/ > > _______________________________________________ > Codeigniter-users mailing list > Codeigniter-users @ lists.sourceforge.jp > http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/codeigniter-users > From kino @ tktools.jp Mon Sep 22 11:30:40 2008 From: kino @ tktools.jp (=?ISO-2022-JP?B?GyRCTFoyPElSSVcbKEI=?=) Date: Mon, 22 Sep 2008 11:30:40 +0900 Subject: [Codeigniter-users] =?iso-2022-jp?b?c2YuanAgV2lraSAbJEIkLDk5GyhC?= =?iso-2022-jp?b?GyRCPzckRyQtJEokJBsoQg==?= In-Reply-To: <6f795a5e0809211907m28d30595jae298aa30ff037f0@mail.gmail.com> References: <20080917134258.fb49108b.kenji@club.h14m.org> <6f795a5e0809170116y22dd93a6j18d135ef66ef5d89@mail.gmail.com> <20080918213312.f8acbb06.kenji@club.h14m.org> <20080919150952.3966a901.kenji@club.h14m.org> <20080920113014.a57613db.kenji@club.h14m.org> <6f795a5e0809211907m28d30595jae298aa30ff037f0@mail.gmail.com> Message-ID: <48D70350.8000707@tktools.jp> 木下です。 > 翻訳データベース付きの翻訳補助ソフトは何百万円もするので > オープンソースで使用するわけにはいきませんが、用語集は > これの代わりに辞書代わりに使うことになりますね。 > たしかこれもオープンソースであった気がする。 オープンソースの用語集をみんなで共有できたら面白そうですね。 From kino @ tktools.jp Mon Sep 22 12:03:38 2008 From: kino @ tktools.jp (=?ISO-2022-JP?B?GyRCTFoyPElSSVcbKEI=?=) Date: Mon, 22 Sep 2008 12:03:38 +0900 Subject: [Codeigniter-users] =?iso-2022-jp?b?c2YuanAgV2lraSAbJEIkLDk5GyhC?= =?iso-2022-jp?b?GyRCPzckRyQtJEokJBsoQg==?= In-Reply-To: <48D70350.8000707@tktools.jp> References: <20080917134258.fb49108b.kenji@club.h14m.org> <6f795a5e0809170116y22dd93a6j18d135ef66ef5d89@mail.gmail.com> <20080918213312.f8acbb06.kenji@club.h14m.org> <20080919150952.3966a901.kenji@club.h14m.org> <20080920113014.a57613db.kenji@club.h14m.org> <6f795a5e0809211907m28d30595jae298aa30ff037f0@mail.gmail.com> <48D70350.8000707@tktools.jp> Message-ID: <48D70B0A.2070801@tktools.jp> 木下です。 http://ja.wikipedia.org/wiki/OmegaT これなんかよさそうかも。 木下敏夫 さんは書きました: > 木下です。 > > >> 翻訳データベース付きの翻訳補助ソフトは何百万円もするので >> オープンソースで使用するわけにはいきませんが、用語集は >> これの代わりに辞書代わりに使うことになりますね。 >> >> > たしかこれもオープンソースであった気がする。 > > オープンソースの用語集をみんなで共有できたら面白そうですね。 > > _______________________________________________ > Codeigniter-users mailing list > Codeigniter-users @ lists.sourceforge.jp > http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/codeigniter-users > From neo.kenichi.ando @ gmail.com Mon Sep 22 12:10:49 2008 From: neo.kenichi.ando @ gmail.com (Kenichi Ando) Date: Mon, 22 Sep 2008 12:10:49 +0900 Subject: [Codeigniter-users] =?iso-2022-jp?b?c2YuanAgV2lraSAbJEIkLDk5GyhC?= =?iso-2022-jp?b?GyRCPzckRyQtJEokJBsoQg==?= In-Reply-To: <48D70B0A.2070801@tktools.jp> References: <20080917134258.fb49108b.kenji@club.h14m.org> <20080918213312.f8acbb06.kenji@club.h14m.org> <20080919150952.3966a901.kenji@club.h14m.org> <20080920113014.a57613db.kenji@club.h14m.org> <6f795a5e0809211907m28d30595jae298aa30ff037f0@mail.gmail.com> <48D70350.8000707@tktools.jp> <48D70B0A.2070801@tktools.jp> Message-ID: <6f795a5e0809212010y3c0b3fdfqd37a6ca91e0649d1@mail.gmail.com> 安藤です。 2008/09/22 12:03 木下敏夫 : > 木下です。 > > http://ja.wikipedia.org/wiki/OmegaT > > これなんかよさそうかも。 ぱっとしか見ていませんが、すごいですね。 プロ用としては、TRADOSってのを昔使っていましたが、 1本100万くらいしました。5人メンバーがいると500万部署^^;; でも、使い方は難しいと思いますよ^^; 翻訳メモリって表現も全く同じですね。 //安藤 > > > 木下敏夫 さんは書きました: >> 木下です。 >> >> >>> 翻訳データベース付きの翻訳補助ソフトは何百万円もするので >>> オープンソースで使用するわけにはいきませんが、用語集は >>> これの代わりに辞書代わりに使うことになりますね。 >>> >>> >> たしかこれもオープンソースであった気がする。 >> >> オープンソースの用語集をみんなで共有できたら面白そうですね。 >> >> _______________________________________________ >> Codeigniter-users mailing list >> Codeigniter-users @ lists.sourceforge.jp >> http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/codeigniter-users >> > > _______________________________________________ > Codeigniter-users mailing list > Codeigniter-users @ lists.sourceforge.jp > http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/codeigniter-users > From neo.kenichi.ando @ gmail.com Mon Sep 22 16:30:48 2008 From: neo.kenichi.ando @ gmail.com (Kenichi Ando) Date: Mon, 22 Sep 2008 16:30:48 +0900 Subject: [Codeigniter-users] =?iso-2022-jp?b?WmVuZGZyYW1ld29yaxskQkUwGyhC?= =?iso-2022-jp?b?GyRCRGxGfkxnGyhC?= Message-ID: <6f795a5e0809220030t7ea7061cx215963ad5b5a6faf@mail.gmail.com> 安藤です。 とうとう発売されましたね。 CodeIgniterと同じ黒バックです。 http://www.amazon.co.jp/gp/product/4798117129/ref=pe_2102_8971662_pe_snp_129 //安藤 From youtube0318 @ gmail.com Mon Sep 22 17:02:49 2008 From: youtube0318 @ gmail.com (decoy) Date: Mon, 22 Sep 2008 17:02:49 +0900 Subject: [Codeigniter-users] =?iso-2022-jp?b?WmVuZGZyYW1ld29yaxskQkUwGyhC?= =?iso-2022-jp?b?GyRCRGxGfkxnGyhC?= In-Reply-To: <6f795a5e0809220030t7ea7061cx215963ad5b5a6faf@mail.gmail.com> References: <6f795a5e0809220030t7ea7061cx215963ad5b5a6faf@mail.gmail.com> Message-ID: <8F84B104C4BD44AF97C64A499B6EEAAC@M1530> decoyです。 ついに(9/17に)発売されましたねぇ。 ちなみに私は下記の3つを既に購入済みです。 http://www.amazon.co.jp/dp/4798117129 http://www.amazon.co.jp/dp/4798116769 http://www.amazon.co.jp/dp/479811717X ※CakePHPの徹底入門はイマイチでした。 // decoy ----- Original Message ----- From: "Kenichi Ando" To: "CodeIgniterML" Sent: Monday, September 22, 2008 4:30 PM Subject: [Codeigniter-users] Zendframework徹底入門 > 安藤です。 > とうとう発売されましたね。 > > CodeIgniterと同じ黒バックです。 > http://www.amazon.co.jp/gp/product/4798117129/ref=pe_2102_8971662_pe_snp_129 > > //安藤 > > _______________________________________________ > Codeigniter-users mailing list > Codeigniter-users @ lists.sourceforge.jp > http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/codeigniter-users From tsujioka @ m-s.co.jp Mon Sep 22 17:06:08 2008 From: tsujioka @ m-s.co.jp (kunitsuji) Date: Mon, 22 Sep 2008 17:06:08 +0900 Subject: [Codeigniter-users] =?iso-2022-jp?b?WmVuZGZyYW1ld29yaxskQkUwGyhC?= =?iso-2022-jp?b?GyRCRGxGfkxnGyhC?= In-Reply-To: <6f795a5e0809220030t7ea7061cx215963ad5b5a6faf@mail.gmail.com> References: <6f795a5e0809220030t7ea7061cx215963ad5b5a6faf@mail.gmail.com> Message-ID: <65C91C8A11A5B2tsujioka@m-s.co.jp>  kunitsujiです。 CakePHPの徹底入門と並んでたくさんおかれていたので立ち読みしてみました。 緑色のZendフレームワーク入門があるので、いいかな、という感じです。>自分 の印象 >安藤です。 >とうとう発売されましたね。 > >CodeIgniterと同じ黒バックです。 >http://www.amazon.co.jp/gp/product/4798117129/ref=pe_2102_8971662_pe_snp_129 > >//安藤 > >_______________________________________________ >Codeigniter-users mailing list >Codeigniter-users @ lists.sourceforge.jp >http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/codeigniter-users From neo.kenichi.ando @ gmail.com Tue Sep 23 13:44:34 2008 From: neo.kenichi.ando @ gmail.com (Kenichi Ando) Date: Tue, 23 Sep 2008 13:44:34 +0900 Subject: [Codeigniter-users] =?iso-2022-jp?b?TmVvX2Jhc2UbJEIlaiVqITwbKEI=?= =?iso-2022-jp?b?GyRCJTkkNyReJDkhKhsoQg==?= Message-ID: <6f795a5e0809222144s1ede899fm4f0bd7e6cce9908e@mail.gmail.com> 安藤です。 Neo_baseをリリースします。 Redux_auth2.0のリリースを待とうかと思いましたが、進捗が遅いようなんで、0.9で出すことにしました。 主な機能: ユーザ認証 パスワード忘れた メールアドレス変更 パスワード変更 ユーザ新規登録 デザインテンプレート仕様書付 ダウンロード先: http://neo-navi.net/top/neo_base デモ: http://neo-navi.net/neo_base/ Neo_baseとは? Neo base(ネオ・ベース)はCodeIgniterとRedux_authライブラリで作られたポータルサイト開発のベースとなる、ユーザ認証機能を備えたWebアプリケーションです。 ポータルサイト開発のベースは勿論、ユーザー登録、認証が必要なシステムのベースとしてお使いいただけます。 Neo_baseは、日本CodeIgniterユーザ会とは無関係で、わたしが勝手に作りこんだものです。 サポートというか、バグなどはこちらのMLの私宛に投げていただくか、コピーライトに書かれているわたしのメールに投げてください。 インストール方法は、 1.application/config.php、database.phpを適切な情報に書き換える 2.CodeIgniter/install.sqlのSQLデータをMySQLにセットアップする //安藤 From p @ takeshiamano.com Tue Sep 23 19:38:12 2008 From: p @ takeshiamano.com (Takeshi Amano) Date: Tue, 23 Sep 2008 19:38:12 +0900 Subject: [Codeigniter-users] =?iso-2022-jp?b?TmVvX2Jhc2UbJEIlaiVqITwbKEI=?= =?iso-2022-jp?b?GyRCJTkkNyReJDkhKhsoQg==?= In-Reply-To: <6f795a5e0809222144s1ede899fm4f0bd7e6cce9908e@mail.gmail.com> References: <6f795a5e0809222144s1ede899fm4f0bd7e6cce9908e@mail.gmail.com> Message-ID: <75bdb0420809230338v71eafacao7f00ded985598ae@mail.gmail.com> 天野です > Neo_baseをリリースします。 > Redux_auth2.0のリリースを待とうかと思いましたが、進捗が遅いようなんで、0.9で出すことにしました。 お疲れさまです! > 主な機能: > ユーザ認証 > パスワード忘れた > メールアドレス変更 > パスワード変更 > ユーザ新規登録 > デザインテンプレート仕様書付 早速レビューしてみたいと思いますが、neo_baseにあってredux_authにないもの、あるいは拡張されて いるものって何なんでしょう?リストを見る限りredux_authでも実装されているものが多いようなので。 Takeshi Amano Ads are the cave art of the twentieth century - Marshall McLuhan From tsujioka @ m-s.co.jp Tue Sep 23 22:46:00 2008 From: tsujioka @ m-s.co.jp (kunitsuji) Date: Tue, 23 Sep 2008 22:46:00 +0900 Subject: [Codeigniter-users] =?iso-2022-jp?b?Q0kbJEJNURsoQlVzZXJBZ2VudA==?= =?iso-2022-jp?b?GyRCREk1LSQ3JF4kNyQ/ISMbKEI=?= In-Reply-To: <75bdb0420809230338v71eafacao7f00ded985598ae@mail.gmail.com> References: <6f795a5e0809222144s1ede899fm4f0bd7e6cce9908e@mail.gmail.com> <75bdb0420809230338v71eafacao7f00ded985598ae@mail.gmail.com> Message-ID: <69C91D82B6D82Atsujioka@m-s.co.jp>  kunitsujiです。 config/user_agents.php ですが、新しいものを用意しました。 追加したものは、iPhone,iPod用のものと、 EMOBILEのオープンブラウザのものです。 簡易型で記述しています。 -------------- next part -------------- テキスト形式以外の添付ファイルを保管しました... ファイル名: user_agents.php 型: application/octet-stream サイズ: 9757 バイト 説明: 無し URL: http://lists.sourceforge.jp/mailman/archives/codeigniter-users/attachments/20080923/3a1f14b2/attachment.obj From kenji @ club.h14m.org Wed Sep 24 11:43:31 2008 From: kenji @ club.h14m.org (Kenji) Date: Wed, 24 Sep 2008 11:43:31 +0900 Subject: [Codeigniter-users] =?iso-2022-jp?b?T1NDMjAwOCBUb2t5by9GYWxsIA==?= =?iso-2022-jp?b?GyRCJWklJCVIJUslcyUwJUghPCUvJE4lKCVzJUglaiE8GyhC?= In-Reply-To: <20080911182053.b065f29c.kenji@club.h14m.org> References: <20080911182053.b065f29c.kenji@club.h14m.org> Message-ID: <20080924114331.7e0e4ed3.kenji@club.h14m.org> Kenji です。 エントリーしました?>安藤さん それと、今回、物品販売は不可ですね。 On Thu, 11 Sep 2008 18:20:53 +0900 Kenji wrote: > Kenji です。 > > > http://www.ospn.jp/osc2008-fall/modules/eguide/event.php?eid=44 > > 出場を希望される方は以下の事項を「お問い合わせ」フォームよりエントリーして下さい。 > > ・お名前 > ・発表のタイトル > ・ご連絡先 mailアドレス > > とのことです。 From neo.kenichi.ando @ gmail.com Wed Sep 24 14:57:41 2008 From: neo.kenichi.ando @ gmail.com (Kenichi Ando) Date: Wed, 24 Sep 2008 14:57:41 +0900 Subject: [Codeigniter-users] =?iso-2022-jp?b?T1NDMjAwOCBUb2t5by9GYWxsIA==?= =?iso-2022-jp?b?GyRCJWklJCVIJUslcyUwJUghPCUvJE4lKCVzJUglaiE8GyhC?= In-Reply-To: <20080911182053.b065f29c.kenji@club.h14m.org> References: <20080911182053.b065f29c.kenji@club.h14m.org> Message-ID: <6f795a5e0809232257x35be48acv28fedd4488de8f24@mail.gmail.com> 安藤です。 2008/09/11 18:20 Kenji : > Kenji です。 > > > http://www.ospn.jp/osc2008-fall/modules/eguide/event.php?eid=44 > > 出場を希望される方は以下の事項を「お問い合わせ」フォームよりエントリーして下さい。 > > ・お名前 > ・発表のタイトル > ・ご連絡先 mailアドレス > > とのことです。 ありがとうございます。応募しました! //安藤 > > > // Kenji > > _______________________________________________ > Codeigniter-users mailing list > Codeigniter-users @ lists.sourceforge.jp > http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/codeigniter-users > From kenji @ club.h14m.org Wed Sep 24 16:06:18 2008 From: kenji @ club.h14m.org (Kenji) Date: Wed, 24 Sep 2008 16:06:18 +0900 Subject: [Codeigniter-users] =?iso-2022-jp?b?RllJOiBDb2RlSWduaXRlcg==?= =?iso-2022-jp?b?GyRCJCw1XjdjJEskaCQvJEokQyRGJC0kPxsoQg==?= Message-ID: <20080924160618.b6149521.kenji@club.h14m.org> Kenji です。 http://d.hatena.ne.jp/tanakahisateru/20080924/1222190229 CodeIgniterが急激によくなってきた このブログで言及されている「CodeIgniterが急激にいやになってきた」 という古い記事ですが、未だに Google 1ページ目に出てるんですね。 一時、もっと下がってたんですが。 // Kenji From hideaki.akagi @ gmail.com Wed Sep 24 16:23:38 2008 From: hideaki.akagi @ gmail.com (Hidde) Date: Wed, 24 Sep 2008 16:23:38 +0900 Subject: [Codeigniter-users] =?iso-2022-jp?b?TmVvX2Jhc2UbJEIlaiVqITwbKEI=?= =?iso-2022-jp?b?GyRCJTkkNyReJDkhKhsoQg==?= In-Reply-To: <75bdb0420809230338v71eafacao7f00ded985598ae@mail.gmail.com> References: <6f795a5e0809222144s1ede899fm4f0bd7e6cce9908e@mail.gmail.com> <75bdb0420809230338v71eafacao7f00ded985598ae@mail.gmail.com> Message-ID: お疲れ様でしたw 自分も試してみます。 From neo.kenichi.ando @ gmail.com Wed Sep 24 16:26:22 2008 From: neo.kenichi.ando @ gmail.com (Kenichi Ando) Date: Wed, 24 Sep 2008 16:26:22 +0900 Subject: [Codeigniter-users] =?iso-2022-jp?b?RllJOiBDb2RlSWduaXRlcg==?= =?iso-2022-jp?b?GyRCJCw1XjdjJEskaCQvJEokQyRGJC0kPxsoQg==?= In-Reply-To: <20080924160618.b6149521.kenji@club.h14m.org> References: <20080924160618.b6149521.kenji@club.h14m.org> Message-ID: <6f795a5e0809240026mc3b20d7qd0b2dc502b6dad73@mail.gmail.com> 安藤です。 2008/09/24 16:06 Kenji : > Kenji です。 > > > http://d.hatena.ne.jp/tanakahisateru/20080924/1222190229 > CodeIgniterが急激によくなってきた > > > このブログで言及されている「CodeIgniterが急激にいやになってきた」 > という古い記事ですが、未だに Google 1ページ目に出てるんですね。 > 一時、もっと下がってたんですが。 読みました。推薦ボタンがあれば押したいくらいですね。 いまgoogleでcodeigniterを検索すると、確かに上位で出てきますね。 騒ぐことはないけど、単純に受け入れられる、もどかしい気がします。 //安藤 > > > // Kenji > > _______________________________________________ > Codeigniter-users mailing list > Codeigniter-users @ lists.sourceforge.jp > http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/codeigniter-users > From neo.kenichi.ando @ gmail.com Wed Sep 24 18:26:14 2008 From: neo.kenichi.ando @ gmail.com (Kenichi Ando) Date: Wed, 24 Sep 2008 18:26:14 +0900 Subject: [Codeigniter-users] =?iso-2022-jp?b?TmVvX2Jhc2UbJEIlaiVqITwbKEI=?= =?iso-2022-jp?b?GyRCJTkkNyReJDkhKhsoQg==?= In-Reply-To: <75bdb0420809230338v71eafacao7f00ded985598ae@mail.gmail.com> References: <6f795a5e0809222144s1ede899fm4f0bd7e6cce9908e@mail.gmail.com> <75bdb0420809230338v71eafacao7f00ded985598ae@mail.gmail.com> Message-ID: <6f795a5e0809240226u19c452eaj9fe373bb0dfb1336@mail.gmail.com> 安藤です。 2008/09/23 19:38 Takeshi Amano

: > 天野です > >> Neo_baseをリリースします。 >> Redux_auth2.0のリリースを待とうかと思いましたが、進捗が遅いようなんで、0.9で出すことにしました。 > > お疲れさまです! > >> 主な機能: >> ユーザ認証 >> パスワード忘れた >> メールアドレス変更 >> パスワード変更 >> ユーザ新規登録 >> デザインテンプレート仕様書付 > > 早速レビューしてみたいと思いますが、neo_baseにあってredux_authにないもの、あるいは拡張されて > いるものって何なんでしょう?リストを見る限りredux_authでも実装されているものが多いようなので。 application/libraries/neo_auth.php を見るのが早いのですが、細かなことをいっぱい追加しています。 退会処理とか、ユーザプロフィール編集とか。 ちゃんとした仕様書作った方がいいかもしれないですね。 CodeIgniterにはユーザガイド用の白紙のテンプレートもありますから!! //安藤 > > Takeshi Amano > > Ads are the cave art of the twentieth century - Marshall McLuhan > > _______________________________________________ > Codeigniter-users mailing list > Codeigniter-users @ lists.sourceforge.jp > http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/codeigniter-users > From kenji @ club.h14m.org Wed Sep 24 18:40:58 2008 From: kenji @ club.h14m.org (Kenji) Date: Wed, 24 Sep 2008 18:40:58 +0900 Subject: [Codeigniter-users] =?iso-2022-jp?b?Q0kbJEJNURsoQlVzZXJBZ2VudA==?= =?iso-2022-jp?b?GyRCREk1LSQ3JF4kNyQ/ISMbKEI=?= In-Reply-To: <69C91D82B6D82Atsujioka@m-s.co.jp> References: <6f795a5e0809222144s1ede899fm4f0bd7e6cce9908e@mail.gmail.com> <75bdb0420809230338v71eafacao7f00ded985598ae@mail.gmail.com> <69C91D82B6D82Atsujioka@m-s.co.jp> Message-ID: <20080924184058.24fadf67.kenji@club.h14m.org> Kenji です。 On Tue, 23 Sep 2008 22:46:00 +0900 kunitsuji wrote: >  kunitsujiです。 > > config/user_agents.php > ですが、新しいものを用意しました。 > > 追加したものは、iPhone,iPod用のものと、 > EMOBILEのオープンブラウザのものです。 > 簡易型で記述しています。 iPhone、iPod はもともと、 'iphone' => "Apple iPhone", 'ipod' => "Apple iPod Touch", と定義されていますが、これだと何かまずいのでしょうか? EMOBILE の以下ですが、機種名やメーカーの情報は捨ててすべて OPEN としてしまって いいですかね? 反対がなければ、そのまま日本語言語パックにコミットします。 'huawei' => 'EMOBILE-OPEN', 's11ht' => 'EMOBILE-OPEN', 's12ht' => 'EMOBILE-OPEN', 's21ht' => 'EMOBILE-OPEN', 'h11t; like gecko;' => 'EMOBILE-OPEN', あと、関係ないですが、user_agents.php を見てて気がつきましたが、 'kddi' => 'AU', 'up.browser' => 'AU', 「AU」ではなく「au」ですね。 http://www.au.kddi.com/ // Kenji From tsujioka @ m-s.co.jp Wed Sep 24 19:12:03 2008 From: tsujioka @ m-s.co.jp (kunitsuji) Date: Wed, 24 Sep 2008 19:12:03 +0900 Subject: [Codeigniter-users] =?iso-2022-jp?b?Q0kbJEJNURsoQlVzZXJBZ2VudA==?= =?iso-2022-jp?b?GyRCREk1LSQ3JF4kNyQ/ISMbKEI=?= In-Reply-To: <20080924184058.24fadf67.kenji@club.h14m.org> References: <6f795a5e0809222144s1ede899fm4f0bd7e6cce9908e@mail.gmail.com> <75bdb0420809230338v71eafacao7f00ded985598ae@mail.gmail.com> <69C91D82B6D82Atsujioka@m-s.co.jp> <20080924184058.24fadf67.kenji@club.h14m.org> Message-ID: <79C91E2DFDA43Ftsujioka@m-s.co.jp>  kunitsujiです。 定義されているのを気が付きませんでした。 あるのであればOKですね。 EMOBILE-OPENにしているのは、 携帯向けブラウザと、オープンブラウザの2種類がありますので、-OPENをつけて います。 なので、携帯、オープンブラウザをいしきしないでいいのであればEMOBILEで統 一したほうがいいかと思います。 >Kenji です。 > > >On Tue, 23 Sep 2008 22:46:00 +0900 >kunitsuji wrote: > >>  kunitsujiです。 >> >> config/user_agents.php >> ですが、新しいものを用意しました。 >> >> 追加したものは、iPhone,iPod用のものと、 >> EMOBILEのオープンブラウザのものです。 >> 簡易型で記述しています。 > >iPhone、iPod はもともと、 > > 'iphone' => "Ap >ple iPhone", > 'ipod' => "Ap >ple iPod Touch", > >と定義されていますが、これだと何かまずいのでしょうか? > > >EMOBILE の以下ですが、機種名やメーカーの情報は捨ててすべて OPEN としてしまっ >て >いいですかね? >反対がなければ、そのまま日本語言語パックにコミットします。 > > 'huawei' => 'EM >OBILE-OPEN', > 's11ht' => 'EM >OBILE-OPEN', > 's12ht' => 'EM >OBILE-OPEN', > 's21ht' => 'EM >OBILE-OPEN', > 'h11t; like gecko;' => 'EMOBILE-OP >EN', > > > >あと、関係ないですが、user_agents.php を見てて気がつきましたが、 > > 'kddi' => 'AU >', > 'up.browser' => 'AU', > >「AU」ではなく「au」ですね。 >http://www.au.kddi.com/ > > >// Kenji > >_______________________________________________ >Codeigniter-users mailing list >Codeigniter-users @ lists.sourceforge.jp >http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/codeigniter-users From kenji @ club.h14m.org Thu Sep 25 21:39:29 2008 From: kenji @ club.h14m.org (Kenji) Date: Thu, 25 Sep 2008 21:39:29 +0900 Subject: [Codeigniter-users] =?iso-2022-jp?b?Q0kbJEJNURsoQlVzZXJBZ2VudA==?= =?iso-2022-jp?b?GyRCREk1LSQ3JF4kNyQ/ISMbKEI=?= In-Reply-To: <79C91E2DFDA43Ftsujioka@m-s.co.jp> References: <6f795a5e0809222144s1ede899fm4f0bd7e6cce9908e@mail.gmail.com> <75bdb0420809230338v71eafacao7f00ded985598ae@mail.gmail.com> <69C91D82B6D82Atsujioka@m-s.co.jp> <20080924184058.24fadf67.kenji@club.h14m.org> <79C91E2DFDA43Ftsujioka@m-s.co.jp> Message-ID: <20080925213929.8e563c12.kenji@club.h14m.org> Kenji です。 On Wed, 24 Sep 2008 19:12:03 +0900 kunitsuji wrote: >  kunitsujiです。 > > 定義されているのを気が付きませんでした。 > あるのであればOKですね。 了解です。 > EMOBILE-OPENにしているのは、 > 携帯向けブラウザと、オープンブラウザの2種類がありますので、-OPENをつけて > います。 > なので、携帯、オープンブラウザをいしきしないでいいのであればEMOBILEで統 > 一したほうがいいかと思います。 「EMOBILE Open Browser」として、追加することにしますね。 > >On Tue, 23 Sep 2008 22:46:00 +0900 > >kunitsuji wrote: > > > >>  kunitsujiです。 > >> > >> config/user_agents.php > >> ですが、新しいものを用意しました。 > >> > >> 追加したものは、iPhone,iPod用のものと、 > >> EMOBILEのオープンブラウザのものです。 > >> 簡易型で記述しています。 > > > >iPhone、iPod はもともと、 > > > > 'iphone' => "Ap > >ple iPhone", > > 'ipod' => "Ap > >ple iPod Touch", > > > >と定義されていますが、これだと何かまずいのでしょうか? > > > > > >EMOBILE の以下ですが、機種名やメーカーの情報は捨ててすべて OPEN としてしまっ > >て > >いいですかね? > >反対がなければ、そのまま日本語言語パックにコミットします。 > > > > 'huawei' => 'EM > >OBILE-OPEN', > > 's11ht' => 'EM > >OBILE-OPEN', > > 's12ht' => 'EM > >OBILE-OPEN', > > 's21ht' => 'EM > >OBILE-OPEN', > > 'h11t; like gecko;' => 'EMOBILE-OP > >EN', > > > > > > > >あと、関係ないですが、user_agents.php を見てて気がつきましたが、 > > > > 'kddi' => 'AU > >', > > 'up.browser' => 'AU', > > > >「AU」ではなく「au」ですね。 > >http://www.au.kddi.com/ > > > > > >// Kenji From kenji @ club.h14m.org Thu Sep 25 22:06:39 2008 From: kenji @ club.h14m.org (Kenji) Date: Thu, 25 Sep 2008 22:06:39 +0900 Subject: [Codeigniter-users] =?iso-2022-jp?b?WmVuZGZyYW1ld29yaxskQkUwGyhC?= =?iso-2022-jp?b?GyRCRGxGfkxnGyhC?= In-Reply-To: <8F84B104C4BD44AF97C64A499B6EEAAC@M1530> References: <6f795a5e0809220030t7ea7061cx215963ad5b5a6faf@mail.gmail.com> <8F84B104C4BD44AF97C64A499B6EEAAC@M1530> Message-ID: <20080925220639.cda12021.kenji@club.h14m.org> Kenji です。 On Mon, 22 Sep 2008 17:02:49 +0900 "decoy" wrote: > decoyです。 > > ついに(9/17に)発売されましたねぇ。 > ちなみに私は下記の3つを既に購入済みです。 > > http://www.amazon.co.jp/dp/4798117129 > http://www.amazon.co.jp/dp/4798116769 > http://www.amazon.co.jp/dp/479811717X > > ※CakePHPの徹底入門はイマイチでした。 残念ながら、「CakePHP 徹底入門」の評判はあまりよくないですね。 ところで、 http://www.amazon.co.jp/dp/4798116769 「CodeIgniter徹底入門」 ですが、 http://www.amazon.co.jp/dp/4839924317 「CakePHPガイドブック」 http://www.amazon.co.jp/dp/4881665936 「Zend Framework 入門」 と比較すると、Amazon のレビュー数がまだ少ないですね。負けてます。 レビューを書こうと思っていて忘れている人がいましたら、この機会に、 是非、書いてください。Amazon で本を買ったことがある人は誰でも レビューを作成できます。 // Kenji From kenji @ club.h14m.org Fri Sep 26 14:58:05 2008 From: kenji @ club.h14m.org (Kenji) Date: Fri, 26 Sep 2008 14:58:05 +0900 Subject: [Codeigniter-users] =?iso-2022-jp?b?T1NDIFRva3lvL0ZhbGwgQ0k=?= =?iso-2022-jp?b?GyRCJTslXyVKITxLfjB3GyhC?= Message-ID: <20080926145805.f60121b6.kenji@club.h14m.org> Kenji です。 すでに満員ですね。 http://www.ospn.jp/osc2008-fall/modules/eventrsv/index.php?id=2&noform=1 東京だと、すぐ埋まりますねぇ。 // Kenji From p @ takeshiamano.com Fri Sep 26 15:35:44 2008 From: p @ takeshiamano.com (Takeshi Amano) Date: Fri, 26 Sep 2008 15:35:44 +0900 Subject: [Codeigniter-users] =?iso-2022-jp?b?T1NDIFRva3lvL0ZhbGwgQ0k=?= =?iso-2022-jp?b?GyRCJTslXyVKITxLfjB3GyhC?= In-Reply-To: <20080926145805.f60121b6.kenji@club.h14m.org> References: <20080926145805.f60121b6.kenji@club.h14m.org> Message-ID: <75bdb0420809252335r46d524bfh8b9e4676fcfa4c54@mail.gmail.com> 天野です > すでに満員ですね。 > http://www.ospn.jp/osc2008-fall/modules/eventrsv/index.php?id=2&noform=1 今回は天野練習をしてがんばりまーす。kenjiさんのこないだの名古屋のプレゼンを 使う予定ですが、何か追加したいことやはずしたい事柄などがあれば教えてくださいませ。 Takeshi Amano As for that VP talk all the time, I'll tell you, I still can't answer that question until somebody answers for me what is it exactly that the VP does every day? - Sarah Palin From kenji @ club.h14m.org Fri Sep 26 16:11:58 2008 From: kenji @ club.h14m.org (Kenji) Date: Fri, 26 Sep 2008 16:11:58 +0900 Subject: [Codeigniter-users] =?iso-2022-jp?b?T1NDIFRva3lvL0ZhbGwgQ0k=?= =?iso-2022-jp?b?GyRCJTslXyVKITxLfjB3GyhC?= In-Reply-To: <75bdb0420809252335r46d524bfh8b9e4676fcfa4c54@mail.gmail.com> References: <20080926145805.f60121b6.kenji@club.h14m.org> <75bdb0420809252335r46d524bfh8b9e4676fcfa4c54@mail.gmail.com> Message-ID: <20080926161158.ba9e9650.kenji@club.h14m.org> Kenji です。 On Fri, 26 Sep 2008 15:35:44 +0900 "Takeshi Amano"

wrote: > 天野です > > > すでに満員ですね。 > > http://www.ospn.jp/osc2008-fall/modules/eventrsv/index.php?id=2&noform=1 > > 今回は天野練習をしてがんばりまーす。kenjiさんのこないだの名古屋のプレゼンを > 使う予定ですが、何か追加したいことやはずしたい事柄などがあれば教えてくださいませ。 基本的にはないですね。 Google Trends と Amazon のレビューのスクリーンショットは、 古くなっているので更新した方がいいでしょうが。 とくに Goole Trends は、他のフレームワークがあまり延びてないのに、 CI だけはリニアに延びてる感じなので、今の方がいいです。 30分少々だと、これ以上増やせないので、くにつじさんのプレゼン とのからみで、どうしても説明しておいた方がよいことがあれば追加して、 どこか削るという感じでしょうか。 // Kenji From m-inai @ asimatch.com Sat Sep 27 19:48:16 2008 From: m-inai @ asimatch.com (Inai Motta) Date: Sat, 27 Sep 2008 19:48:16 +0900 Subject: [Codeigniter-users] =?iso-2022-jp?b?RllJOiBDb2RlSWduaXRlcg==?= =?iso-2022-jp?b?GyRCJCw1XjdjJEskaCQvJEokQyRGJC0kPxsoQg==?= In-Reply-To: <6f795a5e0809240026mc3b20d7qd0b2dc502b6dad73@mail.gmail.com> References: <20080924160618.b6149521.kenji@club.h14m.org> <6f795a5e0809240026mc3b20d7qd0b2dc502b6dad73@mail.gmail.com> Message-ID: <739d3f770809270348r3b6c155al7b5cc20aa2c1820@mail.gmail.com> Mottaです。 いろんなフレームワークで挫折してCIしか使うことができなかったのですが、 とりあえず http://d.hatena.ne.jp/tanakahisateru/20080924/1222190229 をはてなブックマークにみんなで登録してはいかがでしょうか。 そうしたら、CIで検索したときこのページか、はてなのブックマークページが上位表示されるかもしれません。 話は変わりますが、別サイトで http://d.hatena.ne.jp/himazublog/20080927/1222445526 RORの生産性はすごく高くて、現状でも他を凌駕しているとありました。 CIがRORを超えるためにはどうしたらよいのでしょうか。 CIはいらないものをそぎ落としているので、現状CIに足りないものをライブラリとして補って必要に応じて使えば超えずとも、追いつけるのでしょうか。 それとも根本的に違うのでしょうか。 CIのコアユーザが増えて、もっと楽しくなればと思った次第です。 どうぞよろしくお願いします。 2008/09/24 16:26 Kenichi Ando : > 安藤です。 > > 2008/09/24 16:06 Kenji : >> Kenji です。 >> >> >> http://d.hatena.ne.jp/tanakahisateru/20080924/1222190229 >> CodeIgniterが急激によくなってきた >> >> >> このブログで言及されている「CodeIgniterが急激にいやになってきた」 >> という古い記事ですが、未だに Google 1ページ目に出てるんですね。 >> 一時、もっと下がってたんですが。 > > 読みました。推薦ボタンがあれば押したいくらいですね。 > いまgoogleでcodeigniterを検索すると、確かに上位で出てきますね。 > 騒ぐことはないけど、単純に受け入れられる、もどかしい気がします。 > > //安藤 > >> >> >> // Kenji >> >> _______________________________________________ >> Codeigniter-users mailing list >> Codeigniter-users @ lists.sourceforge.jp >> http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/codeigniter-users >> > > _______________________________________________ > Codeigniter-users mailing list > Codeigniter-users @ lists.sourceforge.jp > http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/codeigniter-users > From kenji @ club.h14m.org Mon Sep 29 16:03:18 2008 From: kenji @ club.h14m.org (Kenji) Date: Mon, 29 Sep 2008 16:03:18 +0900 Subject: [Codeigniter-users] =?iso-2022-jp?b?cGh3aXR0ciAbJEIkQSRnJEMbKEI=?= =?iso-2022-jp?b?GyRCJEg0ViRLOWckbyRKJCQkKyRiGyhCICAoXl47?= Message-ID: <20080929160318.0befd7b2.kenji@club.h14m.org> Kenji です。 まだ、いろいろできてない部分があるんですが、現状を 以下にインストールしてみました。 http://club.h14m.org:8000/kenji/phwittr/ ※ phwittr については、以下を参照してください。 http://labs.strk.jp/code-fight/wiki/ // Kenji From tsujioka @ m-s.co.jp Mon Sep 29 17:44:47 2008 From: tsujioka @ m-s.co.jp (kunitsuji) Date: Mon, 29 Sep 2008 17:44:47 +0900 Subject: [Codeigniter-users] =?iso-2022-jp?b?cGh3aXR0ciAbJEIkQSRnJEMbKEI=?= =?iso-2022-jp?b?GyRCJEg0ViRLOWckbyRKJCQkKyRiGyhCICheXjs=?= In-Reply-To: <20080929160318.0befd7b2.kenji@club.h14m.org> References: <20080929160318.0befd7b2.kenji@club.h14m.org> Message-ID: <93C9220FA0FC1Atsujioka@m-s.co.jp> kunitsujiです 今日のよなかでよければどこかお手伝いできますが。 >Kenji です。 > > >まだ、いろいろできてない部分があるんですが、現状を >以下にインストールしてみました。 > >http://club.h14m.org:8000/kenji/phwittr/ > > >※ phwittr については、以下を参照してください。 >http://labs.strk.jp/code-fight/wiki/ > > >// Kenji > >_______________________________________________ >Codeigniter-users mailing list >Codeigniter-users @ lists.sourceforge.jp >http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/codeigniter-users From kenji @ club.h14m.org Mon Sep 29 18:03:40 2008 From: kenji @ club.h14m.org (Kenji) Date: Mon, 29 Sep 2008 18:03:40 +0900 Subject: [Codeigniter-users] =?iso-2022-jp?b?cGh3aXR0ciAbJEIkQSRnJEMbKEI=?= =?iso-2022-jp?b?GyRCJEg0ViRLOWckbyRKJCQkKyRiGyhCICheXjs=?= In-Reply-To: <93C9220FA0FC1Atsujioka@m-s.co.jp> References: <20080929160318.0befd7b2.kenji@club.h14m.org> <93C9220FA0FC1Atsujioka@m-s.co.jp> Message-ID: <20080929180340.ed224225.kenji@club.h14m.org> Kenji です。 On Mon, 29 Sep 2008 17:44:47 +0900 kunitsuji wrote: > kunitsujiです > > 今日のよなかでよければどこかお手伝いできますが。 テストとか、ソースレビューとか、して頂けると助かります。 登録 2人では、さみしい (笑) ので、他の方も、登録して 書き込みをお願いします。 ソースコードは、以下より SVN で取得できます。随時更新中です。 http://svn.coderepos.org/share/events/phpframework/codeigniter/trunk > >Kenji です。 > > > > > >まだ、いろいろできてない部分があるんですが、現状を > >以下にインストールしてみました。 > > > >http://club.h14m.org:8000/kenji/phwittr/ > > > > > >※ phwittr については、以下を参照してください。 > >http://labs.strk.jp/code-fight/wiki/ > > > > > >// Kenji > > > >_______________________________________________ > >Codeigniter-users mailing list > >Codeigniter-users @ lists.sourceforge.jp > >http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/codeigniter-users > > _______________________________________________ > Codeigniter-users mailing list > Codeigniter-users @ lists.sourceforge.jp > http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/codeigniter-users From usagi.maple @ ezweb.ne.jp Mon Sep 29 18:09:08 2008 From: usagi.maple @ ezweb.ne.jp (usagi.maple @ ezweb.ne.jp) Date: Mon, 29 Sep 2008 18:09:08 +0900 Subject: [Codeigniter-users] =?iso-2022-jp?b?cGh3aXR0ciAbJEIkQSRnJEMbKEI=?= =?iso-2022-jp?b?GyRCJEg0ViRLOWckbyRKJCQkKyRiGyhCICheXjs=?= Message-ID: <2008092918090809570000006b83@nxev03mp04.ezweb.ne.jp> kunitsujiです ひとつ気になったのが、140と書いてる数字はまだ字数チェックと連動してないんですよね? あとは登録してリストにレスポンスが返ってくるまで通信状態がわからなくて連続投稿してしまいました >Kenji です。 > > >On Mon, 29 Sep 2008 17:44:47 +0900 >kunitsuji wrote: > >> kunitsujiです >> >> 今日のよなかでよければどこかお手伝いできますが。 > >テストとか、ソースレビューとか、して頂けると助かります。 > >登録 2人では、さみしい (笑) ので、他の方も、登録して >書き込みをお願いします。 > > >ソースコードは、以下より SVN で取得できます。随時更新中です。 > >http://svn.coderepos.org/share/events/phpframework/codeigniter/trunk > > >> >Kenji です。 >> > >> > >> >まだ、いろいろできてない部分があるんですが、現状を >> >以下にインストールしてみました。 >> > >> >http://club.h14m.org:8000/kenji/phwittr/ >> > >> > >> >※ phwittr については、以下を参照してください。 >> >http://labs.strk.jp/code-fight/wiki/ >> > >> > >> >// Kenji >> > >> >_______________________________________________ >> >Codeigniter-users mailing list >> >Codeigniter-users @ lists.sourceforge.jp >> >http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/codeigniter-users >> >> _______________________________________________ >> Codeigniter-users mailing list >> Codeigniter-users @ lists.sourceforge.jp >> http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/codeigniter-users > >_______________________________________________ >Codeigniter-users mailing list >Codeigniter-users @ lists.sourceforge.jp >http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/codeigniter-users From kenji @ club.h14m.org Mon Sep 29 18:11:47 2008 From: kenji @ club.h14m.org (Kenji) Date: Mon, 29 Sep 2008 18:11:47 +0900 Subject: [Codeigniter-users] =?iso-2022-jp?b?cGh3aXR0cjogGyRCJFskbyE8GyhC?= =?iso-2022-jp?b?GyRCJHMkSEk9PCgbKEI=?= Message-ID: <20080929181147.37ee6c04.kenji@club.h14m.org> Kenji です。 仕様 http://labs.strk.jp/code-fight/wiki/index.php?Summary%2FSpec に、 ポスト * AjaxでPOSTしてもらいます。JavaScript?のライブラリの使用は自由。結果はTwitterと同じようにほわーんと表示。(ベンチとるときは、Post用URL&データを直接叩きますw) というのが、あるんですが、この「ほわーんと表示」というのは、どんなの でしょうかね?現在、Twitter は、ほわーんとは表示されないみたいですが。 // Kenji From usagi.maple @ ezweb.ne.jp Mon Sep 29 18:19:25 2008 From: usagi.maple @ ezweb.ne.jp (usagi.maple @ ezweb.ne.jp) Date: Mon, 29 Sep 2008 18:19:25 +0900 Subject: [Codeigniter-users] =?iso-2022-jp?b?cGh3aXR0cjogGyRCJFskbyE8GyhC?= =?iso-2022-jp?b?GyRCJHMkSEk9PCgbKEI=?= Message-ID: <2008092918192566102200006793@nxev03mp04.ezweb.ne.jp> kunitsujiです ほわーんですか。 POSTした時点で画面に ほわーん中 とかだしてみますか? 確かにどんなのかわからないですねぇ >Kenji です。 > > >仕様 http://labs.strk.jp/code-fight/wiki/index.php?Summary%2FSpec >に、 > >ポスト > > * AjaxでPOSTしてもらいます。JavaScript?のライブラリの使用は自由。結果はTwitterと同じようにほわーんと表示。(ベンチとるときは、Post用URL&データを直接叩きますw) > >というのが、あるんですが、この「ほわーんと表示」というのは、どんなの >でしょうかね?現在、Twitter は、ほわーんとは表示されないみたいですが。 > > >// Kenji > >_______________________________________________ >Codeigniter-users mailing list >Codeigniter-users @ lists.sourceforge.jp >http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/codeigniter-users From hideaki.akagi @ gmail.com Mon Sep 29 19:05:25 2008 From: hideaki.akagi @ gmail.com (Hidde) Date: Mon, 29 Sep 2008 19:05:25 +0900 Subject: [Codeigniter-users] =?iso-2022-jp?b?cGh3aXR0cjogGyRCJFskbyE8GyhC?= =?iso-2022-jp?b?GyRCJHMkSEk9PCgbKEI=?= In-Reply-To: <20080929181147.37ee6c04.kenji@club.h14m.org> References: <20080929181147.37ee6c04.kenji@club.h14m.org> Message-ID: Hiddeです。 これはたぶん、バルーン表示のことじゃないでしょうか? Twitter標準の機能では無いのですが、クライアントアプリでは使ってる人が多いです。 2008/09/29 18:11 Kenji : > Kenji です。 > > > 仕様 http://labs.strk.jp/code-fight/wiki/index.php?Summary%2FSpec > に、 > > ポスト > > * AjaxでPOSTしてもらいます。JavaScript?のライブラリの使用は自由。結果はTwitterと同じようにほわーんと表示。(ベンチとるときは、Post用URL&データを直接叩きますw) > > というのが、あるんですが、この「ほわーんと表示」というのは、どんなの > でしょうかね?現在、Twitter は、ほわーんとは表示されないみたいですが。 > > > // Kenji > > _______________________________________________ > Codeigniter-users mailing list > Codeigniter-users @ lists.sourceforge.jp > http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/codeigniter-users > From taka @ magical-remix.co.jp Mon Sep 29 20:01:49 2008 From: taka @ magical-remix.co.jp (Nully) Date: Mon, 29 Sep 2008 20:01:49 +0900 Subject: [Codeigniter-users] =?iso-2022-jp?b?cGh3aXR0ciAbJEIkQSRnJEMbKEI=?= =?iso-2022-jp?b?GyRCJEg0ViRLOWckbyRKJCQkKyRiGyhCICAoXl47?= In-Reply-To: <20080929160318.0befd7b2.kenji@club.h14m.org> References: <20080929160318.0befd7b2.kenji@club.h14m.org> Message-ID: <48E0B59D.80309@magical-remix.co.jp> Nullyです。 初めてMLへ投稿せていただきます。 「140の字数カウント」のテストデータを作ってみましたので、(ゴミですが) 良かったら使ってください。 :+:+ 使い方 :+:+ ・ 添付のjavascriptもどきを記述する。 ・ 字数カウントを表示するためのspanを作成する  └ ・ エラーメッセージをpタグで書き込む  └

140文字を超えました!

・ テキストエリアを記述  └ ・ つぶやくボタンを記述する  └ 以上で動くと思われます。 単純にコピペするだけで動くと思いますが、添付のhtmlを見ていただけると思い ます。 {{{ その他設定など }}} ・エラーメッセージなどの色を変更する際は、javascript中の「twittBoxconf」 の「errorMsgCol」を任意の色コードに変更します。 ・ 最大入力文字数を変更する際は、「twittBoxconf」の「maxLength」の値をい 任意に変更します。 こんな小さなプログラムでも少しでも力になればと思います。 Phwittr の開発応援しています。 ------ 添付内容: index.html {{ これにjavascriptも記述してありますです。。 }} ------ Kenji さんは書きました: > Kenji です。 > > > まだ、いろいろできてない部分があるんですが、現状を > 以下にインストールしてみました。 > > http://club.h14m.org:8000/kenji/phwittr/ > > > ※ phwittr については、以下を参照してください。 > http://labs.strk.jp/code-fight/wiki/ > > > // Kenji > > _______________________________________________ > Codeigniter-users mailing list > Codeigniter-users @ lists.sourceforge.jp > http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/codeigniter-users > > From kenji @ club.h14m.org Mon Sep 29 21:06:23 2008 From: kenji @ club.h14m.org (Kenji) Date: Mon, 29 Sep 2008 21:06:23 +0900 Subject: [Codeigniter-users] =?iso-2022-jp?b?cGh3aXR0ciAbJEIkQSRnJEMbKEI=?= =?iso-2022-jp?b?GyRCJEg0ViRLOWckbyRKJCQkKyRiGyhCICheXjs=?= In-Reply-To: <48E0B59D.80309@magical-remix.co.jp> References: <20080929160318.0befd7b2.kenji@club.h14m.org> <48E0B59D.80309@magical-remix.co.jp> Message-ID: <20080929210623.6930df11.kenji@club.h14m.org> Kenji です。 Nullyさん、はじめまして。 せっかく送っていただきましたが、添付ファイルが届いていないようです。 ML への添付には制限があったように思いますので、削除されたのかも 知れません。 できましたら、patchファイルを送ってください。(^^; On Mon, 29 Sep 2008 20:01:49 +0900 Nully wrote: > Nullyです。 > 初めてMLへ投稿せていただきます。 > 「140の字数カウント」のテストデータを作ってみましたので、(ゴミですが) > 良かったら使ってください。 > > > :+:+ 使い方 :+:+ > > ・ 添付のjavascriptもどきを記述する。 > ・ 字数カウントを表示するためのspanを作成する >  └ > > ・ エラーメッセージをpタグで書き込む >  └

140文字を超えました!

> > ・ テキストエリアを記述 >  └ > > ・ つぶやくボタンを記述する >  └ > > 以上で動くと思われます。 > 単純にコピペするだけで動くと思いますが、添付のhtmlを見ていただけると思い > ます。 > > > > {{{ その他設定など }}} > ・エラーメッセージなどの色を変更する際は、javascript中の「twittBoxconf」 > の「errorMsgCol」を任意の色コードに変更します。 > ・ 最大入力文字数を変更する際は、「twittBoxconf」の「maxLength」の値をい > 任意に変更します。 > > こんな小さなプログラムでも少しでも力になればと思います。 > Phwittr の開発応援しています。 > > > ------ > 添付内容: index.html {{ これにjavascriptも記述してありますです。。 }} > ------ > > > > > > > Kenji さんは書きました: > > Kenji です。 > > > > > > まだ、いろいろできてない部分があるんですが、現状を > > 以下にインストールしてみました。 > > > > http://club.h14m.org:8000/kenji/phwittr/ > > > > > > ※ phwittr については、以下を参照してください。 > > http://labs.strk.jp/code-fight/wiki/ > > > > > > // Kenji > > > > _______________________________________________ > > Codeigniter-users mailing list > > Codeigniter-users @ lists.sourceforge.jp > > http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/codeigniter-users > > > > > > _______________________________________________ > Codeigniter-users mailing list > Codeigniter-users @ lists.sourceforge.jp > http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/codeigniter-users From tsujioka @ m-s.co.jp Mon Sep 29 22:05:36 2008 From: tsujioka @ m-s.co.jp (kunitsuji) Date: Mon, 29 Sep 2008 22:05:36 +0900 Subject: [Codeigniter-users] =?iso-2022-jp?b?cGh3aXR0ciAbJEIkQSRnJEMbKEI=?= =?iso-2022-jp?b?GyRCJEg0ViRLOWckbyRKJCQkKyRiGyhCICheXjs=?= In-Reply-To: <48E0B59D.80309@magical-remix.co.jp> References: <20080929160318.0befd7b2.kenji@club.h14m.org> <48E0B59D.80309@magical-remix.co.jp> Message-ID: <96C9223410308Etsujioka@m-s.co.jp>  kunitsujiです。 てんぷがなかったので。 テキストボックスに かな。 一応いれてうごかしてみました。 あとはNullyさんの書いている文字を超えたというのと 声場場合のさぶみっとボタンが使えなくすればOKかなぁ >Nullyです。 >初めてMLへ投稿せていただきます。 >「140の字数カウント」のテストデータを作ってみましたので、(ゴミですが) >良かったら使ってください。 > > >:+:+ 使い方 :+:+ > >・ 添付のjavascriptもどきを記述する。 >・ 字数カウントを表示するためのspanを作成する > └ > >・ エラーメッセージをpタグで書き込む > └

140文字を超えました!

> >・ テキストエリアを記述 > └ > >・ つぶやくボタンを記述する > └ > >以上で動くと思われます。 >単純にコピペするだけで動くと思いますが、添付のhtmlを見ていただけると思い >ます。 > > > >{{{ その他設定など }}} >・エラーメッセージなどの色を変更する際は、javascript中の「twittBoxconf」 >の「errorMsgCol」を任意の色コードに変更します。 >・ 最大入力文字数を変更する際は、「twittBoxconf」の「maxLength」の値をい >任意に変更します。 > >こんな小さなプログラムでも少しでも力になればと思います。 >Phwittr の開発応援しています。 > > >------ >添付内容: index.html {{ これにjavascriptも記述してありますです。。 }} >------ > > > > > > >Kenji さんは書きました: >> Kenji です。 >> >> >> まだ、いろいろできてない部分があるんですが、現状を >> 以下にインストールしてみました。 >> >> http://club.h14m.org:8000/kenji/phwittr/ >> >> >> ※ phwittr については、以下を参照してください。 >> http://labs.strk.jp/code-fight/wiki/ >> >> >> // Kenji >> >> _______________________________________________ >> Codeigniter-users mailing list >> Codeigniter-users @ lists.sourceforge.jp >> http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/codeigniter-users >> >> > >_______________________________________________ >Codeigniter-users mailing list >Codeigniter-users @ lists.sourceforge.jp >http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/codeigniter-users From kenji @ club.h14m.org Tue Sep 30 09:41:50 2008 From: kenji @ club.h14m.org (Kenji) Date: Tue, 30 Sep 2008 09:41:50 +0900 Subject: [Codeigniter-users] =?iso-2022-jp?b?cGh3aXR0cjogGyRCJFskbyE8GyhC?= =?iso-2022-jp?b?GyRCJHMkSEk9PCgbKEI=?= In-Reply-To: References: <20080929181147.37ee6c04.kenji@club.h14m.org> Message-ID: <20080930094150.62124620.kenji@club.h14m.org> Kenji です。 On Mon, 29 Sep 2008 19:05:25 +0900 Hidde wrote: > Hiddeです。 > > これはたぶん、バルーン表示のことじゃないでしょうか? > Twitter標準の機能では無いのですが、クライアントアプリでは使ってる人が多いです。 確認しました。 http://groups.google.co.jp/group/code-fight/browse_thread/thread/73c3830445b106b?hl=ja 吹き出しということで、Hiddeさんのいわれるようにバルーン表示のことだったようですが、 Twitter でなくなったので、なくてよいという結論ですので、なしにします。 > 2008/09/29 18:11 Kenji : > > Kenji です。 > > > > > > 仕様 http://labs.strk.jp/code-fight/wiki/index.php?Summary%2FSpec > > に、 > > > > ポスト > > > > * AjaxでPOSTしてもらいます。JavaScript?のライブラリの使用は自由。結果はTwitterと同じようにほわーんと表示。(ベンチとるときは、Post用URL&データを直接叩きますw) > > > > というのが、あるんですが、この「ほわーんと表示」というのは、どんなの > > でしょうかね?現在、Twitter は、ほわーんとは表示されないみたいですが。 > > > > > > // Kenji > > > > _______________________________________________ > > Codeigniter-users mailing list > > Codeigniter-users @ lists.sourceforge.jp > > http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/codeigniter-users > > > > _______________________________________________ > Codeigniter-users mailing list > Codeigniter-users @ lists.sourceforge.jp > http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/codeigniter-users From taka @ magical-remix.co.jp Tue Sep 30 09:45:22 2008 From: taka @ magical-remix.co.jp (Nully) Date: Tue, 30 Sep 2008 09:45:22 +0900 Subject: [Codeigniter-users] =?iso-2022-jp?b?cGh3aXR0ciAbJEIkQSRnJEMbKEI=?= =?iso-2022-jp?b?GyRCJEg0ViRLOWckbyRKJCQkKyRiGyhCICheXjs=?= In-Reply-To: <96C9223410308Etsujioka@m-s.co.jp> References: <20080929160318.0befd7b2.kenji@club.h14m.org> <48E0B59D.80309@magical-remix.co.jp> <96C9223410308Etsujioka@m-s.co.jp> Message-ID: <48E176A2.40208@magical-remix.co.jp> Nullyです。 おはようございます。 昨日は添付データが無く、申し訳ありませんでした。 Kenjiさんが仰った「添付データが削除された可能性」というのがありましたの で、ソースを直で書かせていただきます。 ---------- 以下ソース -------------- ----------------------------------- Tracからチェックアウトしようとしてみましたが、winの「TortoiseSVN」という ツールだとなぜかエラーになったため、直接書かせていただきました。。 知識不足で申し訳ありません。。 スクリプトはそのまま使えるようになってますので、スクリプト全部をコピーし て貼り付けてもらえればと思います。 パッチの意味を取り違えていましたらご指摘いただけますよう宜しくお願いいた します。 kunitsujiさんには手間をかけてしまい、申し訳ありませんでした。 長文失礼しました。 kunitsuji さんは書きました: >  kunitsujiです。 > > てんぷがなかったので。 > > > > テキストボックスに > > かな。 > 一応いれてうごかしてみました。 > > あとはNullyさんの書いている文字を超えたというのと > 声場場合のさぶみっとボタンが使えなくすればOKかなぁ > > >> Nullyです。 >> 初めてMLへ投稿せていただきます。 >> 「140の字数カウント」のテストデータを作ってみましたので、(ゴミですが) >> 良かったら使ってください。 >> >> >> :+:+ 使い方 :+:+ >> >> ・ 添付のjavascriptもどきを記述する。 >> ・ 字数カウントを表示するためのspanを作成する >>  └ >> >> ・ エラーメッセージをpタグで書き込む >>  └

140文字を超えました!

>> >> ・ テキストエリアを記述 >>  └ >> >> ・ つぶやくボタンを記述する >>  └ >> >> 以上で動くと思われます。 >> 単純にコピペするだけで動くと思いますが、添付のhtmlを見ていただけると思い >> ます。 >> >> >> >> {{{ その他設定など }}} >> ・エラーメッセージなどの色を変更する際は、javascript中の「twittBoxconf」 >> の「errorMsgCol」を任意の色コードに変更します。 >> ・ 最大入力文字数を変更する際は、「twittBoxconf」の「maxLength」の値をい >> 任意に変更します。 >> >> こんな小さなプログラムでも少しでも力になればと思います。 >> Phwittr の開発応援しています。 >> >> >> ------ >> 添付内容: index.html {{ これにjavascriptも記述してありますです。。 }} >> ------ >> >> >> >> >> >> >> Kenji さんは書きました: >> >>> Kenji です。 >>> >>> >>> まだ、いろいろできてない部分があるんですが、現状を >>> 以下にインストールしてみました。 >>> >>> http://club.h14m.org:8000/kenji/phwittr/ >>> >>> >>> ※ phwittr については、以下を参照してください。 >>> http://labs.strk.jp/code-fight/wiki/ >>> >>> >>> // Kenji >>> >>> _______________________________________________ >>> Codeigniter-users mailing list >>> Codeigniter-users @ lists.sourceforge.jp >>> http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/codeigniter-users >>> >>> >>> >> _______________________________________________ >> Codeigniter-users mailing list >> Codeigniter-users @ lists.sourceforge.jp >> http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/codeigniter-users >> > > _______________________________________________ > Codeigniter-users mailing list > Codeigniter-users @ lists.sourceforge.jp > http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/codeigniter-users > > From kenji @ club.h14m.org Tue Sep 30 10:07:54 2008 From: kenji @ club.h14m.org (Kenji) Date: Tue, 30 Sep 2008 10:07:54 +0900 Subject: [Codeigniter-users] =?iso-2022-jp?b?cGh3aXR0ciAbJEIkQSRnJEMbKEI=?= =?iso-2022-jp?b?GyRCJEg0ViRLOWckbyRKJCQkKyRiGyhCICheXjs=?= In-Reply-To: <48E176A2.40208@magical-remix.co.jp> References: <20080929160318.0befd7b2.kenji@club.h14m.org> <48E0B59D.80309@magical-remix.co.jp> <96C9223410308Etsujioka@m-s.co.jp> <48E176A2.40208@magical-remix.co.jp> Message-ID: <20080930100754.bb7e4a0d.kenji@club.h14m.org> Kenji です。 On Tue, 30 Sep 2008 09:45:22 +0900 Nully wrote: > Nullyです。 > おはようございます。 ありがとうございます。記載されたソースを取り込んでみますね。 > ----------------------------------- > Tracからチェックアウトしようとしてみましたが、winの「TortoiseSVN」という > ツールだとなぜかエラーになったため、直接書かせていただきました。。 Trac からはチェックアウトはできません。 Trac はプロジェクト管理ツールで、リポジトリを閲覧することはできますが、 これは、リポジトリブラウザが Trac についているだけです。 チェックアウトは、以下から Subversion で行います。 http://svn.coderepos.org/share/events/phpframework/codeigniter/trunk TortoiseSVN でもできるはずですが。 // Kenji From kenji @ club.h14m.org Tue Sep 30 10:11:11 2008 From: kenji @ club.h14m.org (Kenji) Date: Tue, 30 Sep 2008 10:11:11 +0900 Subject: [Codeigniter-users] =?iso-2022-jp?b?cGh3aXR0ciAbJEIkQSRnJEMbKEI=?= =?iso-2022-jp?b?GyRCJEg0ViRLOWckbyRKJCQkKyRiGyhCICheXjs=?= In-Reply-To: <48E176A2.40208@magical-remix.co.jp> References: <20080929160318.0befd7b2.kenji@club.h14m.org> <48E0B59D.80309@magical-remix.co.jp> <96C9223410308Etsujioka@m-s.co.jp> <48E176A2.40208@magical-remix.co.jp> Message-ID: <20080930101111.dda3e36b.kenji@club.h14m.org> Kenji です。 On Tue, 30 Sep 2008 09:45:22 +0900 Nully wrote: > パッチの意味を取り違えていましたらご指摘いただけますよう宜しくお願いいた > します。 パッチとは、svn diff した結果をファイルにしたものです。 差分を表したファイルです。 たとえば、こんな感じのテキストファイルになります。 =================================================================== --- application/controllers/public_timeline.php (リビジョン 20237) +++ application/controllers/public_timeline.php (作業コピー) @@ -5,7 +5,7 @@ function Public_timeline() { parent::Controller(); - $this->output->enable_profiler(TRUE); + //$this->output->enable_profiler(TRUE); } function index() // Kenji From taka @ magical-remix.co.jp Tue Sep 30 10:15:11 2008 From: taka @ magical-remix.co.jp (Nully) Date: Tue, 30 Sep 2008 10:15:11 +0900 Subject: [Codeigniter-users] =?iso-2022-jp?b?cGh3aXR0ciAbJEIkQSRnJEMbKEI=?= =?iso-2022-jp?b?GyRCJEg0ViRLOWckbyRKJCQkKyRiGyhCICheXjs=?= In-Reply-To: <20080930100754.bb7e4a0d.kenji@club.h14m.org> References: <20080929160318.0befd7b2.kenji@club.h14m.org> <48E0B59D.80309@magical-remix.co.jp> <96C9223410308Etsujioka@m-s.co.jp> <48E176A2.40208@magical-remix.co.jp> <20080930100754.bb7e4a0d.kenji@club.h14m.org> Message-ID: <48E17D9F.3010209@magical-remix.co.jp> Nullyです。 > Trac からはチェックアウトはできません。 > Trac はプロジェクト管理ツールで、リポジトリを閲覧することはできますが、 > これは、リポジトリブラウザが Trac についているだけです。 > > チェックアウトは、以下から Subversion で行います。 > http://svn.coderepos.org/share/events/phpframework/codeigniter/trunk > > TortoiseSVN でもできるはずですが。 なるほど・・・ そういうことなのですか。 TracやSubversionについてほぼ無知なのでまったく分かりませんでした・・。 ご教授頂きありがとうございます。 From tsujioka @ m-s.co.jp Tue Sep 30 10:44:41 2008 From: tsujioka @ m-s.co.jp (kunitsuji) Date: Tue, 30 Sep 2008 10:44:41 +0900 Subject: [Codeigniter-users] =?iso-2022-jp?b?cGh3aXR0ciAbJEIkQSRnJEMbKEI=?= =?iso-2022-jp?b?GyRCJEg0ViRLOWckbyRKJCQkKyRiGyhCICheXjs=?= In-Reply-To: <48E176A2.40208@magical-remix.co.jp> References: <20080929160318.0befd7b2.kenji@club.h14m.org> <48E0B59D.80309@magical-remix.co.jp> <96C9223410308Etsujioka@m-s.co.jp> <48E176A2.40208@magical-remix.co.jp> Message-ID: <98C9229E1B357Etsujioka@m-s.co.jp>  kunitsujiです。 こんにちは。 jQueryでということでしたね。 jQueryって覚えると楽そうですね。 >kunitsujiさんには手間をかけてしまい、申し訳ありませんでした。 とんでもないですー。 >Nullyです。 >おはようございます。 > >昨日は添付データが無く、申し訳ありませんでした。 >Kenjiさんが仰った「添付データが削除された可能性」というのがありましたの >で、ソースを直で書かせていただきます。 >---------- 以下ソース -------------- > >----------------------------------- >Tracからチェックアウトしようとしてみましたが、winの「TortoiseSVN」という >ツールだとなぜかエラーになったため、直接書かせていただきました。。 > >知識不足で申し訳ありません。。 > > >スクリプトはそのまま使えるようになってますので、スクリプト全部をコピーし >て貼り付けてもらえればと思います。 >パッチの意味を取り違えていましたらご指摘いただけますよう宜しくお願いいた >します。 > >kunitsujiさんには手間をかけてしまい、申し訳ありませんでした。 > > >長文失礼しました。 > > >kunitsuji さんは書きました: >>  kunitsujiです。 >> >> てんぷがなかったので。 >> >> >> >> テキストボックスに >> >> かな。 >> 一応いれてうごかしてみました。 >> >> あとはNullyさんの書いている文字を超えたというのと >> 声場場合のさぶみっとボタンが使えなくすればOKかなぁ >> >> >>> Nullyです。 >>> 初めてMLへ投稿せていただきます。 >>> 「140の字数カウント」のテストデータを作ってみましたので、(ゴミですが) >>> 良かったら使ってください。 >>> >>> >>> :+:+ 使い方 :+:+ >>> >>> ・ 添付のjavascriptもどきを記述する。 >>> ・ 字数カウントを表示するためのspanを作成する >>>  └ >>> >>> ・ エラーメッセージをpタグで書き込む >>>  └

140文字を超えました!

>>> >>> ・ テキストエリアを記述 >>>  └ >>> >>> ・ つぶやくボタンを記述する >>>  └ >>> >>> 以上で動くと思われます。 >>> 単純にコピペするだけで動くと思いますが、添付のhtmlを見ていただけると思い >>> ます。 >>> >>> >>> >>> {{{ その他設定など }}} >>> ・エラーメッセージなどの色を変更する際は、javascript中の「twittBoxconf」 >>> の「errorMsgCol」を任意の色コードに変更します。 >>> ・ 最大入力文字数を変更する際は、「twittBoxconf」の「maxLength」の値をい >>> 任意に変更します。 >>> >>> こんな小さなプログラムでも少しでも力になればと思います。 >>> Phwittr の開発応援しています。 >>> >>> >>> ------ >>> 添付内容: index.html {{ これにjavascriptも記述してありますです。。 }} >>> ------ >>> >>> >>> >>> >>> >>> >>> Kenji さんは書きました: >>> >>>> Kenji です。 >>>> >>>> >>>> まだ、いろいろできてない部分があるんですが、現状を >>>> 以下にインストールしてみました。 >>>> >>>> http://club.h14m.org:8000/kenji/phwittr/ >>>> >>>> >>>> ※ phwittr については、以下を参照してください。 >>>> http://labs.strk.jp/code-fight/wiki/ >>>> >>>> >>>> // Kenji >>>> >>>> _______________________________________________ >>>> Codeigniter-users mailing list >>>> Codeigniter-users @ lists.sourceforge.jp >>>> http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/codeigniter-users >>>> >>>> >>>> >>> _______________________________________________ >>> Codeigniter-users mailing list >>> Codeigniter-users @ lists.sourceforge.jp >>> http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/codeigniter-users >>> >> >> _______________________________________________ >> Codeigniter-users mailing list >> Codeigniter-users @ lists.sourceforge.jp >> http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/codeigniter-users >> >> > >_______________________________________________ >Codeigniter-users mailing list >Codeigniter-users @ lists.sourceforge.jp >http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/codeigniter-users From kenji @ club.h14m.org Tue Sep 30 12:08:57 2008 From: kenji @ club.h14m.org (Kenji) Date: Tue, 30 Sep 2008 12:08:57 +0900 Subject: [Codeigniter-users] Qdmail Message-ID: <20080930120857.93b7a56c.kenji@club.h14m.org> Kenji です。 これって既出でしたっけ? http://hal456.net/qdmail/ Qdmailとは、PHPのマルチバイト環境(特に日本語)にて、「文字化けしない」 「簡単に"デコメ(デコメール)"やHTMLメール等の電子メールを送信することができる」 メールクラスライブラリです。文字化け完全制覇を目指しています。 // Kenji From tsujioka @ m-s.co.jp Tue Sep 30 12:23:38 2008 From: tsujioka @ m-s.co.jp (kunitsuji) Date: Tue, 30 Sep 2008 12:23:38 +0900 Subject: [Codeigniter-users] Qdmail In-Reply-To: <20080930120857.93b7a56c.kenji@club.h14m.org> References: <20080930120857.93b7a56c.kenji@club.h14m.org> Message-ID: <99C922ABEDC9A7tsujioka@m-s.co.jp>  kunitsujiです。 モバイルウォッチャーのkunitsujiです(違 結構有名ですよ。一応いろいろテストはしてみてます。 他にもいろいろ良いライブラリとか結構皆さんつくってるんですよね。 MPCとかTEXT_Pictgram_Mobileとか。 >Kenji です。 > > >これって既出でしたっけ? > >http://hal456.net/qdmail/ >Qdmailとは、PHPのマルチバイト環境(特に日本語)にて、「文字化けしない」 >「簡単に"デコメ(デコメール)"やHTMLメール等の電子メールを送信することができ >る」 >メールクラスライブラリです。文字化け完全制覇を目指しています。 > > >// Kenji > >_______________________________________________ >Codeigniter-users mailing list >Codeigniter-users @ lists.sourceforge.jp >http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/codeigniter-users From kenji @ club.h14m.org Tue Sep 30 20:28:28 2008 From: kenji @ club.h14m.org (Kenji) Date: Tue, 30 Sep 2008 20:28:28 +0900 Subject: [Codeigniter-users] KOF 2008 Message-ID: <20080930202828.32f8b808.kenji@club.h14m.org> Kenji です。 KOF 2008 って出展などします? http://k-of.jp/2008/entry.html // Kenji From youtube0318 @ gmail.com Tue Sep 30 22:16:14 2008 From: youtube0318 @ gmail.com (decoy) Date: Tue, 30 Sep 2008 22:16:14 +0900 Subject: [Codeigniter-users] KOF 2008 In-Reply-To: <20080930202828.32f8b808.kenji@club.h14m.org> References: <20080930202828.32f8b808.kenji@club.h14m.org> Message-ID: <5432460E921442F2A1F9DB2BE4C7B376@M1530> decoyです。 関西でのイベントは首都圏より比較的少ないので 是非、出展して下さいますようお願い致します。 私は参加予定です。 // decoy ----- Original Message ----- From: "Kenji" To: Sent: Tuesday, September 30, 2008 8:28 PM Subject: [Codeigniter-users] KOF 2008 > Kenji です。 > > > KOF 2008 って出展などします? > > http://k-of.jp/2008/entry.html > > > // Kenji > > _______________________________________________ > Codeigniter-users mailing list > Codeigniter-users @ lists.sourceforge.jp > http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/codeigniter-users From youtube0318 @ gmail.com Tue Sep 30 22:27:44 2008 From: youtube0318 @ gmail.com (decoy) Date: Tue, 30 Sep 2008 22:27:44 +0900 Subject: [Codeigniter-users] Qdmail In-Reply-To: <99C922ABEDC9A7tsujioka@m-s.co.jp> References: <20080930120857.93b7a56c.kenji@club.h14m.org> <99C922ABEDC9A7tsujioka@m-s.co.jp> Message-ID: <77C2B0839402417F9136CB4BADD86DBA@M1530> decoyです。 私はこれまでに MobileClass http://surf-style.us/ Text_Pictogram_Mobile http://blog.asial.co.jp/380 を使用しましたね。 MPCの存在は知りませんでした。(^^; http://php-develop.org/MobilePictogramConverter/ // decoy ----- Original Message ----- From: "kunitsuji" To: Sent: Tuesday, September 30, 2008 12:23 PM Subject: Re: [Codeigniter-users] Qdmail >  kunitsujiです。 > > モバイルウォッチャーのkunitsujiです(違 > > 結構有名ですよ。一応いろいろテストはしてみてます。 > 他にもいろいろ良いライブラリとか結構皆さんつくってるんですよね。 > > MPCとかTEXT_Pictgram_Mobileとか。 > >>Kenji です。 >> >> >>これって既出でしたっけ? >> >>http://hal456.net/qdmail/ >>Qdmailとは、PHPのマルチバイト環境(特に日本語)にて、「文字化けしない」 >>「簡単に"デコメ(デコメール)"やHTMLメール等の電子メールを送信することができ >> >>る」 >>メールクラスライブラリです。文字化け完全制覇を目指しています。 >> >> >>// Kenji >> >>_______________________________________________ >>Codeigniter-users mailing list >>Codeigniter-users @ lists.sourceforge.jp >>http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/codeigniter-users > > _______________________________________________ > Codeigniter-users mailing list > Codeigniter-users @ lists.sourceforge.jp > http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/codeigniter-users