From kenji.uui @ gmail.com Fri Jul 1 10:08:08 2011 From: kenji.uui @ gmail.com (Kenji Suzuki) Date: Fri, 1 Jul 2011 10:08:08 +0900 Subject: [Codeigniter-users] =?iso-2022-jp?b?aCgpIBskQiVYJWslUSE8JE4bKEI=?= =?iso-2022-jp?b?GyRCTVdLPhsoQg==?= In-Reply-To: <53695.183.90.182.17.1309431658.squirrel@www.s215.xrea.com> References: <20110624114847.1ab86e2b.kenji.uui@gmail.com> <20110627134729.57d05372.kenji.uui@gmail.com> <20110628085116.d2706bfb.kenji.uui@gmail.com> <51929.183.90.182.17.1309252633.squirrel@www.s215.xrea.com> <20110630190115.1e212ed7.kenji.uui@gmail.com> <53695.183.90.182.17.1309431658.squirrel@www.s215.xrea.com> Message-ID: <20110701100808.93fc70b4.kenji.uui@gmail.com> Kenji です。 On Thu, 30 Jun 2011 20:00:58 +0900 (JST) geeklog @ mystral-kk.net wrote: > mystral-kkです。 > >> このコメントを書いたのは私なのですが、出力するデータにHTMLエンティテイ( > >> 9;など)が混ざっている場合があるかもしれないと思ったので、要望を出しました。 > >> そのような場合がありえないようなら、このオプションは不要ということになります。 > > > > どういう場合に、そのようなことが起こるのか、よくわからないですね。 > > > > 二重にエスケープするのはコーディングとして間違っていると思います。 > > たとえば、言語ファイルのデータとして、キーボードから直接入力できない文字を実 > 体参照で記述している場合です。単純にデータをエスケープすると、既に実体参照で > 記述れているものが二重にエスケープされてしまいます。「CodeIgniterでは言語デー > タはエスケープせずに出力するのが慣例」と言われればそれまでの話なのですが。 言語データに文字参照が含まれるということは、そのデータは HTML であり、 出力時にエスケープすると二重にエスケープすることになる、と思うのですが。 言語データあるいはその一部のみを HTML で記述するというのが、あまり筋 のよくないコーディングのように思えますが、どうしてもそうせざるを得ない 状況というのがあるのでしょうかね? 言語データを HTML にしてしまうと、Web 以外に出力する時は、デコードを かけてから出力するしかないですよね。まあ、Web だけのシステムというのも 十分ありうるとは思いますが。 // Kenji From masaoneu @ gmail.com Fri Jul 1 13:15:12 2011 From: masaoneu @ gmail.com (lain_gmail) Date: Fri, 1 Jul 2011 13:15:12 +0900 Subject: [Codeigniter-users] =?iso-2022-jp?b?U1FMGyRCJE4lKCU5JTEhPCVXGyhC?= =?iso-2022-jp?b?GyRCPWhNfSRLJEQkJCRGGyhC?= Message-ID: ガレリアといいます。 SQLでのエスケープでまだ理解できていない部分があるのですが *$this->db->escape()* と mysql_real_escape_string() は同等の処理と考えていいのでしょうか?* * -------------- next part -------------- HTMLの添付ファイルを保管しました... URL: http://lists.sourceforge.jp/mailman/archives/codeigniter-users/attachments/20110701/0f0086b6/attachment.htm From kenji.uui @ gmail.com Fri Jul 1 13:42:23 2011 From: kenji.uui @ gmail.com (Kenji Suzuki) Date: Fri, 1 Jul 2011 13:42:23 +0900 Subject: [Codeigniter-users] =?iso-2022-jp?b?U1FMGyRCJE4lKCU5JTEhPCVXGyhC?= =?iso-2022-jp?b?GyRCPWhNfSRLJEQkJCRGGyhC?= In-Reply-To: References: Message-ID: <20110701134223.48d1bb22.kenji.uui@gmail.com> Kenji です。 On Fri, 1 Jul 2011 13:15:12 +0900 lain_gmail wrote: > ガレリアといいます。 > > SQLでのエスケープでまだ理解できていない部分があるのですが > > *$this->db->escape()* > と > mysql_real_escape_string() > > は同等の処理と考えていいのでしょうか?* データベースドライバが mysql であるなら、部分的にはそうですね。 http://codeigniter.jp/user_guide_ja/database/queries.html 実際には、以下のようなコードになっています。 system/database/DB_driver.php: /** * "Smart" Escape String * * Escapes data based on type * Sets boolean and null types * * @access public * @param string * @return mixed */ function escape($str) { if (is_string($str)) { $str = "'".$this->escape_str($str)."'"; } elseif (is_bool($str)) { $str = ($str === FALSE) ? 0 : 1; } elseif (is_null($str)) { $str = 'NULL'; } return $str; } system/database/drivers/mysql/mysql_driver.php: /** * Escape String * * @access public * @param string * @param bool whether or not the string will be used in a LIKE condition * @return string */ function escape_str($str, $like = FALSE) { if (is_array($str)) { foreach ($str as $key => $val) { $str[$key] = $this->escape_str($val, $like); } return $str; } if (function_exists('mysql_real_escape_string') AND is_resource($this->conn_id)) { $str = mysql_real_escape_string($str, $this->conn_id); } elseif (function_exists('mysql_escape_string')) { $str = mysql_escape_string($str); } else { $str = addslashes($str); } // escape LIKE condition wildcards if ($like === TRUE) { $str = str_replace(array('%', '_'), array('\\%', '\\_'), $str); } return $str; } // Kenji From kenji.uui @ gmail.com Sun Jul 3 14:52:25 2011 From: kenji.uui @ gmail.com (Kenji Suzuki) Date: Sun, 3 Jul 2011 14:52:25 +0900 Subject: [Codeigniter-users] =?iso-2022-jp?b?SGFuZHNPdXQgGyRCPSpOOyROGyhC?= =?iso-2022-jp?b?GyRCJCpDTiRpJDsbKEI=?= Message-ID: <20110703145225.ba05a975.kenji.uui@gmail.com> Kenji です。 プレゼン資料を公表する場として、HandsOut を使っていましたが、 6/30 でサービス終了してしまってました。 http://thankyou.nanigac.com/ CodeIgniter 関連のプレゼン資料が集まっていただけに残念ですが、 致し方ありません。 http://handsout.jp/slides/search_tag?name=CodeIgniter ユーザ会サイトのブログに貼っていた資料は、slideshare へ移行 し、記事を更新したつもりです。もし、更新漏れがありましたら、 お知らせください。 # seezoo のブログ機能がまだ貧弱過ぎて、過去記事をスムーズに # 閲覧できませんでした...orz // Kenji From kenji.uui @ gmail.com Sun Jul 3 15:19:05 2011 From: kenji.uui @ gmail.com (Kenji Suzuki) Date: Sun, 3 Jul 2011 15:19:05 +0900 Subject: [Codeigniter-users] =?iso-2022-jp?b?SGFuZHNPdXQgGyRCPSpOOyROGyhC?= =?iso-2022-jp?b?GyRCJCpDTiRpJDsbKEI=?= In-Reply-To: <20110703145225.ba05a975.kenji.uui@gmail.com> References: <20110703145225.ba05a975.kenji.uui@gmail.com> Message-ID: <20110703151905.da37c8d8.kenji.uui@gmail.com> Kenji です。 CodeIgniter Con 2011, Tokyo Japan のプレゼン資料 http://cicon.codeigniter.jp/2011/programs/detail 私の分は、リンクを更新しました。 HandsOut を使っており、リンクの更新をしたい方は、 お知らせください。 // Kenji On Sun, 3 Jul 2011 14:52:25 +0900 Kenji Suzuki wrote: > Kenji です。 > > > プレゼン資料を公表する場として、HandsOut を使っていましたが、 > 6/30 でサービス終了してしまってました。 > http://thankyou.nanigac.com/ > > CodeIgniter 関連のプレゼン資料が集まっていただけに残念ですが、 > 致し方ありません。 > http://handsout.jp/slides/search_tag?name=CodeIgniter > > > ユーザ会サイトのブログに貼っていた資料は、slideshare へ移行 > し、記事を更新したつもりです。もし、更新漏れがありましたら、 > お知らせください。 > > # seezoo のブログ機能がまだ貧弱過ぎて、過去記事をスムーズに > # 閲覧できませんでした...orz > > > // Kenji > > _______________________________________________ > Codeigniter-users mailing list > Codeigniter-users @ lists.sourceforge.jp > http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/codeigniter-users From kenji.uui @ gmail.com Tue Jul 5 11:15:15 2011 From: kenji.uui @ gmail.com (Kenji Suzuki) Date: Tue, 5 Jul 2011 11:15:15 +0900 Subject: [Codeigniter-users] =?iso-2022-jp?b?GyRCIVZCaDBsMnMbKEJDb2RlSWdu?= =?iso-2022-jp?b?aXRlchskQkVsNX5KWTYvMnEhV0FtM2dKczlwGyhC?= Message-ID: <20110705111515.298ad5d1.kenji.uui@gmail.com> Kenji です。 少し前になりますが、6/27 に CodeIgniter東京勉強会の総括報告が公開されていますね。 http://www.facebook.com/notes/codeigniter-%E6%9D%B1%E4%BA%AC%E5%8B%89%E5%BC%B7%E4%BC%9A/%E7%AC%AC%E4%B8%80%E5%9B%9Ecodeigniter%E6%9D%B1%E4%BA%AC%E5%8B%89%E5%BC%B7%E4%BC%9A%E7%B7%8F%E6%8B%AC%E5%A0%B1%E5%91%8A/237397279609556 東京勉強会以外にも、各地で勉強会を開催する場合の参考になると思います。 規模があまり大きくなると、運営も大変になりますので注意が必要ですね。 最後の感想の方は、一体、どういう内容を期待していたんでしょうね? 1日で CodeIgniter をマスターする講習みたいなもの?? // Kenji From masaoneu @ gmail.com Tue Jul 5 11:39:59 2011 From: masaoneu @ gmail.com (lain_gmail) Date: Tue, 5 Jul 2011 11:39:59 +0900 Subject: [Codeigniter-users] =?iso-2022-jp?b?U1FMGyRCJE4lKCU5JTEhPCVXGyhC?= =?iso-2022-jp?b?GyRCPWhNfSRLJEQkJCRGGyhC?= In-Reply-To: <20110701134223.48d1bb22.kenji.uui@gmail.com> References: <20110701134223.48d1bb22.kenji.uui@gmail.com> Message-ID: kenji 様 ご回答いただきありがとうございます。 元々使いまわしているエスケープ関数がありましたので、CodeIgniterでの動作が気になって質問させていただきました。 同じということであれば他のフレームワークと違い、CodeIgniterは作法も緩いのでその場に併せて適宜利用していきたいと思います。 2011年7月1日13:42 Kenji Suzuki : > Kenji です。 > > > On Fri, 1 Jul 2011 13:15:12 +0900 > lain_gmail wrote: > > > ガレリアといいます。 > > > > SQLでのエスケープでまだ理解できていない部分があるのですが > > > > *$this->db->escape()* > > と > > mysql_real_escape_string() > > > > は同等の処理と考えていいのでしょうか?* > > データベースドライバが mysql であるなら、部分的にはそうですね。 > http://codeigniter.jp/user_guide_ja/database/queries.html > > > 実際には、以下のようなコードになっています。 > > system/database/DB_driver.php: > > /** > * "Smart" Escape String > * > * Escapes data based on type > * Sets boolean and null types > * > * @access public > * @param string > * @return mixed > */ > function escape($str) > { > if (is_string($str)) > { > $str = "'".$this->escape_str($str)."'"; > } > elseif (is_bool($str)) > { > $str = ($str === FALSE) ? 0 : 1; > } > elseif (is_null($str)) > { > $str = 'NULL'; > } > > return $str; > } > > > system/database/drivers/mysql/mysql_driver.php: > > /** > * Escape String > * > * @access public > * @param string > * @param bool whether or not the string will be used in a > LIKE condition > * @return string > */ > function escape_str($str, $like = FALSE) > { > if (is_array($str)) > { > foreach ($str as $key => $val) > { > $str[$key] = $this->escape_str($val, $like); > } > > return $str; > } > > if (function_exists('mysql_real_escape_string') AND > is_resource($this->conn_id)) > { > $str = mysql_real_escape_string($str, > $this->conn_id); > } > elseif (function_exists('mysql_escape_string')) > { > $str = mysql_escape_string($str); > } > else > { > $str = addslashes($str); > } > > // escape LIKE condition wildcards > if ($like === TRUE) > { > $str = str_replace(array('%', '_'), array('\\%', > '\\_'), $str); > } > > return $str; > } > > > // Kenji > > _______________________________________________ > Codeigniter-users mailing list > Codeigniter-users @ lists.sourceforge.jp > http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/codeigniter-users > -------------- next part -------------- HTMLの添付ファイルを保管しました... URL: http://lists.sourceforge.jp/mailman/archives/codeigniter-users/attachments/20110705/118d82f5/attachment.htm From kenji.uui @ gmail.com Tue Jul 5 15:36:20 2011 From: kenji.uui @ gmail.com (Kenji Suzuki) Date: Tue, 5 Jul 2011 15:36:20 +0900 Subject: [Codeigniter-users] =?iso-2022-jp?b?aCgpGyRCJVglayVRITwkTk1XGyhC?= =?iso-2022-jp?b?GyRCSz4bKEI=?= In-Reply-To: <20110627134729.57d05372.kenji.uui@gmail.com> References: <20110624114847.1ab86e2b.kenji.uui@gmail.com> <20110627134729.57d05372.kenji.uui@gmail.com> Message-ID: <20110705153620.4ea17222.kenji.uui@gmail.com> Kenji です。 On Mon, 27 Jun 2011 13:47:29 +0900 Kenji Suzuki wrote: > > やはり多くのユーザが h() を使っているようですので、本家の UserVoice に > > 提案してみました。 > > > > http://codeigniter.uservoice.com/forums/40508-codeigniter-reactor/suggestions/1965747-helper-function-for-htmlspecialchars-?ref=title > > > > 賛同される方は、投票やコメントをお願いします。 > > 一応、ブログにも書いておきました。 > http://d.hatena.ne.jp/Kenji_s/20110624/1308907663 日本語でコメントされている方がいますが、ほとんどの人は読めないと 思います。また、Reactor エンジニア(いわゆるコミッタ)もたぶん誰も 日本語読めないと思いますので、無意味かと思います。 幸い、コードがあるので言わんとすることは何となくわかるかとは思い ますが、コメントについては必ず英語でするようにお願いします。 // Kenji From okamoto53515606 @ gmail.com Wed Jul 6 07:52:36 2011 From: okamoto53515606 @ gmail.com (Yoshiyuki Okamoto) Date: Wed, 6 Jul 2011 07:52:36 +0900 Subject: [Codeigniter-users] =?iso-2022-jp?b?aCgpGyRCJVglayVRITwkTk1XGyhC?= =?iso-2022-jp?b?GyRCSz4bKEI=?= In-Reply-To: <20110705153620.4ea17222.kenji.uui@gmail.com> References: <20110624114847.1ab86e2b.kenji.uui@gmail.com> <20110627134729.57d05372.kenji.uui@gmail.com> <20110705153620.4ea17222.kenji.uui@gmail.com> Message-ID: お世話になっております 岡本です こちらですが大変申し訳ございません 日本語を書いてしまいました 次回書く際は英語で記入をいたします 取り急ぎお詫びまで 2011/07/05 15:36 "Kenji Suzuki" : Kenji です。 On Mon, 27 Jun 2011 13:47:29 +0900 Kenji Suzuki wrote: > > やはり多くのユーザが h() を使っているようですので、本家の UserVoice に > > 提案してみ... 日本語でコメントされている方がいますが、ほとんどの人は読めないと 思います。また、Reactor エンジニア(いわゆるコミッタ)もたぶん誰も 日本語読めないと思いますので、無意味かと思います。 幸い、コードがあるので言わんとすることは何となくわかるかとは思い ますが、コメントについては必ず英語でするようにお願いします。 // Kenji _______________________________________________ Codeigniter-users mailing list Codeignit... -------------- next part -------------- HTMLの添付ファイルを保管しました... URL: http://lists.sourceforge.jp/mailman/archives/codeigniter-users/attachments/20110706/642fee6a/attachment.htm From kenji.uui @ gmail.com Thu Jul 7 17:55:52 2011 From: kenji.uui @ gmail.com (Kenji Suzuki) Date: Thu, 7 Jul 2011 17:55:52 +0900 Subject: [Codeigniter-users] =?iso-2022-jp?b?GyRCJWYhPCU2JSwlJCVJS10bKEI=?= =?iso-2022-jp?b?GyRCTHUbKEI6IFNRTCBpbmplY3Rpb24gYXR0YWNrIHZlY3Rvcg==?= Message-ID: <20110707175552.c18b62d4.kenji.uui@gmail.com> Kenji です。 changelog.html に vector という単語が出てくるのですが、これはどう訳すのが適当で しょうか? a potential vector for SQL injection a SQL injection attack vector An improvement was made to the MySQL and MySQLi drivers to prevent exposing a potential vector for SQL injection on sites using multi-byte character sets in the database client connection. An incompatibility in PHP versions < 5.2.3 and MySQL < 5.0.7 with mysql_set_charset() creates a situation where using multi-byte character sets on these environments may potentially expose a SQL injection attack vector. // Kenji From kunitsuji @ gmail.com Thu Jul 7 18:08:56 2011 From: kunitsuji @ gmail.com (tsuji kuni) Date: Thu, 7 Jul 2011 18:08:56 +0900 Subject: [Codeigniter-users] =?iso-2022-jp?b?GyRCJWYhPCU2JSwlJCVJS10bKEI=?= =?iso-2022-jp?b?GyRCTHUbKEI6IFNRTCBpbmplY3Rpb24gYXR0YWNrIHZlY3Rv?= =?iso-2022-jp?b?cg==?= In-Reply-To: <20110707175552.c18b62d4.kenji.uui@gmail.com> References: <20110707175552.c18b62d4.kenji.uui@gmail.com> Message-ID: kunitsujiです。 ベクトルですかね? attack vectorだと、攻撃ベクトル? 2011年7月7日17:55 Kenji Suzuki : > Kenji です。 > > > changelog.html に vector という単語が出てくるのですが、これはどう訳すのが適当で > しょうか? > > a potential vector for SQL injection > a SQL injection attack vector > > > An improvement was made to the MySQL and MySQLi drivers to prevent exposing > a potential vector for SQL injection on sites using multi-byte character > sets in the database client connection. > > An incompatibility in PHP versions < 5.2.3 and MySQL < 5.0.7 with > mysql_set_charset() creates a situation where using multi-byte > character sets on these environments may potentially expose a SQL injection > attack vector. > > > // Kenji > > _______________________________________________ > Codeigniter-users mailing list > Codeigniter-users @ lists.sourceforge.jp > http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/codeigniter-users > -------------- next part -------------- HTMLの添付ファイルを保管しました... URL: http://lists.sourceforge.jp/mailman/archives/codeigniter-users/attachments/20110707/528d335d/attachment.htm From kenji.uui @ gmail.com Thu Jul 7 18:17:47 2011 From: kenji.uui @ gmail.com (Kenji Suzuki) Date: Thu, 7 Jul 2011 18:17:47 +0900 Subject: [Codeigniter-users] =?iso-2022-jp?b?GyRCJWYhPCU2JSwlJCVJS10bKEI=?= =?iso-2022-jp?b?GyRCTHUbKEI6IFNRTCBpbmplY3Rpb24gYXR0YWNrIHZlY3Rvcg==?= In-Reply-To: References: <20110707175552.c18b62d4.kenji.uui@gmail.com> Message-ID: <20110707181747.49882daa.kenji.uui@gmail.com> Kenji です。 On Thu, 7 Jul 2011 18:08:56 +0900 tsuji kuni wrote: > kunitsujiです。 > > ベクトルですかね? > attack vectorだと、攻撃ベクトル? 攻撃ベクトルで意味分かります?私には意味不明でした。 どうやら attack vector は、専門用語のようですね。 http://searchsecurity.techtarget.com/definition/attack-vector An attack vector is a path or means by which a hacker (or cracker) can gain access to a computer or network server in order to deliver a payload or malicious outcome. Attack vectors enable hackers to exploit system vulnerabilities, including the human element. Attack vectors include viruses, e-mail attachments, Web pages, pop-up windows, instant messages, chat rooms, and deception. http://www.dcs.co.jp/security/term/index.html Attack Vector (攻撃ベクトル) - コンピュータまたはシステムへの侵入に使用される方法または経路。通常、攻撃ベクトルは弱点(通常はプログラミングエラーや人的要因)を利用してアクセス権限を得ます。 // Kenji > 2011年7月7日17:55 Kenji Suzuki : > > > Kenji です。 > > > > > > changelog.html に vector という単語が出てくるのですが、これはどう訳すのが適当で > > しょうか? > > > > a potential vector for SQL injection > > a SQL injection attack vector > > > > > > An improvement was made to the MySQL and MySQLi drivers to prevent exposing > > a potential vector for SQL injection on sites using multi-byte character > > sets in the database client connection. > > > > An incompatibility in PHP versions < 5.2.3 and MySQL < 5.0.7 with > > mysql_set_charset() creates a situation where using multi-byte > > character sets on these environments may potentially expose a SQL injection > > attack vector. > > > > > > // Kenji > > > > _______________________________________________ > > Codeigniter-users mailing list > > Codeigniter-users @ lists.sourceforge.jp > > http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/codeigniter-users > > From ounziw @ gmail.com Thu Jul 7 18:18:13 2011 From: ounziw @ gmail.com (Fumito Mizuno) Date: Thu, 7 Jul 2011 18:18:13 +0900 Subject: [Codeigniter-users] =?iso-2022-jp?b?GyRCJWYhPCU2JSwlJCVJS10bKEI=?= =?iso-2022-jp?b?GyRCTHUbKEI6IFNRTCBpbmplY3Rpb24gYXR0YWNrIHZlY3Rv?= =?iso-2022-jp?b?cg==?= In-Reply-To: References: <20110707175552.c18b62d4.kenji.uui@gmail.com> Message-ID: 水野です。 下のサイトだと、「攻撃ベクトル」になっています。 http://www.dcs.co.jp/security/term/index.html Attack Vector (攻撃ベクトル) - コンピュータまたはシステムへの侵入に使用される方法または経路。通常、攻撃ベクトルは弱点(通常はプログラミングエラーや人的要因)を利用してアクセス権限を得ます。 2011/7/7 tsuji kuni : > kunitsujiです。 > ベクトルですかね? > attack vectorだと、攻撃ベクトル? > > 2011年7月7日17:55 Kenji Suzuki : >> >> Kenji です。 >> >> >> changelog.html に vector という単語が出てくるのですが、これはどう訳すのが適当で >> しょうか? >> >> a potential vector for SQL injection >> a SQL injection attack vector >> >> >> An improvement was made to the MySQL and MySQLi drivers to prevent >> exposing a potential vector for SQL injection on sites using multi-byte >> character sets in the database client connection. >> >> An incompatibility in PHP versions < 5.2.3 and MySQL < 5.0.7 with >> mysql_set_charset() creates a situation where using multi-byte >> character sets on these environments may potentially expose a SQL injection >> attack vector. >> >> >> // Kenji >> >> _______________________________________________ >> Codeigniter-users mailing list >> Codeigniter-users @ lists.sourceforge.jp >> http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/codeigniter-users > > > _______________________________________________ > Codeigniter-users mailing list > Codeigniter-users @ lists.sourceforge.jp > http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/codeigniter-users > > -- Fumito Mizuno Standing on the Shoulder of Linus http://ounziw.com/ From kunitsuji @ gmail.com Thu Jul 7 18:24:45 2011 From: kunitsuji @ gmail.com (tsuji kuni) Date: Thu, 7 Jul 2011 18:24:45 +0900 Subject: [Codeigniter-users] =?iso-2022-jp?b?GyRCJWYhPCU2JSwlJCVJS10bKEI=?= =?iso-2022-jp?b?GyRCTHUbKEI6IFNRTCBpbmplY3Rpb24gYXR0YWNrIHZlY3Rv?= =?iso-2022-jp?b?cg==?= In-Reply-To: <20110707181747.49882daa.kenji.uui@gmail.com> References: <20110707175552.c18b62d4.kenji.uui@gmail.com> <20110707181747.49882daa.kenji.uui@gmail.com> Message-ID: kunitsujiです。 これで行くと、どのような方法、ルートをつかって攻撃をしかけてくるのか?というようなことでしょうか。 ひとつの行為ではなく、相対的な言葉ではないかと。 SQLインジェクションに対して書かれているのを見ましたので、SQLインジェクションを行おうとする攻撃の方向、ベクトルなどを、 防いで安全にします。 みたいな。 2011年7月7日18:17 Kenji Suzuki : > Kenji です。 > > > On Thu, 7 Jul 2011 18:08:56 +0900 > tsuji kuni wrote: > > > kunitsujiです。 > > > > ベクトルですかね? > > attack vectorだと、攻撃ベクトル? > > 攻撃ベクトルで意味分かります?私には意味不明でした。 > > > どうやら attack vector は、専門用語のようですね。 > > http://searchsecurity.techtarget.com/definition/attack-vector > > An attack vector is a path or means by which a hacker (or cracker) can gain > access to a computer or network server in order to deliver a payload or > malicious outcome. Attack vectors enable hackers to exploit system > vulnerabilities, including the human element. > > Attack vectors include viruses, e-mail attachments, Web pages, pop-up > windows, instant messages, chat rooms, and deception. > > > http://www.dcs.co.jp/security/term/index.html > > Attack Vector (攻撃ベクトル) - > コンピュータまたはシステムへの侵入に使用される方法または経路。通常、攻撃ベクトルは弱点(通常はプログラミングエラーや人的要因)を利用してアクセス権限を得ます。 > > > // Kenji > > > > 2011年7月7日17:55 Kenji Suzuki : > > > > > Kenji です。 > > > > > > > > > changelog.html に vector という単語が出てくるのですが、これはどう訳すのが適当で > > > しょうか? > > > > > > a potential vector for SQL injection > > > a SQL injection attack vector > > > > > > > > > An improvement was made to the MySQL and MySQLi drivers to prevent > exposing > > > a potential vector for SQL injection on sites using multi-byte > character > > > sets in the database client connection. > > > > > > An incompatibility in PHP versions < 5.2.3 and MySQL < 5.0.7 with > > > mysql_set_charset() creates a situation where using multi-byte > > > character sets on these environments may potentially expose a SQL > injection > > > attack vector. > > > > > > > > > // Kenji > > > > > > _______________________________________________ > > > Codeigniter-users mailing list > > > Codeigniter-users @ lists.sourceforge.jp > > > http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/codeigniter-users > > > > > _______________________________________________ > Codeigniter-users mailing list > Codeigniter-users @ lists.sourceforge.jp > http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/codeigniter-users > -------------- next part -------------- HTMLの添付ファイルを保管しました... URL: http://lists.sourceforge.jp/mailman/archives/codeigniter-users/attachments/20110707/570c6f5f/attachment.htm From mat @ retailcomm.co.jp Thu Jul 7 18:33:34 2011 From: mat @ retailcomm.co.jp (Matsumura Naoki) Date: Thu, 07 Jul 2011 18:33:34 +0900 Subject: [Codeigniter-users] =?iso-2022-jp?b?GyRCJWYhPCU2JSwlJCVJS10bKEI=?= =?iso-2022-jp?b?GyRCTHUbKEI6IFNRTCBpbmplY3Rpb24gYXR0YWNrIHZlY3Rvcg==?= In-Reply-To: References: <20110707175552.c18b62d4.kenji.uui@gmail.com> <20110707181747.49882daa.kenji.uui@gmail.com> Message-ID: <4E157D6E.1000102@retailcomm.co.jp> 松村です。 http://blogs.technet.com/b/jpsecurity/archive/2010/08/24/3351474.aspx では「攻撃方法」「攻撃手法」 http://codezine.jp/article/detail/5441?p=2 では「攻撃経路」 としていますね。``attack vector'' のニュアンスは 正直よくわからないのですが、個人的には「攻撃方法」が しっくりきます。 (2011/07/07 18:24), tsuji kuni wrote: > kunitsujiです。 > これで行くと、どのような方法、ルートをつかって攻撃をしかけてくるのか?というようなことでしょうか。 > ひとつの行為ではなく、相対的な言葉ではないかと。 > SQLインジェクションに対して書かれているのを見ましたので、SQLインジェクションを行おうとする攻撃の方向、ベクトルなどを、 > 防いで安全にします。 > みたいな。 > > > > 2011年7月7日18:17 Kenji Suzuki >: > > Kenji です。 > > > On Thu, 7 Jul 2011 18:08:56 +0900 > tsuji kuni > wrote: > > > kunitsujiです。 > > > > ベクトルですかね? > > attack vectorだと、攻撃ベクトル? > > 攻撃ベクトルで意味分かります?私には意味不明でした。 > > > どうやら attack vector は、専門用語のようですね。 > > http://searchsecurity.techtarget.com/definition/attack-vector > > An attack vector is a path or means by which a hacker (or cracker) can gain access to a computer or network server in order to deliver a payload or malicious outcome. Attack vectors enable hackers to exploit system vulnerabilities, including the human element. > > Attack vectors include viruses, e-mail attachments, Web pages, pop-up windows, instant messages, chat rooms, and deception. > > > http://www.dcs.co.jp/security/term/index.html > > Attack Vector (攻撃ベクトル) - コンピュータまたはシステムへの侵入に使用される方法または経路。通常、攻撃ベクトルは弱点(通常はプログラミングエラーや人的要因)を利用してアクセス権限を得ます。 > > > // Kenji > > > > 2011年7月7日17:55 Kenji Suzuki >: > > > > > Kenji です。 > > > > > > > > > changelog.html に vector という単語が出てくるのですが、これはどう訳すのが適当で > > > しょうか? > > > > > > a potential vector for SQL injection > > > a SQL injection attack vector > > > > > > > > > An improvement was made to the MySQL and MySQLi drivers to prevent exposing > > > a potential vector for SQL injection on sites using multi-byte character > > > sets in the database client connection. > > > > > > An incompatibility in PHP versions < 5.2.3 and MySQL < 5.0.7 with > > > mysql_set_charset() creates a situation where using multi-byte > > > character sets on these environments may potentially expose a SQL injection > > > attack vector. > > > > > > > > > // Kenji > > > > > > _______________________________________________ > > > Codeigniter-users mailing list > > > Codeigniter-users @ lists.sourceforge.jp > > > http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/codeigniter-users > > > > > _______________________________________________ > Codeigniter-users mailing list > Codeigniter-users @ lists.sourceforge.jp > http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/codeigniter-users > > > > > _______________________________________________ > Codeigniter-users mailing list > Codeigniter-users @ lists.sourceforge.jp > http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/codeigniter-users From webmaster @ cilab.info Fri Jul 8 02:57:07 2011 From: webmaster @ cilab.info (cilab) Date: Fri, 08 Jul 2011 02:57:07 +0900 Subject: [Codeigniter-users] =?iso-2022-jp?b?GyRCJWYhPCU2JSwlJCVJS10bKEI=?= =?iso-2022-jp?b?GyRCTHUbKEI6IFNRTCBpbmplY3Rpb24gYXR0YWNrIHZlY3Rvcg==?= In-Reply-To: <4E157D6E.1000102@retailcomm.co.jp> References: <20110707175552.c18b62d4.kenji.uui@gmail.com> <20110707181747.49882daa.kenji.uui@gmail.com> <4E157D6E.1000102@retailcomm.co.jp> Message-ID: <4E15F373.4020900@cilab.info> cilabです 「方法」「経路」どちらの意味も含んでいるみたいですが、文中で exposeと一緒に使われているので、この文脈では、「攻撃経路」とか 「経路」の方がうまくマッチするような気がします。 to prevent exposing a potential vector for SQL injection …潜在的なSQLインジェクションの経路が開かれたままになるの を防ぐよう… may potentially expose a SQL injection attack vector …SQLインジェクションの攻撃経路(attack vector)を無防 備な状態にさらすことになりかねない… のような感じでしょうか。 -- cilab From kenji.uui @ gmail.com Fri Jul 8 11:34:45 2011 From: kenji.uui @ gmail.com (Kenji Suzuki) Date: Fri, 8 Jul 2011 11:34:45 +0900 Subject: [Codeigniter-users] =?iso-2022-jp?b?dHdpdHRlciAbJEIkRyROJWYbKEI=?= =?iso-2022-jp?b?GyRCITwlNjJxJFgkTkRzMEYbKEI=?= Message-ID: <20110708113445.f41a29ec.kenji.uui@gmail.com> Kenji です。 以下のようなツイートが @codeigniter_jp へ来ました。 http://twitter.com/#!/webmanmain/status/89158005605666816 以上、報告まで。 // Kenji From neo.kenichi.ando @ gmail.com Fri Jul 8 12:54:24 2011 From: neo.kenichi.ando @ gmail.com (Kenichi Ando) Date: Fri, 8 Jul 2011 12:54:24 +0900 Subject: [Codeigniter-users] =?iso-2022-jp?b?dHdpdHRlciAbJEIkRyROJWYbKEI=?= =?iso-2022-jp?b?GyRCITwlNjJxJFgkTkRzMEYbKEI=?= In-Reply-To: <20110708113445.f41a29ec.kenji.uui@gmail.com> References: <20110708113445.f41a29ec.kenji.uui@gmail.com> Message-ID: 安藤です。 お疲れ様。 2011年7月8日11:34 Kenji Suzuki : > Kenji です。 > > > 以下のようなツイートが @codeigniter_jp へ来ました。 > > http://twitter.com/#!/webmanmain/status/89158005605666816 > > 以上、報告まで。 http://paper.li/ li なんてドメインがあることを初めて知りました。 なんだか html タグみたいなドメイン。 // 安藤建一 > > > // Kenji > > _______________________________________________ > Codeigniter-users mailing list > Codeigniter-users @ lists.sourceforge.jp > http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/codeigniter-users > From kenji.uui @ gmail.com Sat Jul 9 07:31:48 2011 From: kenji.uui @ gmail.com (Kenji Suzuki) Date: Sat, 9 Jul 2011 07:31:48 +0900 Subject: [Codeigniter-users] =?iso-2022-jp?b?WFNTIBskQiVVJSMlayU/JEsbKEI=?= =?iso-2022-jp?b?GyRCJEQkJCRGGyhC?= Message-ID: <20110709073148.57dca908.kenji.uui@gmail.com> Kenji です。 ユーザガイドにも XSS フィルタの詳細はなく、現状、解説がほとんどないので 書いてみました。 CodeIgniter ユーザが CodeIgniter の XSS フィルタについて知るべき 5つのこと http://d.hatena.ne.jp/Kenji_s/20110709/1310163972 最後の使うべきでないというのは個人的な見解ですが。 // Kenji From hamaguchi @ smilelogic.jp Sun Jul 10 07:19:56 2011 From: hamaguchi @ smilelogic.jp (HAMAGUCHI Seiji) Date: Sun, 10 Jul 2011 07:19:56 +0900 Subject: [Codeigniter-users] =?iso-2022-jp?b?Q29kZUlnbml0ZXIbJEIkSBsoQkpR?= =?iso-2022-jp?b?dWVyeRskQiRLTyI3SCRLJEQkJCRGGyhC?= Message-ID: 参加者の皆さん いつもお世話になっております。濱口@スマイルロジックです。 現在、CodeIgniter 2.0.x でシステムを構築しています。 タイトルの通り、CodeIgniterとJQueryに連携について質問があります。 JavaとPHPの連携は、以下のページで何となく理解できたのですが、 http://e0166.blog89.fc2.com/blog-entry-363.html これを、CodeIgniterに適用する場合はどうすれば様のでしょうか? やりたい事は、画像の上下(半分から上・半分から下)を認識して、 半分から上をクリックした場合、ある処理を行い、下をクリックした場合、 別の処理をするといった具合です。JQueryで画像の座標を取得するのは 以下のようにすれば良いのは判ったのですが...